Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Символика в новеллах По

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Однакоимя — символ добродетели, в контексте истории становится символом заблуждения, символом стереотипов, которые мешают зачастую людям увидеть истинное, очевидное. С точки зрения этого значения можно говорить обавторскойсимволизации и в новеллах о Дюпене, которые на первый взгляд кажутся логически выстроенными. Но хотя эти новеллы воспевают рациональное мышление, все же в них есть… Читать ещё >

Символика в новеллах По (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1
    • 1. 1. Своеобразие новеллистки Э. По
    • 1. 2. Символика как структурный элемент в нвоеллах Э. По
    • 1. 3. Критерии распознавания символа в художественном тексте
  • ГЛАВА 2
    • 2. 1. Символы в страшных новеллах «Черный кот» и «Падение дома Ашеров»
    • 2. 2. Символы в новеллах «Маска красной смерти» и «Лигейя»
  • ГЛАВА 3
    • 3. 1. Символика и детективный жанр
    • 3. 2. Психологические новеллы
    • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • Но все же некая таинственность остается: в том, например, что возможно существование такого жука, и в том, что поиски сокровища, в любом случае, невозможны были бы без него. Герои новеллы как будто сами соблюдают до конца правила общения с этим магическим жуком. Слуга Легранга Юпитер уверен, что его хозяин начал вести себя странно именно после того, как был укушен этим магическим жуком. Сам же Легран, будто бы ради забавы, уговаривает хозяина продеть через глазницу черепа не пулю, а именно жука.

    Таким образом, возникает ситуация некоего двоемыслия — человек одновременно верит и не верит в мистическую силу золотого жука. Однако в другой новелле, «Ты еси муж, сотворивый сие», подобного двоемыслия уже нет. История поначалу с детективно-мистической основой, в конце концов, становитсяреалистическим повествование. Рассказчик говорит о том, что подозревал именно Чарли с самого начала, и чтобы его разоблачить, он подстроил «воскрешение» Челноука, друга, которого убил Чарли. Однако все-таки Чарли уверен, что убитый ожил, потому он, в каком-то смысле, воспринимает его как символ своего греха, злодейства, своей запятнанной совести (похожуюситуацию мы описывали в другой новелле, «Черный кот»). Именно его уверенность в то, что Челноук действительно ожил, заставляет его покаяться, а за покаянием следует смерть. Важным символом в новелле становится и имя Чарли. Рассказчик пишет:"Никогда еще не бывало на свете человека по имени Чарльз, который не был бы храбрым, честным и откровенным малым, душа нараспашку". Однакоимя — символ добродетели, в контексте истории становится символом заблуждения, символом стереотипов, которые мешают зачастую людям увидеть истинное, очевидное. С точки зрения этого значения можно говорить обавторскойсимволизации и в новеллах о Дюпене, которые на первый взгляд кажутся логически выстроенными. Но хотя эти новеллы воспевают рациональное мышление, все же в них есть и романтические мотивы.

    И в первую очередь, это касается самого Дюпена. Его вполне можно назвать романтическим героем: он не похож на других людей, он мыслит не стереотипно, в отличие от них, что и позволяет ему раскрывать преступления, а также прозрения в иной мир. Так, например, описывая состояние Дюпена при «разгадке» человека, рассказчик замечает: «пустой, ничего не выражающий взгляд его был устремлен куда-то вдаль… Я забавлялся мыслью о двух Дюпенах: созидающем и расчленяющем». Можно говорить о том, что Дюпена сам является символом, символом романтического человека с особенным мышлением, владеющего дедуктивным методом, который также имеет весьма романтическое происхождение, если верить словам самого Дюпена: «Материальный мир изобилует аналогиями с миром нематериальным, а потому не так уж далеко от истины то правило риторики, которое утверждает, что метафору или уподобление можно использовать не только для украшения описания, но и для усиления аргументации». Детективные истории — не самоцель для По, для него важен сам герой Дюпен, его поведение, его способности мыслить по-особенному, нестереотипно, не как обыкновенный человек.

    3.2 Психологические новеллы.

    Психологические новеллы включают в себя истории с психологическим исследованием или самоисследованием человеческого сознания в состоянии его высшего напряжения, поэтому важное значение в них имеет пространственно-временная ситуация, т. е. те необходимые условия, в которых человек и переживает наивысшее психо-эмоциональное напряжение. Очевидно, что географические координаты в таком случае не существенны, а важно конкретное место, его обстановка, где происходит событие: ветхий, разрушающийся дом («Падение дома Ашеров»), комната в аббатстве («Лигейя»), мрачное подземелье в особняке («Бочонок Амонтильядо»), библиотека, в которой герой обрекает себя на добровольное затворничество («Береника»), «строгое уединение» в поместье («Морелла»), камера инквизиции («Колодец и маятник») и т. д. Такие изолированные от внешнего мира пространства символизируют, как нам кажется, подсознание героев, темные уголки их души и разума; в таких закрытых подземельях, замках, комнатах и пр. герои остаются один на один со своими демонами и страхами. К новеллам на тему «человек и внешне непреодолимое» относится «Низвержение в Мальстрем». В этой новелле водоворот Масльтремстановится символом непреодолимой трудности, тяжелого жизненного испытания. Водоворот — авторский символ, поэтому, во-первых, указание на его значение содержатся в самомповествовании, а во-вторых, в самом произведении содержится и система, порождающая этот символ (о контекстном значении символа мы говорили в первой главе). О символическом значении Мальстрема говорит герой, оказавшись в его водовороте, у самого края гибели: «я по-прежнему не мог ничего различить, так как все было окутано густым туманом, а над ним висела сверкающая радуга, подобная тому узкому колеблющемуся мосту, который, по словам мусульман, является единственным переходом из Времени в Вечность».Кроме того, водоворот Мальстрем символизирует и величественные, неукротимые человеком природные стихии. Герой может избежать смерти от столкновения с этой стихией, только лишь если примет ее, перестанет сопротивляться, сосредоточитсяна любовании чарующей и пугающей «пляске смерти». Лишь доверившись стихии, останется жив. Подобное безропотное примирение с участью как единственный способ выжить встречается и в новелле «Колодец и маятник». Однако степень символизации в этой новелле низкая. Система символов выстраивается самими персонажами.

    Камера Инквизиции, примеры которой есть и в реальности, созданный монахами символ прохождения ада и раскаяния. Здесь символ приобретает конкретику. Колодец как ад и маятник как неизбежная кара — это виды пыток, которые можно расшифровывать как символы только в символической системе Инквизиции. Неизбежность, ужас и отчаяние воспроизводятся и в новелле «Заживо погребенные». Но здесь — лишь описания случаев и психологическое состояние заживо погребенного. Степень символизации очень мало, но все же присутствует, о чем свидетельствует образы печального духа и Ангела-Утешителя, явившихся рассказчику и написание с заглавной буквы таких слов, как «Отчаяние» и «Надежда». В этом контексте стоит заметить, что и отчаяние, и надежда имеют чуть ли ни главную роль в художественном экзистенциальном сознании.

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    В нашем исследовании мы опирались на определение символа, приведенное в словаре Ожегова и Шведовой, а также на комментарии Лосева к проблематике осмысления символа. Критерии определения символа в тексте часто туманны и неопределенны, как и само понятие.

    Однако мы опираемся на такие качества символа, как неравноположенность его по отношению к другим тропам, связь с определенной системой, парадигмальный способ построения в тексте. Кроме общекультурных и легко узнаваемых символов, существует и авторская символика. Авторская символика — это выстраивание системы символов в одном определенном произведенииили же во всем творчестве писателя.Э. По стал первым американским писателем, во-первых, за творчеством которого следили и в Европе, а во-вторых, писателем. который повлиял в равной степени и на американскую литературу, и на общеевропейскую. Именно По принадлежит заслуга создания детективного жанра, а также разработке жанра страшных и мистико-психологических историй. По разработал новые жанры, формы, образы, которые повлияли на последующее развитие мировой литературы — фантастической, психологической, символической, массовой.

    При соблюдении всех формальных требований романтизма, творчество Э. По все-таки не укладывается в его рамки: в его произведениях в равной степени можно обнаружить и символистские, и декадентские мотивы. Во всех новеллах По символические элементы играют большую роль, они помогают постичь смысл произведения. Главная особенность символизма По в новеллах — его материальность, нацеленность на распознавание иррационального в материальном, физическом мире. Символизм в новеллах По выражается с разной степенью абстрактности. В большинстве фантастических новелл символы являются общекультурными и весьма абстрактными, в психологических новеллах, не утрачивая своей общекультурности, они уже выражают надломленность расстроенного сознания; в детективных же новеллах степень абстрактности минимальна, а символы приобретают статус авторских и приближенных к конкретике, но иногда могут превращаться в псевдосимволы, как в «Золотом жуке». Символы в новеллах По отсылают нас к разным системам, в зависимости от замысла автора, в его новеллах встречаются и авторские, и общекультурные, и национальные символы; символы и религиозные, и философские, и отсылающие к различным суевериям. Но все-таки первостепенное значение имеют именно авторские символы. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫАничков Е.

    Бодлер и По. &# 171;Современный мир", 1909, № 2, Спб., с.75−100Богословский В.Н., Прозоров В. Г., Головенченко А. Ф. История зарубежной литературы ХIХ века / Под ред. Н. А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991.- 637 с. Елизарова М.

    Е. и др. Американский романтизм. Фенимор Купер. Эдгар По // История зарубежной литературы XIX века. — М.: Просвещение, 1972.

    — 532 с. Зверев A. M. Вдохновенная математика Эдгара По // Эдгар Аллан По.

    Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе.

    М.: АСТ, 2009. — 768 с. Злобин Г. П. Эдгар Аллан По — романтик и рационалист // Эдгар По.

    Рассказы. М.: Художественная литература, 1980. — 387 с. Ковалёв Ю. В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт.

    Монография, Л.: Художественная литература, 1984. — 296 с. Лосев А.

    Ф. Проблема символа и реалистическое искусство, М.: Русский мир, 2014. — 736 с. Лосев А. Ф. Диалектика художественной формы, М.: Академический проект, 2010.

    — 415 с. Николюкин А. Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: Интервал, 2001. — 1600 с. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. М:. ООО «А ТЕМП», 2006. — 944 с.

    Осипова Э. Ф. Загадки Эдгара По: исследования и комментарии. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — 169 с. По Э. А. Избранный произведения в двух томах. Том 2.

    — М.: Художественная литература, 1972. — 335 с. Созина Е. К. Теория символа и практика художественного анализа: Учебное пособие по спецкурсу.

    Екатеринбург, 1998.

    Толмачев В. М. От романтизма к романтизму. Американский роман 1920;х годов и проблемы романтической культуры. М., 1997. -363с.Храповицкая Г. Н. Романтизм в зарубежной литературе (Германия, Англия, Франция, США): Практикум: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003.- 288 с.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. Е. Бодлер и По. «Современный мир», 1909, № 2, Спб., с.75−100
    2. A. M. Вдохновенная математика Эдгара По // Эдгар Аллан По. Стихотворения. Новеллы. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Эссе. М.: АСТ, 2009. — 768 с.
    3. Г. П. Эдгар Аллан По — романтик и рационалист // Эдгар По. Рассказы. М.: Художественная, 1980. -387 с.
    4. Ю.В. Эдгар Аллан По. Новеллист и поэт. Монография, Л.: Художественная, 1984. — 296 с.
    5. А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство, М.: Русский мир, 2014. — 736 с.
    6. А. Ф. Диалектика художественной формы, М.: Академический проект, 2010. — 415 с.
    7. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. М:. ООО «А ТЕМП», 2006. — 944 с.
    8. Э. Ф. Загадки Эдгара По: исследования и комментарии. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — 169 с.
    9. По Э. А. Избранный произведения в двух томах. Том 2. — М.: Художественная, 1972. — 335 с.
    10. Е.К. Теория символа и практика художественного анализа: Учебное пособие по спецкурсу. Екатеринбург, 1998.
    11. В.М. От романтизма к романтизму. Американский роман 1920-х годов и проблемы романтической культуры. М., 1997. -363с.
    Заполнить форму текущей работой
    Купить готовую работу

    ИЛИ