Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Расчет и анализ производительности труда ПАО

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Сокращения затрат труда на ее производство путем интенсификации производства, внедрения комплексной механизации и автоматизации производства, более совершенной техники и технологии производства, сокращения потерь рабочего времени за счет улучшения организации производства, материально-технического снабжения и других факторов в соответствии с планом организационно-технических и инновационных… Читать ещё >

Расчет и анализ производительности труда ПАО (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • 1. Понятие, показатели уровня и динамики производительности
    • 1. 1. Прямые и обратные величины уровня производительности труда
    • 1. 2. Особенности определения производительности труда в нефтяной и газовой промышленности
    • 1. 3. Единицы рабочего времени и выбор совокупности трудящихся при вычислении показателей производительности труда
    • 1. 4. Показатели динамики уровня производительности труда
  • 2. Исходная информация об объекте исследования
    • 2. 1. Краткая информация о предприятии
    • 2. 2. Основные технико-экономические показатели по предприятию, подлежащие статистическому исследованию
  • 3. Оценка результатов производственно-хозяйственной деятельности предприятия на основе расчета и анализа производительности труда
  • 4. Комплексный анализ результатов исследования
  • Выводы и предположения
  • Список литературы
  • Приложения

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи.

Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи. Что залогодержатель, вместо полагающихся доходы с вещи4. Комплексный анализ результатов исследования.

Проведем анализ производительности труда за счет изменения структуры производства продукции. Изменение темпов роста объема производства товаров ΔТv: ∆ТV = (ТV — 100) %, где ДiПП — доля i-ого вида товара в общем объеме производства в предыдущем периоде; ∆ТVi. — изменение темпов роста объема производства i-ого товара, n — количество видов товаров. Рассчитаем удельный вес каждого вида продукции, выпускаемой предприятием ПАО «Газпром нефть».Доля продукции нефти и нефтепродуктовв общем объеме производства в 2016 г. составляет:

Дм 2016 = 1 206 736,7 / 1 233 847,8 = 0,978.Доля прочей продукции в общем объеме производства в 2016 г. составляет:

Дк 2016 = 27 111,0 / 1 233 847,8 = 0,022.Изменении темпов роста объема производства товаров по группам продукции составляет: ∆ТVм = 0,978 x (1 206 736,7/1 235 694,2*100 — 100) = -2,29%;∆ТVк = 0,022 x (27 111/37286,9*100 — 100) = -2,18%;Итого: -2,29 + (-2,18) = -4,47% Изменение общих темпов роста объема производства продукции составило -4,47%. Изменение темпов роста производительности труда ΔТw: или где ТR- темп роста среднесписочной численности. Рассчитаем изменение темпов роста производительности труда по каждому виду продукции: ∆ТW нефть и нефтепродукты= -2,29×100 / (66 561 / 66 497*100) = -2,28%,∆ТW прочее= -2,18×100 / (66 561 / 66 497*100) = -2,17%, Итого: -2,28 + (-2,17) = -4,45%.Между ростом производительности труда и средней заработной платы существует тесная связь, поэтому важное значение в процессе анализа имеет оценка соотношения темпов роста производительности труда и средней заработной платы. Для расширенного воспроизводства, получения прибыли и рентабельности нужно, чтобы темпы роста производительности труда опережали темпы роста его оплаты. Если такой принцип не соблюдается, то происходит перерасход фонда зарплаты, повышение себестоимости продукции и соответственно уменьшение суммы прибыли. Изменение среднего заработка работающих за тот или иной отрезок времени (год, месяц, день, час) характеризуется его индексом (Iсз), который определяется отношением средней зарплаты за отчетный период (СЗ,) к средней зарплате в базисном периоде (С30):Аналогичным образом рассчитывается индекс производительности труда (Iгв):Приведенные данные показывают, что на предприятии ПАО «Газпром нефть» темпы роста производительности труда отстают от темпов роста оплаты труда. Коэффициент опережения (Коп) равен:

Для определения суммы перерасхода (+Э) фонда зарплаты в связи с изменением соотношений между темпами роста производительности труда и его оплаты можно использовать следующую формулу:

На основании проведенного анализа соотношения темпов роста производительности труда и средней заработной платы можно сделать вывод, что темпы роста производительности труда отстают от темпов роста оплаты труда. На предприятии ПАО «Газпром нефть» высокие темпы роста заработной платы по сравнению с темпами роста производительности труда способствовали перерасходу фонда зарплаты на сумму 7412,7 млн руб. Выводы и предположения.

Основные направления поиска резервов роста производительности труда вытекают из самой формулы расчета ее уровня:

ЧВ = ВП / Гсогласно которой добиться повышения производительности труда можно путем:

а) увеличения выпуска продукции за счет более полного использования производственной мощности предприятия, так как при наращивании объемов производства на имеющейся мощности увеличивается только переменная часть затрат рабочего времени, а постоянная остается без изменения. В результате затраты времени на выпуск единицы продукции уменьшаются;

б) сокращения затрат труда на ее производство путем интенсификации производства, внедрения комплексной механизации и автоматизации производства, более совершенной техники и технологии производства, сокращения потерь рабочего времени за счет улучшения организации производства, материально-технического снабжения и других факторов в соответствии с планом организационно-технических и инновационных мероприятий. При этом возможны следующие варианты соотношения изменения объема выпуска продукции и затрат труда, которые должны учитываться при выборе управленческой стратегии по обеспечению роста производительности труда при существующих в данный момент экономических условиях:

а) происходит увеличение объема выпуска продукции при снижении затрат труда на ее производство;

б) объем продукции растет быстрее, чем затраты труда;

в) объем продукции растет при неизменных затратах труда;

г) объем продукции остается неизменным при снижении затрат труда;

д) объем продукции снижается более медленными темпами, чем затраты труда. На основании проведенного анализа использования персонала предприятия ПАО «Газпром нефть» было выявлено, что предприятие использует имеющиеся трудовые ресурсы недостаточно полно. Резервами повышения использования кадрового потенциала организации являются увеличение количества отработанных дней одним работником за год, средней продолжительности рабочего дня, снижение непроизводительных затрат рабочего времени.

Список литературы

Канке, А. А. Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия: учебник / А. А. Канке, И. П. Кошевая. — М.: Профессиональное образование, 2010 г. — 288 с. Комплексный экономический анализ хозяйственной деятельности: учеб.

пособие / А. И. Алексеева [и др.]; под ред. А. И. Алексеева. — М.: Финансы и статистика, 2006.

— 672с. Колядов Л. В., Тарасенко П. Ф., Диденко Т. В. Статистика нефтяной и газовой промышленности. -М.: Издательский центр РГУ нефти и газа имени И. М. Губкина, учебник, часть II, 2015.

Любушин, Н. П. Комплексный экономический анализ хозяйственной деятельности: учеб. пособие / Н. П. Любушин. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. — 448 с. ПАО «Газпром»: [Электронный ресурс]. СПб., 2003;2017. URL:

http://www.gazprom.ru/ (Дата и время обращения: 18.

05.2017г. 18:33)Развитие кадрового потенциала[Электронный ресурс]. URL:

https://ar2016.gazprom-neft.ru/results/hr#remuneration-and-social-support-for-personnel (Дата обращения: 13.

06.2017)Савицкая, Г. В. Анализ хозяйственной деятельности предприятия: учебник / Г. В. Савицкая. — М.: ИНФРА-М, 2009. ;

425 с. Савицкая, Г. В. Экономический анализ: учебник / Г. В. Савицкая. — М.: Новое издание, 2010. — 640с. Характеристики персонала[Электронный ресурс].

URL:

http://csr2015.gazprom-neft.ru/hr-development/personnel-characteristics/ (Дата обращения: 13.

06.2017)Приложения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , А. А. Анализ финансово-хозяйственной деятельности предприятия: учебник / А. А. Канке, И. П. Кошевая. — М.: Профессиональное образование, 2010 г. — 288 с.
  2. Комплексный экономический анализ хозяйственной деятельности: учеб. пособие / А. И. Алексеева [и др.]; под ред. А. И. Алексеева. — М.: Финансы и статистика, 2006. — 672с.
  3. Л.В., Тарасенко П. Ф., Диденко Т. В. Статистика нефтяной и газовой промышленности. -М.: Издательский центр РГУ нефти и газа имени И. М. Губкина, учебник, часть II, 2015.
  4. , Н.П. Комплексный экономический анализ хозяйственной деятельности: учеб. пособие / Н. П. Любушин. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. — 448 с.
  5. ПАО «Газпром»: [Электронный ресурс]. СПб., 2003−2017. URL: http://www.gazprom.ru/ (Дата и время обращения: 18.05.2017 г. 18:33)
  6. Развитие кадрового потенциала[Электронный ресурс]. URL: https://ar2016.gazprom-neft.ru/results/hr#remuneration-and-social-support-for-personnel (Дата обращения: 13.06.2017)
  7. , Г. В. Анализ хозяйственной деятельности предприятия: учебник / Г. В. Савицкая. — М.: ИНФРА-М, 2009. — 425 с.
  8. , Г. В. Экономический анализ: учебник / Г. В. Савицкая. — М.: Новое издание, 2010. — 640с.
  9. Характеристики персонала[Электронный ресурс]. URL: http://csr2015.gazprom-neft.ru/hr-development/personnel-characteristics/ (Дата обращения: 13.06.2017)
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ