Общеиндоевропейские зубные взрывные согласные
Относительно др. инд. языка надо заметить, что в положении после s и некогда бывшего г, которое затем само исчезло, t и d подверглись здесь изменению в t и dy т. е. в t и d церебральные; кроме того, из о. и. е. групп It w Id в др. инд. яз. получились t и d, с утратою / (подобно тому как и о. и. е. /л, Is перешли здесь в п и в |, см. стр. 183). Др. инд. dadami —-«даю», родственно, хотя… Читать ещё >
Общеиндоевропейские зубные взрывные согласные (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
О. и. е. t и d сами по себе сохранялись как t и d в др. инд., греч., лат. и ст. слав, языках.
Относительно др. инд. языка надо заметить, что в положении после s и некогда бывшего г, которое затем само исчезло, t и d подверглись здесь изменению в t и dy т. е. в t и d церебральные; кроме того, из о. и. е. групп It w Id в др. инд. яз. получились t и d, с утратою / (подобно тому как и о. и. е. /л, Is перешли здесь в п и в |, см. стр. 183).
В греч. языке т перед t* при условиях, которые пока не вполне определены, являлось измененным в а, через посредство, конечно, аффрикаты с, причем между диалектами существовали известные различия по отношению к случаям, в которых т перед i было изменено в а. Об изменении в греч. языке групп т t и di, xj, dj, а также и об изменении в о. слав, языке групп Ц, dl (с о. слав, i различного происхождения) я буду говорить впоследствии.
В лат. языке мы встречаем иногда вместо d из о. и. е. d также /. Однако известные нам факты не позволяют предполагать, чтобы в самом лат. языке существовало такое фонетическое изменение; надо думать поэтому, что в этих случаях, т. е. в словах с лат. I вместо d, лат. I заимствовано из другого др. италийск. диалекта, где при каких-нибудь условиях существовало / из о. и. е. d.
ПРИМЕРЫ Обшеиндоевропейское t.
Др. инд. matd (основа других падежей на г), греч. дорич. ионич.-аттич. jnjxjjp, лат. mater, ст. слав. идти.
Др. инд. числит, tray as (форма именит, пад. мн. ч. мужск. р.) —, три", греч. трзТ<; (ионич-.аттич.), где et по происхождению не дифтонг, а ё закрытое, происшедшее из соединения двух е, между которыми исчезло / или j (*xpsjsc;), лат. tres такого же происхождения, как и греч. xpsT;, ст. слав, трию (и трыс), где н, диалектич. ь, о. слав. I (и ь) из е перед j (см. выше).
Др. инд. gatis—"ход-, тождественно греч. pccate (з из х перед t).
О. и. е. суффикс 3-го лица ед. ч. действит. зал., например, в настоящ. вр. -ti; отсюда др. инд. -ti, например в dsti—"есть", dadati — «дает», bhdrati — «несет»; в греч. языке этот личный суффикс сохранился только в нетематическом спряжении (т. е. в глаголах наpi), именно какti в дорическом диалекте, например в itfwxt, и какat изxt, не после а, в ионич. и аттич. диалектах, например в it8а находим в результатеxt и в ионич. и аттич. диалектах, именно в eaxt (здесь х не из о. и. е. t непосредственно, но из с> которое само из t перед /, а с изменением sc в st сравн. в ст. слав. яз. диалектич. изменение сц в ст); ст. слав, -ть, -тъ, например в юсть, сереть (и юстъ, всрстъ); в лат. языке сравн. -?, например в est, лvekit.
Общеиндоевропейское d.
Др. инд. dadami —-«даю», родственно, хотя и не тождественно, греч. ?t$a>тот же корень в лат. donum, ст. слав, датн, даръ.
Др. инд. ddfa (д из о. и. е. k нёбн.), греч. ?sxa, лат. decern, ст. слав, дссать.
Др. инд. devd (основа других падежей на г), ст. слав, деверь, греч. darjp из ‘Satfrjp, лат. levir; греч. дахри, лат. lacruma, lacrima.
Др. инд. v6da—"я знаю" (по образованию форма перфекта), греч. ойа из foTSa, ст. слав. въдъ.