Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Система соглашений ВТО

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Все правовые документы, появившиеся в итоге Уругвайского раунда, составляют один интегрированный пакет соглашений и договоренностей. Этот пакет содержит правовые нормы, положения и решения, содействовать выполнению которых и призвана ВТО. В этом плане аббревиатура «ВТО» имеет двойной смысл: она обозначает организацию и одновременно комплекс правовых документов, определяющий права и обязанности… Читать ещё >

Система соглашений ВТО (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Общая характеристика международных договоров системы ВТО

Пакет договоренностей Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров состоит из Соглашения об учреждении ВТО (неотъемлемая часть Заключительного акта) и приложений к этому документу. Приложения содержат правовые соглашения, договоренности и другие документы, охватывающие сферы торговли товарами, услугами и вопросы охраны торговых аспектов прав интеллектуальной собственности. Весь этот пакет договоренностей рассматривается как единое целое. Это означает, что страна, вступающая в ВТО, должна принять все договоренности без каких-либо исключений. Единственная льгота, предусмотренная в этом плане, — это различные сроки реализации договоренностей: более длительные для развивающихся стран и в отдельных случаях -для государств с переходной экономикой.

Соглашение об учреждении ВТО охватывает только организационно-процедурные вопросы. ВТО не имеет устава, содержащего правовые нормы и положения[1]. Правовой основой ВТО являются ГАТТ в редакции 1994 г. (далее — ГАТТ 1994), включающее целый ряд новых соглашений, договоренностей и решений, а также Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС); Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС)[2] и целый ряд договоренностей и других правовых документов.

Все правовые документы, появившиеся в итоге Уругвайского раунда, составляют один интегрированный пакет соглашений и договоренностей. Этот пакет содержит правовые нормы, положения и решения, содействовать выполнению которых и призвана ВТО. В этом плане аббревиатура «ВТО» имеет двойной смысл: она обозначает организацию и одновременно комплекс правовых документов, определяющий права и обязанности правительств в сфере международной торговли товарами и услугами. В российской и зарубежной правовой и экономической литературе все чаще употребляется термин «право ВТО» (the Law of WTO). И это не случайно.

Положения соглашений, образующих правовую базу ВТО, кодифицируют в систематизированном виде то, что обычно называют общепринятой мировой практикой. Термин «общепринятая мировая практика» — это своеобразный синтез национальных правовых систем в сфере регулирования международных торговых отношений. Общепринятая мировая практика опирается на сложную систему многосторонних соглашений, конвенций и решений, уходящих своими корнями в глубь национальных законодательств крупнейших стран мира, и создает во многом общее международное правовое пространство — основу, обеспечившую рост мировой торговли.

Структура и состав

Структура ВТО с точки зрения ее правовой организации очень сложна. Заключительный пакет договоренностей содержит документы, различные по своей правовой и экономической значимости: от договоренностей, имеющих скорее технический характер, регулирующих частные вопросы, до самых сложных многоплановых документов, которые могут стать правовой основой мировой торговли товарами и услугами ближайших десятилетий[3].

Соглашение об учреждении ВТО имеет четыре приложения.

Приложение 1 включает приложения ??, 1 В и 1C.

Приложение 1А содержит многосторонние договоры по торговле товарами: Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994 года (ГАТТ 1994) и 12 смежных с ним многосторонних договоров:

  • 1) Соглашение по сельскому хозяйству;
  • 2) Соглашение по текстилю и одежде;
  • 3) Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер;
  • 4) Соглашение по техническим барьерам в торговле;
  • 5) Соглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам;
  • 6) Соглашение по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (таможенная оценка товаров) (далее — Соглашение по применению ст. VII ГАТТ 1994);
  • 7) Соглашение по предотгрузочной инспекции;
  • 8) Соглашение по правилам происхождения;
  • 9) Соглашение по процедурам импортного лицензирования;
  • 10) Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам;
  • 11) Соглашение по применению статьи VI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (антидемпинг) (далее — Соглашение по применению ст. VI ГАТТ 1994);
  • 12) Соглашение по специальным защитным мерам.

Приложение 1В включает в себя Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС).

Приложение 1С содержит Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС).

Приложение 2 включает Договоренность о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров.

Приложение 3 определяет механизм обзоров торговой политики членов ВТО.

Приложение 4 содержит соглашения с ограниченным числом участников. Это необязательные (факультативные) для членов ВТО международные соглашения, которые иногда называют секторальными инициативами. Они создают обязательства только для их участников, существуют автономно и остаются за пределами системы соглашений пакета ВТО.

Первоначально их было четыре:

  • 1) Соглашение по торговле гражданскими воздушными судами (22 участника);
  • 2) Соглашение по государственным закупкам (23 участника);
  • 3) Соглашение по торговле говядиной (16 участников);
  • 4) Соглашение по торговле молочными продуктами (9 участников).

Договаривающиеся государства прекратили действие двух последних Соглашений 31 декабря 1997 г.

В процессе деятельности ВТО появились новые соглашения с ограниченным числом участников. Среди них: Соглашение по информационным технологиям, известное также как Декларация о торговле изделиями информационных технологий (1996) и Соглашение по основным телекоммуникационным услугам (1998).

Как уже говорилось, в ВТО действует принцип «единого пакета»: страна, вступающая в ВТО, должна принять обязательства по всему пакету обязательных соглашений. Что касается факультативных соглашений (входящих в Приложение 4 либо принятых в процессе функционирования ВТО), то с ними дело обстоит иначе.

С одной стороны, они не входят в «пакет», поэтому присоединение к ним нельзя рассматривать в качестве обязательного условия вступления в ВТО. Однако, с другой стороны, государство может вступить в ВТО лишь на условиях, согласованных между ним и ВТО (п. 1 ст. XII Соглашения об учреждении ВТО). И никто не мешает ВТО потребовать от государства присоединения к тому или иному факультативному соглашению (секторальной инициативе) в качестве условия вступления в эту организацию.

В силу п. 3 ст. XIV в случае коллизии между Соглашением об учреждении ВТО и любым другим договором системы ВТО применяется Соглашение об учреждении ВТО.

Исходя из соответствующих положений договоров, смежных с ГАТТ, нормы ГАТТ 1994 г. рассматриваются как общие нормы, а нормы любого договора, смежного с ГАТТ, — как специальные нормы. При этом необходимо помнить, что по сложившимся в международном праве принципам специальная норма отменяет общую (lex specialis derrogat generali).

Правовой механизм ВТО можно разделить на несколько основных групп.

  • 1. Соглашения генерального типа, своего рода рамочные соглашения. Таких соглашений три: Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ), Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС) и Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС). Есть еще одно соглашение, которое сейчас не очень заметно, но в будущем может стать четвертым основополагающим соглашением ВТО. Это Соглашение по торговым аспектам инвестиционных мер (ТРИМС), которое в ближайшие годы может вырасти в Многостороннее соглашение по торговым аспектам инвестиционных мер.
  • 2. Многосторонние соглашения, подробно регулирующие отдельные, более частные вопросы, входящие в ГАТТ или в ГАТС. Например, Соглашение о применении статьи VII ГАТТ 1994 г. (Соглашение о таможенной оценке товаров), Соглашение об импортном лицензировании, Соглашение о применении статьи VI ГАТТ (Антидемпинговый кодекс), Соглашение о субсидиях и компенсационных мерах, Соглашение по защитным мерам (ст. XIX ГАТТ) и др.
  • 3. Соглашения, которые вводят в сферу действия ВТО новые области, которые первоначально не входили ни в ГАТТ, ни в ГАТС или входили в виде отдельных вопросов. Некоторые из них появились давно, еще в 70-е гг. XX в., но прошли известный путь в ВТО в сторону своего развития и совершенствования.

Это два соглашения, регулирующие сложные вопросы технических барьеров в торговле, санитарные нормы, это соглашение по сельскому хозяйству, соглашение по текстилю и одежде. И соглашения, которые конкретизируют ряд положений ГАТС: соглашения по телекоммуникациям, по финансовым услугам и ряд других.

4. Решения самих органов ВТО или решения, родившиеся на основе разборов спорных и конфликтных ситуаций, которые интерпретируют те или иные положения документов ВТО. Их очень много[4]. Любопытно, что сами работники Секретариата ВТО любят говорить, что система ВТО — это система прецедентного права. И это последнее положение имеет огромное значение для того, чтобы правильно понимать те основные положения, которые в общей форме зафиксированы на верхнем ряду соглашений. Без этого нельзя их правильно оценить, понять и применить.

Отмеченные выше детали правового механизма ВТО не исчерпывают всей сложности правового устройства ВТО. Выше уже говорилось о том, что правовой механизм ВТО носит пакетный характер. Это означает, что все его правовые положения взаимосвязаны и взаимно дополняют друг друга. Развитие или толкование любого из действующих правовых положений ВТО не только меняет это конкретное положение, но может изменить и правовое звучание других норм ВТО.

Поэтому одна из важных задач заключается в том, чтобы следить за тем, как в ходе многочисленных разбирательств конфликтных ситуаций интерпретируются отдельные положения ВТО.

Большие сложности в трактовке положений ВТО обусловлены тем, что правовая система ВТО — это развивающийся механизм. Его развитие происходит, прежде всего, путем уточнения смысла правовых норм и создания прецедентов, происходящих при выяснении спорных вопросов и разрешении конфликтных ситуаций в рамках Органа по разрешению споров ВТО. В ходе его заседаний были прояснены положения соглашений и договоренностей ВТО, многие правовые нормы и термины получили более четкое правовое наполнение, родились прецеденты, заложившие новые направления правовой деятельности ВТО.

Решения, достигнутые в ходе разрешения споров, привели к появлению более точных формулировок во многих соглашениях ВТО. Однако это было только частью развития правовой системы ВТО. Дело в том, что многие соглашения ВТО остались незавершенными в ходе Уругвайского раунда, и часть нерешенных вопросов была перенесена на последующий период. Поэтому ряд соглашений ВТО получил так называемую встроенную повестку дня переговоров по незавершенным вопросам или предложения возобновить переговоры в более поздний период.

Наконец, развитие правовых норм ВТО связано с переговорами по новым вопросам или направлениям деятельности ВТО, которые включаются в повестку дня переговоров конференциями министров стран — членов ВТО. В частности, четвертая Конференция министров (ноябрь 2001 г.) приняла развернутую повестку дня переговоров, рассчитанную на несколько лет. Россия получит возможность полноправного участия в этих переговорах, только став членом ВТО.

Еще одна особенность правовой системы ВТО связана с тем, что правовые нормы ВТО имеют жесткую связку с правовыми условиями национальных систем, регулирующих внешнюю торговлю. ВТО очень четко выдвинула такой принцип: международное право является источником национального права, регулирующего внешнюю торговлю. То, что закреплено в правовых соглашениях ВТО, обязательно должно стать нормами национального права без каких-либо изъятий, исключений, модификаций. Это заранее выведено за пределы переговоров по присоединению к ВТО.

В мировой практике определились три пути сближения национального законодательства с правовыми нормами ВТО.

Один путь условно называют бразильским. В Бразилии основные документы ВТО были переведены на португальский язык и с небольшой преамбулой опубликованы как национальные законы. Став национальными бразильскими законами, они сразу взяли на себя основную тяжесть во всех конфликтных ситуациях.

Второй путь условно называют японским. Япония заявила о том, что она признает соглашения ВТО и в тех случаях, когда возникают какие-либо разночтения или сложные ситуации, обращаться нужно не к японскому законодательству, а к соответствующему соглашению, правовой норме, действующей в рамках ВТО. И никаких коренных изменений в свои национальные законы пока не вносила[5].

Россия выбрала свой путь и стала создавать национальные законы, включая в них иногда дословно правовые нормы ВТО. Этот путь оказался очень сложным, поскольку многие положения ВТО, просто переведенные на русский язык, часто теряют правовой смысл. Дело в том, что правовые нормы ВТО сложились исторически, и то, каким образом они появились, развивались, росли и во что превратились, определяет их суть. Поэтому содержание многих норм ВТО, когда они включаются в национальное законодательство, могут быть правильно поняты и точно перенесены только в том случае, если законодатели знают, как эти нормы возникли и развивались и какое окончательное содержание они получили в результате толкования того или иного термина в ходе работы многочисленных органов ВТО.

Создателям нового российского внешнеторгового законодательства, совместимого с правилами ВТО, придется считаться и еще с одной важной особенностью законодательной практики России. В ст. 15 Конституции РФ говорится о том, что положения международного договора имеют преимущество над положениями национального законодательства. Поэтому после присоединения России к ВТО правовые нормы ВТО войдут напрямую в правовую систему России. А это, в свою очередь, в случае расхождения национальной правовой нормы и нормы ВТО вызовет появление своеобразной двухуровневой правовой системы в сфере внешней торговли.

  • [1] Такой устав в 1945—1948 гг. был разработан для Международной организации по торговле и занятости, из которой выделилось ГАТТ.
  • [2] The General Agreement on Trade in Services (GATS). The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS).
  • [3] Этот пакет включает 19 соглашений, 27 решений, 7 взаимопониманий, 3 декларации общим объемом около 500 страниц сложного юридического текста (для сравнения: ГАТТ 1947 г. включало около 100 стандартных страниц текста). Трактовка и наполнение содержанием отдельных правовых норм и терминов — это живой и развивающийся процесс, за которым надо непрерывно следить и учитывать его при анализе правовой системы ВТО и сопоставлении с ней национальной правовой организации внешней торговли товарами и услугами. Правовой текст пакета ВТО содержится в издании ВТО: The results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations. Geneva, 1995.
  • [4] Сведения о них можно найти в регулярном издании «GATT Analytical Index» и в ежегодных отчетах ВТО «WTO Annual report» .
  • [5] Есть и прямо противоположный подход: законодательство США. Акт по Соглашениям Уругвайского раунда, раздел 102(a)(1), который устанавливает связь между соглашениями ВТО и законодательством США, определяет, что «любое из положений соглашений Уругвайского раунда, равно как и любое из применений такого положения по отношению к любому лицу или обстоятельству, если они не соответствуют любому закону США, не должны иметь силу» .
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой