Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Судебная практика (прецедентное право) Суда Европейского Союза

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Поскольку судебная практика Суда ЕС имеет не только интерпретационный, но и нормотворческий характер, в источниках на английском языке (в том числе в англоязычных текстах решений Суда ЕС) она также официально именуется прецедентным (дословно казуальным) правом (англ. case law). Таким образом, в праве ЕС термины «судебная практика» и «прецедентное право» Суда ЕС являются синонимами. В то же время… Читать ещё >

Судебная практика (прецедентное право) Суда Европейского Союза (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Наряду с источниками первичного и вторичного права в особую группу источников права ЕС сформировалась судебная практика, т. е. комплекс правоположений, установленных судебным институтом ЕС — Судом ЕС. Особенность судебной практики заключается в том, что Суд ЕС официально не уполномочен заниматься нормотворчеством. Его роль заключается в том, чтобы обеспечивать «соблюдение права» в ходе толкования и применения учредительных документов и базирующихся па них правовых актов, других источников права ЕС. Эта деятельность осуществляется при рассмотрении Судом ЕС конкретных дел, отнесенных к его юрисдикции, в том числе исков к государствам-членам, институтам, органам, учреждениям ЕС, преюдициальных запросов органов правосудия государств-членов (см. 4.6).

В ходе рассмотрения этих дел Суд ЕС дает официальное (нормативное) толкование права ЕС. Выработанные Судом ЕС правовые позиции и образуют судебные правоположения, которые в романо-германских языках принято называть судебной практикой (франц. jurisprudence; нем. Rechtsprechung). На эти правоположения он ссылается в своих последующих решениях. То же самое делают и суды всех государств-членов, которые руководствуются судебной практикой Суда ЕС при рассмотрении дел, связанных с применением права ЕС.

С момента своего основания в 1950;е гг. еще в качестве Суда Европейского объединения угля и стали, затем Суда Европейских сообществ Суд ЕС использовал свои полномочия по толкованию максимально широко — не только в целях разъяснения смысла действующих правовых норм, но и в целях выведения из них новых принципов и норм права, обязательных для государств-членов, других институтов ЕС и всех остальных субъектов права ЕС.

Так, именно в судебной практике Суда ЕС получили юридическое закрепление основополагающие принципы, регулирующие соотношение права ЕС и права государств-членов — принципы верховенства и прямого действия права ЕС. То же самое относится к принципу правовой определенности, принципу легитимных ожиданий и другим правоположениям, названным Судом ЕС «общими принципами права Союза» (см. выше, 2.2 и 2.4).

Именно в судебной практике Суда ЕС сформулированы нормы-дефиниции (официальные определения) многих ключевых понятий, использованных в учредительных документах ЕС: понятия «товар», «работник», «капитал», «общественный порядок» и т. д.

Подлинно нормотворческий характер судебная практика Суда ЕС может приобретать и при толковании правовых актов Союза, т. е. источников вторичного права, издаваемых другими институтами ЕС. Например, Суд ЕС в интересах рядовых граждан фактически «дописал» (дополнил новой нормой) регламент ЕС о нравах авиапассажиров (Регламент (ЕС) № 261/2004 Европейского парламента и Совета от 11 февраля 2004 г. об установлении общих правил в отношении компенсации и содействия пассажирам в случае отказа в посадке, отмены или длительной задержки авиарейса)[1]. При рассмотрении преюдициальных запросов немецких и австрийских судебных органов Суд ЕС постановил, что пассажиры имеют право на денежную компенсацию от авиакомпаний не только в случае отмены авиарейса, как это предусмотрено в статьях Регламента (ЕС) № 261/2004, но и в случае задержки авиарейса на три часа, т. е. если пассажир доставлен в место назначения на три или более часов позже времени, изначально указанного авиаперевозчиком (новое правоположение, установленное Судом ЕС)[2].

Поскольку судебная практика Суда ЕС имеет не только интерпретационный, но и нормотворческий характер, в источниках на английском языке (в том числе в англоязычных текстах решений Суда ЕС) она также официально именуется прецедентным (дословно казуальным) правом (англ. case law). Таким образом, в праве ЕС термины «судебная практика» и «прецедентное право» Суда ЕС являются синонимами. В то же время с учетом отечественных правовых традиций (принадлежность России к романо-германской правовой семье) термин «судебная практика» является для российских юристов более предпочтительным.

Хотя Суд ЕС формально не связан своими прецедентами (может их корректировать, дополнять новыми правилами), в своих последующих решениях он регулярно ссылается на них как па «установившуюся судебную практику» (франц. jurisprudence bien etablie) или что-то же самое, «установленное прецедентное право» (англ. established case law).

Итак, судебная практика (прецедентное право) ЕС по своему содержанию включает в себя многообразные принципы и нормы права ЕС, создаваемые в ходе интерпретационной деятельности Суда ЕС. Они не только уточняют, но и дополняют собой другие нормы данной правовой системы, содержащиеся в учредительных документах, регламентах, директивах, иных источниках первичного и вторичного права.

Поскольку судебная практика (прецедентное право) создается Судом ЕС в процессе официального толкования других источников права ЕС, положения этой судебной практики (прецедентного права) имеют такую же юридическую силу, как и положения источников первичного или вторичного права, из которых они выведены. Таким образом, принципы и нормы, выведенные Судом ЕС из учредительных документов (например, принцип верховенства права ЕС), приравниваются к нормам первичного права и могут быть изменены только путем пересмотра учредительных документов или корректировки Судом ЕС своей судебной практики.

В качестве основного источника судебной практики (прецедентного права) Суда ЕС выступают судебные решения (англ. judgement; франц. arret). Подобные решения не следует отождествлять с рассмотренными выше «решениями» как формой правовых актов Союза в значении ст. 288 ДФЕС, относящихся к источникам вторичного права (англ. decision; франц. decision).

Кроме решений Суд ЕС также может выносить определения (англ. order; франц. ordonnance) и заключения (англ. opinion; франц. avis). Определения относятся, главным образом, к вопросам процедуры и не вносят самостоятельного вклада в формирование новой судебной практики. Посредством заключений Суд ЕС оценивает соответствие учредительным документам проектов международных соглашений ЕС с третьими странами. В отличие от заключений других институтов (как вида правовых актов Союза в значении ст. 288 ДФЕС) заключения Суда ЕС имеют обязательный характер и способны содержать новые правовые позиции. Международное соглашение, которое признано Судом ЕС не соответствующим учредительным документам, не может быть заключено Союзом.

Поскольку решения и заключения Суда ЕС являются не только правоприменительными, но и правотворческими актами, они по общему правилу официально переводятся на все 23 официальных языка ЕС и публикуются на этих языках (ст. 30 Процессуального регламента Суда)[3]. Резолютивные части этих актов публикуются в Официальном журнале Европейского Союза (серия С). Целям опубликования полных текстов судебных решений, заключений и определений служит официальный печатный орган Суда ЕС — «Сборник судебной практики» (франц. Recueil de la jurisprudence, сокращенно Rec.; англ. European Court Reports, сокращенно ECR)[4].

  • [1] JO L 46 du 17.2.2004. Р. 1.
  • [2] Arret de la Cour du 19 novembre 2009, affaires jointes C-402/07 et 432/07 «Sturgeon» .
  • [3] JO С 177 du 2.7.2010. Р. 1.
  • [4] Судебные решения, как правило, цитируются в учебнике по этому изданию на английском или французском языках. Для недавних решений, заключений, определений Суда ЕС в качестве источника использовалась также официальная база данных Суда ЕС, содержащаяся в Интернете (curia.europa.eu). Во всех случаях при цитировании указываются номер дела и год его поступления в суд (через дробь: 6/64 и т. п.), а также название дела, полное или сокращенное.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой