Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Обучение письменной речи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Овладение письмом и письменной речью учащимися затруднено по ряду причин: от ребенка требуется определенная степень физической и психологической готовности, например владение мелкой моторикой руки, поскольку письмо осуществляется с помощью кинестетического (двигательного, моторного) анализатора; способность сосредоточиться на длительно выполняемой деятельности; владение произвольным вниманием… Читать ещё >

Обучение письменной речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Ключевые понятия: письмо, письменная речь, контекстность. каллиграфические навыки, графические навыки, орфографические навыки, пунктуационные навыки, языковая и речевая компетенция, знания, умения, виды письменного высказывания, учебная и коммуникативная письменная речь, подходы/пути обучения.

Долгое время обучению письменной речи в общеобразовательных школах придавалось второстепенное значение. В последние годы умение выражать свои мысли в письменной форме становится все более необходимым. Письменная речь как компонент речевой компетенции включена в качестве цели обучения в программы для всех типов учебных учреждений, является составной частью ОГЭ и ЕГЭ.

Проблемы терминологии

Следует помнить, что понятие «письмо» многозначно. Под письмом понимается:

а) продуктивный вид речевой деятельности; б) система фиксации речи посредством графических знаков; в) один из видов письменной речи — личнос/деловое письмо (текст).

Письмо относится к экспрессивным видам речевой деятельности, продуктом которого является письменный текст. Как и говорение, письменная речь характеризуется трехуровневостыо структуры: мотивационнопобудительный, аналитико-синтетический и исполнительный уровни/ этапы (И. А. Зимняя). Как отмечают известные ученые в области методики обучения иностранным языкам, профессора Н. Д. Гальскова и Н. И. Гез, «Пишущий проходит путь от мысли, осознаваемой в форме внутренней речи, к языковым средствам. Отбор лексических единиц и организация их в грамматически оформленные предложения, абзацы и текст осуществляется через этапы выбора, сличения, комбинирования и контроля. Цепочка последовательных речевых действий развертывается при этом в соответствии с коммуникативным намерением автора»[1].

В процессе продуцирования письменного высказывания задействованы все анализаторы: ведущим является моторный/двигательный, сопутствующими зрительный, речемоторный и слуховой. Деятельность по созданию письменного текста может быть разной степени самостоятельности: от простой фиксации воспринимаемого устного сообщения (запись под диктовку) до выполнения сложных, творческих заданий. Письменная речь носит дистантный и опосредованный характер, поскольку отсутствует непосредственный контакт между участниками общения. Отсутствие общей для пишущего и адресата речи ситуации и обратной связи в момент протекания действия требует продуманности и развернутости сообщения, затрудняет понимание, создает предпосылки для недопонимания, поэтому письменная речь должна быть контекстна (т.е. понятна собственно из написанного текста, без учета внешней ситуации), при этом желательно, чтобы пишущий учитывал особенности читательской аудитории (осведомленность в теме, возраст, речевое развитие и т. д.). Отсутствие контакта между «собеседниками» делает невозможным использование невербальных средств, отсюда необходимость эффективнее использовать речевые средства, особенно для передачи эмоций, отношения к предмету. Таким образом, из-за ограничения в использовании компенсаторных средств, необходимости точной передачи смысловых оттенков общение в письменной форме требует прочных и хорошо сформированных речевых лексических и грамматических навыков, владения графической формой слова, особенностями книжно-письменного стиля речи.

Овладение письмом и письменной речью учащимися затруднено по ряду причин: от ребенка требуется определенная степень физической и психологической готовности, например владение мелкой моторикой руки, поскольку письмо осуществляется с помощью кинестетического (двигательного, моторного) анализатора; способность сосредоточиться на длительно выполняемой деятельности; владение произвольным вниманием и способностью к самоконтролю; высокий уровень речевой компетенции. В последние годы имеется тенденция к сокращению срока устного опережения и более раннему введению элементов письма в обучении иностранному языку, так как еще представители сознательно-сопоставительного метода экспериментально доказали, что последовательное обучение сначала устной, а только потом письменной речи не снимает трудностей обучения последней, а только отодвигает их на более поздний период.

Важно знать

Понятия «письмо» и «письменная речь» не тождественны.

Письмо представляет собой графическую систему как одну из форм плана выражения, а под письменной речью понимается процесс выражения мыслей в письменной форме.

В методике обучения иностранным языкам под письмом понимается техника использования графической и орфографической систем языка. Обучение начинается с формирования каллиграфических и графических навыков.

Важно знать

Графика представляет собой совокупность основных графических свойств изучаемого языка (буквы, буквосочетания, диакритические знаки).

Графические навыки — эго навыки автоматизированного использования совокупности графических свойств изучаемого языка.

Понятие «каллиграфия» связано с красивым и четким начертанием букв, буквосочетаний изучаемого языка в отдельности и в связном письменном высказывании.

лали большое количество документов. Прямой квадратный латинский (романский) шрифт был неудобен при письме вручную и постепенно начал округляться, приобретать наклон, буквы стали соединять при письме, отсюда второе название шрифта — канцелярский курсив. В 1569 г. был написан трактат по каллиграфии, в котором описывалось, перья каких птиц лучше использовать для письма и под каким углом их затачивать, предлагались рецепты чернил (писцы изготавливали их самостоятельно), приводились образцы разных шрифтов. При изготовлении гравюр текст наносил отдельный мастер, гравировка письма была самостоятельной специальностью наряду с гравировкой изображения и его раскрашиванием, при этом шрифт выбирался в зависимости от языка: для латинского, итальянского языков использовался романский шрифт или итальянский курсив, для северных языков (немецкий, английский) — готический шрифт; иногда на гравюре можно было встретить надпись, продублированную на двух языках и написанную разными шрифтами.

Многим людям хороший почерк помог сделать карьеру. Например, выдающийся русский государственный деятель Михаил Михайлович Сперанский, представитель низшего сословия (поповский сын), достиг своего положения не только благодаря трудолюбию, но и умению писать надиктованный ему документ сразу начисто (красивым почерком), одновременно редактируя его.

Обучение каллиграфии предполагает опору на ранее сформированные навыки родного языка, но требует учета специфики иностранного языка. Для европейских языков к трудностям в области каллиграфии можно отнести:

  • • трудности в начертании отдельных букв, отсутствующих в родном языке (например, 5, wyJ', г, q)
  • • расхождение в написании букв родного и иностранного языка;
  • • наличие внутриязыковой интерференции (например, b/dyf/t).

Основным средством обучения каллиграфии обычно являются прописи.

Упражнения для обучения каллиграфии должны тренировать: в написании элементов различных букв (в небольшом количестве), написании простых букв (включая буквенные диктанты), написании слов (включая слитное написание букв и буквосочетаний внутри слова), словосочетаний и предложений (обращая внимание на наличие пробелов между словами).

Эффективными приемами обучения являются поэлементное письмо и прописывание букв в воздухе, на интерактивной доске, группировка букв по формальным признакам (выступающие над/под строчкой), списывание с доски. Каллиграфические навыки продолжают совершенствоваться в течение всего курса обучения при выполнении упражнений в письменной форме.

Обучение графике обычно происходит параллельно с обучением чтению, поскольку графические навыки предполагают автоматизированное использование звуко-буквенных соответствий, а также соответствий между различными вариантами одной и той же буквы. К основным трудностям в области графики следует отнести:

  • • количественное несоответствие звуков и букв во всех языках;
  • • наличие явления полисемии букв — когда одной букве может соответствовать несколько звуков;
  • • наличие синонимии буквенных обозначений, когда один звук передается разными буквами, например с/к для английского языка, b/v для испанского языка;
  • • воздействие межъязыковой интерференции (графемы одного начертания передают разные звуки, например и/и).

В процессе обучения рекомендуется использовать звуко-буквенный и слоговой анализ, а в качестве наглядности необходимо представить алфавит / разрезную азбуку.

К упражнениям на формирование графических навыков следует отнести:

  • • упражнения на соединение (прописной и строчной, печатной и прописной букв, буквы и транскрипционного значка);
  • • выписывание и группировку слов, содержащих определенный звук;
  • • буквенные диктанты;
  • • списывание отдельных буквосочетаний, слов, предложений, текста с определенным заданием (например, подчеркните…).

Мнение специалиста

С. Ф. Шатилов считает, что важную роль для закрепления зрительно-графических, двигательно-речемоторных связей букв и буквосочетаний играет проговаривание, поэтому оно должно сопровождать все письменные упражнения1.

Наряду с каллиграфическими и графическими навыками у учащихся необходимо также формировать орфографические и пунктуационные навыки. Напомним, что орфография представляет систему правил о написании слов и их значимых частей; слитных, дефисных и раздельных написаниях слов; употреблении прописных и строчных букв; переносе слов с одной строки на другую, а пунктуация — собрание правил постановки знаков препинания[2][3].

Важно знать

Орфографические навыки — навыки оформления речи в соответствии с нормами и правилами данного языка.

Пунктуационные навыки — навыки расстановки знаков препинания в тексте.

Основной этап формирования техники письма приходится на период обучения в начальной школе, в основной и старшей школе совершенствуются орфографические и пунктуационные навыки.

В процессе формирования орфографических навыков следует учитывать, что орфография может строиться по следующим принципам: фонетическому, где опорой для написания является произношение (пиши, как говоришь); морфологическомуу при котором та или иная морфема на письме в родственных словах или формах сохраняет независимо от фонетических условий единый графический образ; историческому, при котором написание отражает исчезнувшие нормы произношения или не соответствует морфологическим особенностям либо является случайным написанием[4].

При обучении орфографии также следует учитывать:

  • • отсутствие прямого и полного соответствия между звуками и буквами;
  • • наличие слов, написанных в соответствии с морфологическим и историческим принципами построения орфографии;
  • • наличие непроизносимых буквосочетаний;
  • • наличие диакритических значков (над/под буквами, ударений — ё);
  • • наличие межъязыковой и внутриязыковой интерференции;
  • • однотипность трудностей.

К упражнениям на формирование орфографических навыков можно отнести:

  • • упражнения на узнавание и подчеркивание орфограммы;
  • • упражнения на выписывание и группировку по определенному правилу;
  • • упражнения на самостоятельный подбор примеров на определенное правило;
  • • упражнения на трансформацию слов (например, из единственного числа во множественное, если при этом происходит чередование букв);
  • • упражнения на восстановление (составь слово из данных букв);
  • • упражнения на дополнение (вставь пропущенные буквы);
  • • упражнения на списывание (с подчеркиванием, комментированием);
  • • написание диктантов.

Важно знать

В методической литературе описаны различные виды диктантов, классифицируемые, но нескольким критериям:

  • • по материалу и цели обучения — фонетические/лексические/орфографические;
  • • по форме проведения — зрительный/зрительно-слуховой/слуховой;
  • • но объему единицы диктанта — буквенный/словарный/текстовый;
  • • но цели использования — контрольный/предунредительный;
  • • индивидуальный режим работы — самодиктан г — воспроизведение текста учеником по памяти;
  • • степень творчества — творческий, свободный диктант, близкий к изложению.
  • • написать названия предметов определенного цвета («Кто быстрее?»);
  • • написать слова, начинающиеся с определенной буквы («Кто больше?»);
  • • написать в столбик слова, содержащие определенное буквосочетание;
  • • отгадать кроссворд / составить кроссворд для одноклассников;
  • • отгадать ребус;
  • • вписать слова в чайнворд;
  • • отгадать слово по первой и последней буквам;
  • • найти слова в таблице с буквами и выписать их.

Письменные упражнения могут носить многоцелевой характер и развивать не только орфографические, но и фонетические, лексические, грамматические навыки, навыки техники чтения и т. п. (использование письма как средства обучения). Например:

  • • Прочитайте слова, затем запишите их.
  • • Повторите за учителем/диктором слова (предложения) и запишите их в тетради.
  • • Образуйте однокоренные данному слову существительные, прилагательные, глаголы. Заполните таблицу.
  • • Сгруппируйте слова из данного списка по частям речи. Заполните таблицу.
  • • Сгруппируйте слова по общему корню и запишите их.
  • • Выпишите из текста слова, означающие действия.
  • • Составьте предложения со следующими словами.
  • • Составьте вопросы к каждому предложению и запишите их.

Выполнение любых упражнений в письменной форме совершенствует навыки письма, но не все из них способствуют формированию умений письменной речи.

Важно знать

В процессе обучения иностранному языку письменная речь выступает как цель и как средство обучения.

Формирование вышеперечисленных умений будет успешным, если обучающийся: а) будет знать стилистические и лингвистические особенности различных типов текстов, структуру письменного высказывания, особенности разных видов письменных текстов, особенности планирования процесса создания письменного высказывания и т. д.; б) владеть лексическими и грамматическими навыками, средствами связи, навыками техники письма; в) обладать способностью к творческому мышлению, воображению, сравнению, обобщению, способностью генерировать идеи.

В научной литературе существуют разнообразные типы письменных речевых сообщений / продуктов речевой деятельности в письменной форме. Приведем наиболее важные классификации.

Типы письменного высказывания:

  • • по функционированию текстов в определенных сферах коммуникации — деловые, публицистические, художественные и др.;
  • • по композиционной структуре — описание, повествование, рассуждение и т. п.;
  • • по коммуникативной функции — информирующие, воздействующие и др.;
  • • по цели — учебные, коммуникативные;
  • • но степени свободы творчества — уиравляемые/контролируемые, творческие;
  • • по наличию источника информации — первичные (фиксация собственной речи), к которым относятся: записки, сочинения, письма, статьи, доклады и т. д.; вторичные (запись чужой речи) — диктант, изложение, конспект, реферат и т. д.

Зарубежный опыт

На основе классификации Т. Хедж авторы англо-русского терминологического справочника по методике преподавания иностранных языков Ирина Леонидовна Колесникова и Ольга Алексеевна Долгина выделили следующие основные типы письменной речи:

  • 1) study writing / academic writing — письменная речь, используемая в учебных целях: конспекты, заметки, рецензии, краткие изложения, эссе;
  • 2) professional writing / business writing — письменная речь, используемая в профессиональных целях: деловые письма, контракты, объявления, отчеты, статьи, протоколы, деловые записки и т. д.;
  • 3) social writing — письменная речь, используемая для поддержания общения в форме записок, частных писем, открыток, электронных посланий, телефонных сообщений;
  • 4) personal writing — письменная речь, используемая в личных целях в виде дневниковых записей, заметок на память, рецептов, записей адресов;
  • 5) creative writing — творческая письменная речь: стихи, рассказы, сценарии и т. д.[5]

Основываясь на выделенных умениях в письменной речи, типах письменных высказываний, руководствуясь программными требованиями, выделим типы письменных текстов, приемлемые для школы: письма личного характера с изложением новостей, рассказом об отдельных событиях/ фактах своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее и расспросом об аналогичной информации партнера по письменному общению; письма — запросы информации, письма-благодарности, письма-жалобы с использованием формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка в соответствии со спецификой/типом письменного текста; резюме и CV; письма — заявки на вакантное место; открытки, электронные послания; объявления; рекламные тексты; изложения; сочинения; диктанты; записи; аннотации; рецензии; доклады; тезисы; рассказы; сценарии.

Следует помнить, что все виды письменной речи отличаются по содержанию, лингвистическим особенностям, оформлению. Например, резюме является кратким изложением сведений о цели поиска работы, полученном образовании, профессиональном опыте и имеющихся навыках и умениях, а также содержит краткие личные и биографические данные. Объем резюме не должен превышать одной страницы. Цель написания резюме — создать у потенциального работодателя благоприятное впечатление. В Cuniculum Vitae (CV), в отличие от резюме, дают более подробную информацию о себе, образовании и квалификации. К лингвистическим особенностям резюме следует отнести употребление глагола в первом лице активного залога и наличие типичных выражений, например (для английского языка): I created; I took responsibility for, I controlled. Существует также определенный набор лексических единиц, которые наиболее часто встречаются в подобных текстах (для английского языка: experience, qualifications, qualified, position, interested) и должны быть включены в содержание обучения. Особенностью письма-жалобы (letter of complaint) является соблюдение делового вежливого тона, следует обратить особое внимание и на заключительную фразу вежливости. Она должна быть выдержана в деловом, официальном стиле. Например (для английского языка): Yours faithfully; Yours sincerely. Существуют также строгие требования к объему и содержанию эссе.

Таким образом, каждый тип письменной речи обладает своими специфическими особенностями: структурными, содержательными, стилистическими, лингвистическими, которые должны быть учтены при обучении.

При организации упражнений большую роль играет создание устойчивой мотивации к выполнению задания посредством моделирования коммуникативной ситуации, поэтому предпочтение должно отдаваться коммуникативным формулировкам заданий к упражнениям. Ученик должен уметь правильно оценить ситуацию общения и выбрать адекватный тип письменной речи из имеющегося разнообразия, определить официальный или неофициальный стиль общения, построить правильно структурированное, логичное высказывание, соответствующее коммуникативной задаче. Кроме того, обучающийся должен уметь поставить себя в позицию читающего, учесть его осведомленность в теме и проконтролировать коммуникативную и языковую правильность написанного. Следует обратить внимание на формирование умений передачи эмоций, отношения к предмету, выражения собственного мнения. В целом письменная речь требует хорошо сформированных лексико-грамматических навыков и владения разнообразными языковыми средствами для точного и адекватного выражения мысли.

Важно уделить внимание лингвистическим особенностям письменной речи, таким как:

  • • тяготение к книжно-письменному стилю речи;
  • • структурированность;
  • • большая (по сравнению с устной речью) развернутость, аргументированность; усложненный синтаксис;
  • • наличие специфических средств связи;
  • • разнообразие выразительных средств;
  • • речевое оформление высказывания в зависимости от его типа и цели.

Традиционно в методике выделяется два этапа формирования умений

письменной речи: формирование элементарных умений и совершенствование умений. Часто эти этапы соотносятся с комплексами подготовительных и речевых упражнений соответственно.

  • 1. Этап формирования элементарных умений письменной речи предполагает овладение умением сформулировать и записать мысль в объеме одного предложения или короткого текста. На данном этапе часто используются подготовительные предречевые упражнения, имеющие многоцелевой характер, например:
    • • Составьте предложения, расставив данные слова в нужном порядке.
    • • Ответьте в письменной форме на вопросы.
    • • Расширьте или сократите состав предложения.
    • • Дополните предложения/текст данными словами. Например: глаголами hay, estar, serytener в нужной форме.
    • • Трансформируйте предложения по образцу, объединив два в одно.
    • • Составьте предложения с данными словами, так чтобы получился рассказ о … (членах семьи).
    • • Выпишите из текста предложения с ключевыми словами, которые раскрывают тему текста, и др.
  • 2. На этапе совершенствования умений письменной речи происходит овладение умением строить высказывания различного типа, совершенствуются частные умения (высказаться логично, связно и т.и.). На данном этапе некоммуникативные упражнения используются в меньшей степени, но также допустимы, например:
    • • Передайте основное содержание текста в форме письменного высказывания.
    • • Напишите продолжение истории.
    • • Преобразуйте текст, вставив в него союзы и слова-связки.
    • • Преобразуйте текст, заменив подчеркнутые слова и выражения на синонимичные.
    • • Озаглавьте абзацы и составьте письменный план текста.
    • • Сократите текст, исключив из него предложения, не передающие основную информацию.
    • • Напишите другу/подруге приглашение на день рождения.
    • • Напишите текст объявления о пропаже животного.
    • • Опишите картину / серию картин.
    • • Напишите сочинение с опорой на фрагмент видеофильма.
    • • Передайте содержание диалога в форме письменного монологического высказывания.
    • • Заполните анкету.

Задания такого рода могут сопровождать процесс чтения, например:

  • • Выпишите из текста фразы с характеристикой персонажей, определения, толкования понятий и т. п.
  • • Найдите в тексте и выпишите информацию, в которой говорится о…

В научной литературе выделяют два основных подхода к обучению иноязычной письменной речи: текстовый, предполагающий путь от анализа текста-образца к построению своего высказывания, и процессный, ориентированный на процесс порождения речевого произведения в письменной форме[6].

Дедуктивный подход, т. е. путь от анализа текста-образца (при постепенном уменьшении опоры на образец) к созданию самостоятельного письменного сообщения, больше соответствует обучению тем типам письменной речи, для которых особенно важны формальные характеристики текста (например, бланки, открытки, деловые письма). Для эффективности данной технологии важно тщательно отобрать текстовый материал. Текстыобразцы должны отражать структурные, языковые особенности, характерные для изучаемого типа письменной речи. Информация, содержащаяся в текстах, должна соответствовать следующим требованиям:

  • • наличие новизны в прагматическом плане, т. е. все то новое, что учащиеся узнают из текстов, должно служить материалом для познания этносоциокультурной реальности, на фоне которой происходит межкультурное общение;
  • • ориентированность на интересы и потребности учащихся.

Система обучения с опорой на текст-образец включает рецептивные, репродуктивные, репродуктивно-продуктивные и продуктивные упражнения. Рассмотрим данную систему упражнений более подробно.

  • 1. Рецептивные упражнения, направленные на восприятие текстаобразца и на его последующий анализ. Целью данных упражнений является выявление и осознание учащимися особенностей содержания, речи, стиля и оформления образца, включая социокультурный компонент. Например:
    • • Прочитайте текст письма и определите цель написания, адресата, знакомы ли адресант и адресат, что вы узнали из письма и т. д.
    • • Прочтите и сравните два письма. Ответьте на вопрос, какова цель каждого письма, чем они отличаются.

Параллельно формируются знания о структуре и стилистических особенностях сообщений подобного рода. С этой целью выполняются следующие упражнения:

  • • Прочитайте письмо и выделите структурные компоненты.
  • • Выпишите из прочитанных писем формулы приветствия/прощания.

Задание для размышления Учащимся предлагаются образцы и памятки, систематизирующие их знания. Подумайте, какие достоинства и недостатки имеет такая форма подачи материала. Пример памятки:

«Личное письмо должно содержать:

  • • краткий адрес автора (в правом вернем углу письма);
  • • дату (через запятую после краткого адреса на той же строчке или под адресом);
  • • обращение (слева, на отдельной строке), например…;
  • • ссылку на предыдущие контакты: благодарность за полученное письмо (начало письма), например,…; возможное извинение, что не ответил раньше;
  • • ответы на три вопроса друга по переписке (основная часть письма), для того чтобы письмо было логичным, можно использовать фразы…;
  • • упоминание о дальнейших контактах, например…;
  • • завершающую фразу, например…;
  • • подпись автора (только имя) на отдельной строке".
  • 2. Репродуктивные упражнения, т. е. упражнения с максимальной опорой на образец. Это могут быть упражнения на заполнение пропусков, дополнение предложений, объединение предложений в абзацы, логическую перегруппировку предложений в абзацы. Целью данных упражнений является овладение языковым материалом для последующего создания собственного высказывания, тренировка структуры, пунктуационных и стилистических особенностей текста, а также умения последовательно излагать содержание. Например:
    • • Перепишите письмо, расположив данные части в правильном порядке.
    • • Впишите в данное письмо необходимое обращение и заключительную фразу.
    • • Вставьте в текст пропущенные предложения, данные ниже.
    • • Проанализируйте несколько текстов и составьте список выражений/ клише, которые помогут вам передать следующую мысль…
    • • Заполните пропуски в тексте предложенными словами.
    • • Исправьте стилистические, грамматические, пунктуационные ошибки в данном тексте.
  • 3. Репродуктивно-продуктивные упражнения, предполагающие использование учащимися материала, усвоенного ими в предыдущих упражнениях, для решения коммуникативной задачи в заданных ситуациях при наличии опор. Используются различные опоры: вербальные (ключевые слова, фразы и выражения, план) и вербально-изобразительные (логическая схема высказывания). Например:
    • • Напишите свою биографию по следующему образцу / используя следующие данные.
    • • Вспомните, кто ваш друг/подруга по гороскопу. Опишите его/ее, используя следующие прилагательные…
    • • Помогите другу' написать деловое письмо, используя следующие клише.
    • • Заполните форму бланка, используя данную ниже информацию.
    • • Прочтите письма, присланные в еженедельный журнал. Соедините письмо и ответ издательства. Напишите собственный вариант ответа на одно из писем.
  • 4. Продуктивные упражнения, предполагающие творческое решение учащимися коммуникативной задачи. Они обеспечивают новизну ситуации, определенный уровень речевой активности и самостоятельности пишущего, вербальное и структурное разнообразие высказывания. Продуктивные упражнения требуют новых логико-смысловых решений, что приводит к нахождению нестандартных средств и способов выражения мысли, к творческим решениям проблемы. Целью данных упражнений является совершенствование умений излагать материал/факты связанно и последовательно, выбирать стиль письменного сообщения в зависимости от ситуации общения, планировать свое сообщение, сравнивать и сопоставлять факты, сообщать и запрашивать информацию, комментировать явления, выражать свое мнение. Эти упражнения носят творческий, продуктивный характер и требуют от учащихся умений выражать свои мысли в письменной форме без непосредственной опоры. Приведем примеры продуктивных упражнений.
  • • Выберите понравившееся объявление о работе и ответьте на него.
  • • Вы квалифицированный переводчик. Недавно вы увидели объявление с предложением интересной работы и решили отослать свое резюме в компанию.
  • • Вы сотрудник туристического агентства. Напишите раздел брошюры, обратив внимание туристов на отличия в работе учреждений.
  • • Напишите подробное письмо другу/подруге о своих впечатлениях от поездки/незабываемом событии.

Для творческих типов письменной речи более адекватен процессуальный подход, соответствующий психологической природе создания речевого высказывания, имитирующий психолингвистическую структуру порождения письменного сообщения. Он заключает в себе и личностно ориентированный подход, так как принимает во внимание личность пишущего, его психологические, познавательные, коммуникативные, речевые предпочтения.

Процесс создания творческого письменного произведения включает четыре основных этапа[7].

1. Подготовка к написанию — этап планирования содержания письменного высказывания, который предполагает появление устойчивого мотива, осознание коммуникативной задачи/проблемы, нахождение способов ее решения, поиск необходимой информации, составление замысла высказывания. Работа может быть организована в групповом или коллективном режиме, даже в форме соревнования (какая команда вспомнит больше слов по теме). Ее результатом обычно является составление плана письменного высказывания в различной форме (тезисов, вопросов, ключевых слов, семантического поля). Для стимулирования мыслительной активности учащихся могут быть предложены проблемные задания, наглядность. Например:

Напишите рекламный буклет поездки по стране. В группе обсудите, какие разделы он должен содержать и в каком порядке (куда поехать, какой транспорт использовать, где остановиться, почему выбрать именно этот маршрут…).

  • 2. Написание (черновика). Данный этан предполагает собственно составление письменного текста — подбор слов, их грамматическое оформление, формулирование предложений. Важно, чтобы учащиеся выполняли работу непосредственно на иностранном языке, а не делали попытку сначала написать сочинение на родном языке, а потом перевести его на иностранный.
  • 3. Редактирование / критический анализ, коррекция. Обычно редактирование происходит самостоятельно в индивидуальном режиме (самопроверка), но может быть организовано в парном или групповом. В качестве критериев редактирования могут быть использованы следующие: коммуникативная значимость, оригинальность идеи, информативность, композиционно-смысловая корректность, логичность, связность, субъективная модальность (выражение авторского отношения), выразительность, языковая правильность1.
  • 4. Подготовка к презентации работы (оформление окончательного варианта).

Зарубежный опыт

В зарубежной методической литературе[8][9] подробно описаны приемы и даны советы по обучению письменной речи на основе процессуального подхода.

1. На этапе подготовки к написанию.

Прием «Мозговой штурм» (brainstorming). Вариант групповой работы, при котором за ограниченное время участниками выдвигается как можно больше разнообразных идей, но раскрытию темы высказывания, далее эти идеи обсуждаются, оцениваются и ранжируются. В результате работы можно получить тезисный план высказывания, набор ключевых слов и т. п.

Прием скоростного письма (speedwriting). Прием основан на использовании ассоциативного мышления. Ученику предлагается в течение двух минут без остановки записывать на черновик любые идеи и ассоциации, которые «всплывают» в его сознании в связи с заданной темой. В дальнейшем материал оценивается и ранжируется.

Прием вопросно-ответной работы (asking ourself «WH» questions). Ученику предлагается раскрыть тему, отвечая на вопросы «Кто? Что? Где? Когда? Как?..», фактически следуя логике вопросного плана.

Прием ранжирования идей (getting your ideas into order). Прием индивидуальной работы, когда ученик сначала фиксирует ряд положений темы, а затем выделяет из них ключевые слова и располагает в логическом порядке.

Прием составления заметок (marking points to mention in reply). Прием предполагает использование стимулирующего текста в качестве опоры. В тексте задания (объявления/письма, на которое надо ответить) подчеркивается важная / требующая уточнения / обязательного упоминания… информация, которая должна быть раскрыта в ответном сообщении.

2. На этапе написания черновика.

Прием использования пространства листа {using the writing space). Ученику следует объяснить, что черновик предполагает внесение изменений, для которых должно быть оставлено специальное пространство — поля сбоку или увеличенное расстояние между строчками (писать через строчку).

Прием непрерывного письма {keep going). Мотив учащегося к написанию высказывания не всегда достаточно устойчив, у детей также могут возникнуть затруднения в подборе лексики или проблемы с грамматическим оформлением высказывания, что ведет к потере концентрации внимания, поэтому ученику настоятельно рекомендуется не прерывать работу, не закончив ее. Проблемы или сомнения «фиксируются» в черновике: оставляется пустое место для неизвестного слова/пишется несколько вариантов, из которых позднее выбирается наиболее подходящий, ставится знак вопроса и т.н.

3. На этапе редактирования.

Прием «Получатель». Первое, что подлежит проверке, — это соответствие написанного сообщения коммуникативной задаче. Ученик должен поставить себя на место получателя сообщения, оценив таким образом степень соответствия текста задаче/ заданию и полноту изложения мысли.

Прием взаимопроверки. Если условия позволяют, обсуждение может быть проведено в группе или паре. Ученики меняются тетрадями и подчеркивают карандашом фрагменты, которые кажутся им некорректными в том или ином отношении (как по содержанию, так и по форме).

Прием проговаривания вслух. В процессе работы часто наступает психологическая усталость, человек перестает замечать ошибки, поэтому перед редактированием рекомендуется отвлечься от работы на 1—2 мин, отдохнуть, а затем при коррекции читать написанное вслух (шепотом). Внешнее проговаривание позволяет точнее воспринимать текст и увеличивает шанс не пропустить ошибку.

Вопросы и задания

  • 1. На каком этапе обучения формируются базовые навыки техники письма:
    • а) на среднем;
    • б) на начальном;
    • в) на старшем;
    • г) на профильном?
  • 2. Владение какими навыками предполагает техника письма:
    • а) орфографии;
    • б) каллиграфии;
    • в) графики;
    • г) фиксации информации;
    • д) пунктуации?
  • 3. Отметьте упражнения, направленные на развитие каллиграфических навыков:
    • а) звуко-буквенный анализ;
    • б) написание букв, буквосочетаний, слов по образцу;
    • в) диктанты;
    • г) списывание с подчеркиванием указанных графем;
    • д) конструирование слов из букв и слогов.
  • 4. Выделите виды диктантов, направленные на развитие орфографических навыков:
    • а) зрительный;
    • б) речевой;
    • в) слуховой;
    • г) врителыю-слуховой;
    • д) самодиктант.
  • 5. Написание букв Bb/Dd трудно с точки зрения:
    • а) каллиграфии;
    • б) графики;
    • в) орфографии.
  • 6. Положительный перенос при обучении письму:
    • а) возможен;
    • б) невозможен;
    • в) затруднителен.

У.Оиределите/соотнесите, чему должны научиться учащиеся в начальной, основной, старшей школе.

Начальная школа (2—4 кл.): Основная школа (5—9 кл.): Старшая школа (10—11 кл.):

  • а) правильно писать адрес, имя;
  • б) логично излагать суть обсуждаемой темы;
  • в) писать личное подробное письмо;
  • г) писать деловое письмо;
  • д) поздравлять с праздником, днем рождения;
  • е) писать рефераты, аннотации;
  • ж) делать записи после чтения текста;
  • з) сообщать в анкете основные сведения личного характера
  • 8. Выделите объекты межъязыковой и внутриязыковой интерференции в графической системе изучаемого языка.
  • 9. Проанализируйте требования ЕГЭ (раздел 4 «Письмо») и назовите критерии оценки сочинений-эссе учащихся.
  • 10. Найдите определения терминов «учебная письменная речь» и «коммуникативная письменная речь». Приведите по 3—5 примеров учебной и коммуникативной письменной речи. Заполните таблицу.

Учебная письменная речь.

Коммуникативная письменная речь.

11. Проанализируйте статью И. А. Алиной, М. Ю. Бакаевой «Обучение написанию делового письма учащихся 10—11 классов школ с углубленным изучением иностранного языка» (см. Приложение) и выделите особенности написания резюме, сопроводительного письма и письма-жалобы.

Список рекомендуемой литературы

  • 1. Бубнова, Г. И. Формирование стратегий эффективного письма (но материалам курсов повышения квалификации) / Г. И. Бубнова, И. В. Морозова// Иностранные языки в школе. — 2015. — № 9. — С. 26—32.
  • 2. Галъскова II. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб, пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — 3-е изд., стер. — М.: Академия, 2006.
  • 3. Евстигнеева, И. А. Развитие дискурсивных умений обучающихся средствами современных информационных и коммуникационных технологий / И. А. Евстигнеева // Иностранные языки в школе. — 2014. — № 2. — С. 17—21.
  • 4. Колесникова, И. Л. Англо-русский терминологический справочник, но методике преподавания иностранных языков / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина. — СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «Блиц»; Cambridge University Press, 2001.
  • 5. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов. — М., 1982.
  • 6. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. — М.: Просвещение, 1991.
  • 7. Соловова, Е. Н. Контроль умений осуществлять различные формы записи информации на промежуточном этапе между чтением и созданием собственных текстов / Е. Н. Соловова, Е. А. Большакова// Иностранные языки в школе. — 2014. —

№Ю.-с. 2−10.

  • 8. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — М.: Астрель, 2008.
  • 9. Трубицына, О. И. Пишем по-немецки: элективный курс: пособие для учащихся 10—11 классов / О. И. Трубицина. — СПб.: Филиал изд-ва «Просвещение», 2006.
  • 10. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учеб, пособие для студентов пед. институтов / С. Ф. Шатилов. — М.: Просвещение, 1986.
  • [1] Гальскова II. Д., Гез II. И. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактикаи методика. М.: Академия, 2004. С. 247.
  • [2] См.: Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе.
  • [3] Глухов Б. Л., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. С. 140, 173.
  • [4] Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкамв средней школе. С. 165.
  • [5] Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочникпо методике преподавания иностранных языков. С. 112.
  • [6] См.: Колесникова И. Л. У Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочникпо методике преподавания иностранных языков. С. 116—117.
  • [7] См.: Алтухова М. К. Обучение творческой письменной речи студентов третьего курсаязыкового педагогического вуза (на материале английского языка): дис. … канд. пед. наук.СПб., 2003. С. 53—54; Колесникова И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологическийсправочник по методике преподавания иностранных языков. С. 117.
  • [8] См.: Алтухова М. К. Обучение творческой письменной речи студентов третьего курсаязыкового педагогического вуза (на материале английского языка). С. 95—97.
  • [9] См.: Hood 5., Brown К. Writing Maters. Cambridge University Press, 1994.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой