ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΡ€ΠΈ построСнии ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ говорящий Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½, Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ ΠΎΠ± ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ языковых усилий, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ приспособлСнной для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ поиск Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ. Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лингвистичСской Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Сдинства Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π·Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства. Π’ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½Π°… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌ исслСдованиС посвящСно анафоричСским выраТСниям, анафоричСским связям Π² Ρ‚СкстС. НСобходимо Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна Π½Π΅ ΡΡ‚илистичСской Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅, Π° Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅, рассматриваСмой Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ тСкста.

Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ обусловлСн Π΅Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ тСкста, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ лингвистики связного тСкста. Бвязный тСкст прСдставляСт собой Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, связанных ΠΏΠΎ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ замысла Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² связСй, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Ρ‚СкстС, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ, анафоричСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… срСдств наибольшСС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ тСкстовым ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ, особСнно ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия корСфСрСнтности.

Наряду с ΠΈΠ½Ρ‚СрСсом ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΈ ΡΡƒΠ±ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π°ΠΌ для лингвистики тСкста Π½Π° Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… этапах Π±Ρ‹Π» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ поиск Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† большСй протяТСнности, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· этих Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Ρ‚Ρƒ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΡƒ понятий, которая Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ языкознания Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ слова ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. И Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† тСкста ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† языковой систСмы Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² лингвистики тСкста стала идСя анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌ исслСдовании выдвигаСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π°:

АнафоричСскиС выраТСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π² обСспСчСния связности тСкста ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‚ ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π° Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, обусловлСнного устройством ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ систСмы Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, сформулировав Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Ρƒ нашСго исслСдования, Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ исслСдования. ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ нашСго исслСдования ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ публицистичСскиС тСксты, Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ — ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅ ΠΈ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΈΡ… Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° говорящим.

ИдСя анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ исслСдовалась ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ отСчСствСнными ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ лингвистами, ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Π΅Π΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°. НаиболСС всСго ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ лингвистики. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ аспСкты ΠΊΠ°ΠΊ анафоричСскиС выраТСния, анафоричСскиС связи ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ отСчСствСнными лингвистами [Π•.Π’. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π°: 1974; Н. Π”. ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π°: 1982, А. А. ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊ: 2002], Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ [Π­. Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄: 1974; К. Π‘Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΈΠ½Π³: 1963; Π£. О. ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½: 1982, Π‘. Ричардс: 1984, Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½: 1995, Π­. Бэг ΠΈ Π”ΠΆ. Π₯Π΅Π½ΠΊΠ΅ΠΌΠ΅Ρ€: 1984].

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, учитывая Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, ΠΌΡ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΡŒ нашСго исслСдования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ понятия анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² выраТСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, условий Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прСдставляСмых Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² исслСдования.

Данная Ρ†Π΅Π»ΡŒ обусловила Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… взаимосвязанных Π·Π°Π΄Π°Ρ‡:

Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСорСтичСской Π±Π°Π·Ρ‹, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ нашС исслСдованиС;

ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ зрСния Π½Π° ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹;

Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ способы выраТСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ;

ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ адрСсата;

Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ анафоричСских срСдств.

Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ обуславливаСт ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹:

сплошная Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° для выявлСния тСкстового ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°;

ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ дистрибуции ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°;

ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄.

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ для исслСдования послуТили публицистичСскиС тСксты ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Vogue.

БущСствСнноС влияния Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… тСорСтичСских ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π•. Π’., Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Π°, К. Π‘Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΈΠ½Π³Π°, Π£. О. ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½Π°, Н. Π”. ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π”ΠΆ. Π₯Π΅Π½ΠΊΠ΅ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½Π°, А. А. ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ°.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ опрСдСляСтся Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ структурализации употрСблСния анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅. Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… условиях ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚СорСтичСских курсах языкознания, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ состоит ΠΈΠ· Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π²ΡƒΡ… Π³Π»Π°Π², Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, прилоТСния ΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сущСство рассматриваСмой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΡƒ.

Π’ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ обоснована Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ тСкста, сформулирована Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π°, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Ρ†Π΅Π»ΡŒ, Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, раскрыто Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ связывания элСмСнтов Π² Ρ‚СкстС. ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ дискурса ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ понятий «Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€Ρ» ΠΈ «Ρ‚Скст». Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ элСмСнты тСкстообразования ΠΈ ΠΈΡ… Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΡŒ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°.

Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ Π΄Π°Π½Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лингвистикС тСкста структуры прСдставлСния явлСния анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², даСтся полная характСристика срСдствам выраТСния анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ прСдставлСны Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ связывания, характСризуСтся ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ условиС связности тСкста.

Π’ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ приводится обоснованиС ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΌΠΈ исслСдованию ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ анализируСтся ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ выявлСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ корСфСрСнтности.

Π’ ΠΏΡΡ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ выявлСния Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€.

Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ сформулированы Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования.

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ приводится исслСдуСмый Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π».

Π“Π»Π°Π²Π° 1. ВСорСтичСскиС аспСкты изучСния анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

1.1 ВСория связывания. ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ связности ΠΊΠ°ΠΊ основной Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€

Вторая ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° 60-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ознамСновалась Π±ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ лингвистики тСкста — области соврСмСнного языкознания, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ интСрСсом исслСдоватСлСй ΠΊ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сторонС всСх Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Сдинств. Бчитая ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ своСго изучСния, тСкст ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ рСчСтворчСского Π°ΠΊΡ‚Π°, Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π΅Π³ΠΎ пороТдСния ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, языковСды, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ лингвистикой тСкста, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лингвистикС тСкста ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСкста ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ систСмы Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π³Π°, структурно — сСмантичСского Сдинства, основным ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ являСтся цСлостная ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ПониманиС связного тСкста ΠΊΠ°ΠΊ структуры, всС элСмСнты ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ тСсно связаны ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ обусловлСны, стало основным ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… совСтскиС ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ исслСдоватСли.

Наряду с Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ тСкста, появился ряд Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… понятий, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… стало понятиС дискурса. Π•Ρ‰Π΅ Π² 50-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ XX Π²Π΅ΠΊΠ° Эмиль БСнвСнист, разрабатывая Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ высказывания, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ примСняСт Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ для французской лингвистики Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ discourse Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ — ΠΊΠ°ΠΊ характСристику Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, присваиваСмой говорящим [3;59]. Π’Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наши исслСдования посвящСны анафоричСским выраТСниям Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅, ΠΌΡ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ цСлСсообразным привСсти ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия «Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€Ρ» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚Скста. Π’Π°ΠΊ, ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊ А. А. [14;307] Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, посвящСнной Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ направлСниям амСриканской лингвистики, опрСдСляСт дискурс ΠΊΠ°ΠΊ понятиС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ тСкст: «Π”искурс — это ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ языковой Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈ Π΅Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ (= тСкст)».

Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ «Π”искурс» ЛингвистичСского энциклопСдичСского словаря Н. Π”. ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 70-Ρ‹Ρ… — Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 80-Ρ‹Ρ… Π³Π³. Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ тСндСнция ΠΊ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΡŽ» понятий «Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚» ΠΈ «Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€Ρ», ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΡ… Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. «ΠŸΠΎΠ΄ тСкстом ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ прСимущСствСнно Π°Π±ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ΄ дискурсом — Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π΅Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ». [1; 25]

НСкоторыС языковСды, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ тСзис Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ утвСрТдСния Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ дискурс Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π½Π΅ прикрСплСнности ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, физичСскому Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ [12;257].

Одной ΠΈΠ· Ρ…арактСристик дискурса являСтся глобальная ΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Под глобальной ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ понимаСтся Сдинство Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠΊΠ° дискурса, устанавливаСмоС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стадии Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ дискурса, Ρ‚. Π΅. происходит установлСниС Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… связСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ структурами Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ — рСпрСзСнтируСтся связная модСль ситуации. УстановлСниС локальной связности происходит Π½Π° ΡΡ‚Π°Π΄ΠΈΠΈ формирования тСкста ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ выявлСния связСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ пропозициями ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…ностными структурами — выявлСниС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π΅Π·ΠΈΠΈ. АвторскиС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΉ стадии ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ повСрхностной структуры для экспликации Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… для ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° связСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ. Учитывая Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ распрСдСлСниС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ построСнии дискурса остаСтся Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ говорящим повСрхностной структуры зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ контСкст ситуации ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ичСский контСкст [14; 44].

Как ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ СстСствСнноС явлСниС, дискурс ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ структуру. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 80-Ρ… Уильямом Манном ΠΈ Π‘Π°Π½Π΄Ρ€ΠΎΠΉ Вомпсон Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π° ВСория риторичСской структуры, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ вСсьма ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ модСль дискурса. Π­Ρ‚Π° тСория Π±Ρ‹Π»Π° основана Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡΡ‹Π»ΠΊΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ любая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° дискурса связана хотя Π±Ρ‹ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дискурса посрСдством Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ осмыслСнной связи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ риторичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Ρ€ΠΈΡ‚оричСскиС» Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния, Π° Π»ΠΈΡˆΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ каТдая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° дискурса сущСствуСт Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, Π° Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся говорящим ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ для достиТСния ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ [14;309].

Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅, понятиС структуры стало Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ. Π₯отя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ школами ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ различия Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ структуры, процСсс понимания этого понятия Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ уровням языка Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, основными ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ любого тСкста, ΠΊΠ°ΠΊ структуры Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π³Π°, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΊΠΎΠ³Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ), ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (когСзия) ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ аспСкты взаимозависимы, Ρ‚Π°ΠΊ, ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ являСтся условиСм Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, хотя Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° опрСдСляСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ [35;23].

ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ связности тСкста прСдставляСт собой основной Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° смысла (ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ) осущСствляСтся Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдлоТСниями, Π° ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ тСкстами. НСсмотря Π½Π° Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ мСсто связности Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ лингвистики тСкста Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ взгляды Π½Π° ΡΠ°ΠΌ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ связности, Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ тСкстовых связСй ΠΈ ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π°, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π›ΡƒΠΊΠΈΠ½ Π’.А. [35;65] опрСдСляСт ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ когСзию ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ², грамматичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных ΠΈ Ρ‚. Π΄.

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста рассматриваСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-сСмантичСская катСгория, которая ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, логичСский ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ аспСкты Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ связь элСмСнтов содСрТания ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΡƒ излоТСния посрСдством лСксико-грамматичСских, морфологичСских ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-синтаксичСских срСдств [5;123]. Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ манифСстируСтся Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ… Π΅Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΡΡ…, Ρ‚. Π΅. Π½Π° ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСском, морфологичСском, лСксичСском ΠΈ ΡΡ‚илистичСском.

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкт связности проявляСтся Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ лСксико-грамматичСских срСдств связи ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅Π²: лСксичСскиС ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ (3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°) мСстоимСния, нарСчия с ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π½ΠΎ-слСдствСнными ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями, коррСляция Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.

ЛогичСский аспСкт связности проявляСтся Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ логичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями, Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄. посрСдством Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ синтаксичСских срСдств — Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова, нарСчия, ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹, тоТдСствСнныС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ аспСкт связности выраТаСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… конструкций связи — Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… слов, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ частями высказывания, содСрТащих ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ стСпСни достовСрности ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ [5;209].

БоотвСтствСнно ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-сСмантичСским катСгориям Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ связности:

лСксичСскиС ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСскиС ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹;

ΡΠΎΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²;

анафоричСскиС ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎ-смысловыС ΠΊΠΎΠ½Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ [5;124].

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ событиСм развития языкознания ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, стала публикация Π² 1981 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Н. Π₯омского «Π›Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ± ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ». ВСория, прСдлоТСнная Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, основана Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ трансформации ΠΈ Ρ€ΡΠ΄Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой синтаксичСских ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅ΠΉ [23;33].

ВСория связывания являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅ΠΉ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΈ ΠΈΡ… Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². Она соотносит Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½ с ΠΈΡ… Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ Ρ‚Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚, Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ класса:

Анафоры, Ρ‚. Π΅. Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния.

ΠŸΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Ρ‹ — ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ анафоричСскиС мСстоимСния, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС фонологичСски пустыС.

R-выраТСния (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ выраТСния), ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, прямо Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅, Ρ‚. Π΅. ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.0

ВСория связывания Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ корСфСрСнтности, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ выраТСниями ΠΈ ΠΈΡ… Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ; ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ различия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½ с ΠΈΡ… Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, состоят ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² [14; 48]:

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ А: Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ связан Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… минимальной ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ (Ρ‚.Π΅. ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…одится, Ρ‚. Π΅. Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Ρ‡ΡŒ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ прСдлоТСния.

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π’: ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ свободСн (Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ) Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… минимальной ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ…одится.

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π‘: R-Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ свободно (Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ) нСзависимо ΠΎΡ‚ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ тСория связывания ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ элСмСнт ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π΅Π½ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли ΠΎΠ½ΠΈ находятся Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… структурных позициях ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ[14;49]. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ связывания присутствуСт Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ нСпрозрачности, Ρ‚. Π΅. нСкая языковая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, словарно ассоциированная с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ мСстоимСниСм [14;87]. НаличиС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° нСпрозрачности Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ эту ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚. Π΅. ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚, Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π», соотвСтствСнно, Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ [14;87]. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ нСпрозрачности являСтся ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅.

ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊ А.А. ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹:

1. They have read books about each other.

2. They have read John’s books about each other.

3. John has read their books about each other [14; 89].

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ нСпрозрачности выступаСт ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ прСдлоТСния, Ρ‚.ΠΊ. ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Π½Π΅Ρ‚; ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ являСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π˜ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ John’s; ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, имСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° являСтся Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ связываниС Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ прСдлоТСния, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. И Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ являСтся ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ имСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ области обнаруТиваСтся Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚.

АнафоричСскиС выраТСния Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ лингвистикС (К. Π‘Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΈΠ½Π³, Π­. Бэг, Π”ΠΆ. Π₯энкСмСр) ΠΊΠ°ΠΊ ваТная ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ситуации, Π² Ρ‚рансформационной Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство связи Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… (ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° Π•.Π’.), Π² Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ (Н. Π₯омский, А.А. ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊ), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ анафоричСскиС выраТСния входят Π² Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΎ срСдств Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, указывая ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, обратимся ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹. Π’Π°ΠΊ, НиколаСва Π’. М. [18;10]опрСдСляСт Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкстовых срСдств отнСсСния элСмСнтов сообщСния ΠΊ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ сказанному: мСстоимСния, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния.

К. Π’Π΅ΡΠ½ΡŒΠ΅Ρ€ [34;26], рассматривая Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ связи Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚СкстС, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ смысловой связи, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствуСт никакая коннСксия ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚орая называСтся Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΉ.

Π¨Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒ [6;68] просто Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ отсылку ΠΊ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ извСстному. И Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Π΅ΠΉΠΊΡΠΈΡΠ° — Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ «ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅», ΠΈΠ· Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ «Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅».

Π‘ΡŽΠ»Π΅Ρ€, анализируя ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° сама Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄ [6; 114]. Π₯отя Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ лингвистов всС ΠΆΠ΅ сходятся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° — это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ языковоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ интСрпрСтируСтся с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ тСкста. Π’Π΅ΠΌ самым ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ понятия Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ — отсылки Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ — отсылки Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ своС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятия Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π° Π½Π°Ρˆ взгляд Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ смоТСт ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, анафоричСского выраТСния Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

АнафоричСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. anaphora — Π±ΡƒΠΊΠ². отнСсСниС, вынСсСниС Π½Π°Π·Π°Π΄, Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅) — это, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, явлСниС, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ связь ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ коннСксии ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ языковыми выраТСниями (словами, словосочСтаниями, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдлоТСниями), состоящСС Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ смысл ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ выраТСния Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½ анафоричСского выраТСния называСтся Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ — Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкстового ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ замСщСния, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ элСмСнт тСкста (Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚) замСщаСтся Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ элСмСнтом, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго мСстоимСниСм [5;207], Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ — Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ субститутом [6;56].

Owen Gaster picked up on this sassy look a few seasons ago. He took his influence from the London ragga scene on the streets of Brixton and Dalston [26;40].

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС мСстоимСниС he являСтся Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Π° Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Owen Gaster. АнафоричСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ понято адрСсатом лишь Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. А Ρ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ анафоричСскоС мСстоимСниС ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, Ρ‚. Π΅. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ [11; 274].

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ — Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ условиС функционирования тСкста ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ствуСт Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ… уровнях тСкстообразования.

1.2 Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

ВсС анафоричСскиС выраТСния ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ условно Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π°Π½Π°Ρ„оричСскиС выраТСния корСфСрСнтности ΠΈ Π°Π½Π°Ρ„оричСскиС выраТСния равнозначности [20; 45]. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚личия Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° являСтся Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ отсутствиС корСфСрСнтности. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ явлСниС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°:

The man who gave his cheque to his wife is much wiser than that who gave it to his lover [30;250].

АнафоричСскиС выраТСния Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ лингвистами (Π­. Бэг, Π”ΠΆ. Π₯энкСмСр [32], ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° Π•. Π’. [25], ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊ А. А. [15], ДрСсслСр [10], Π­. Π‘Π°Ρ… [26], Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ [31], Π₯. Кэмп [30]), Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ сущСствуСт нСсколько Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ:

глубинная ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…ностная Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°;

эллиптичСская Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π°Π½Π°Ρ„оричСский эллипсис;

врСмСнная ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°;

косвСнная ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡ‚уативная Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°.

нулСвая Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°.

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…ностной Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ даСтся Π­. Бэгом ΠΈ Π”ΠΆ. Π₯Π΅Π½ΠΊΠ΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ [32; 325]. ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ «Π°Π½Π°Ρ„оричСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, производящиС Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ структуры нСпосрСдствСнно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дискурса, Π° ΠΊ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ относят Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ситуации» [8; 228]. Π“Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ соотносят Π½Π΅ Ρ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСскими структурами, Π° ΡΠΎ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²:

She asked me to take the oats down to the bin

so I did.

so I did it. [8; 228]

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ повСрхностная Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°, Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ — глубинная Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°.

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ выраТСния встрСчаСтся Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π•. Π’. [20; 65], ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ° А. А. [14;317]. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто нулСвая Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ употрСблСния Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Being tired after a long day John went back home. He cooked diner, then lit a cigarette and smoked [20;65 ].

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ эллиптичСской Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ даСтся Π•. Π’. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ [20;30], Π° Ρƒ Π”рСсслСра [10;94] встрСчаСтся понятиС анафоричСского эллипсиса. Под эллиптичСской Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ДрСсслСр ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ пропуск ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дополнСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ благодаря Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ тоТдСству этого послСднСго с Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ прСдлоТСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ тСкста.

ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ эллиптичСской конструкции, называя Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ с «ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ восстанавливаСмым элСмСнтом» [19;172]. ВосстановлСниС этого элСмСнта происходит Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ обращСния ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ контСксту.

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими двумя понятиями Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ эллиптичСской Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅ опускаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅. По ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ ДрСсслСра [10; 95], Π²ΠΎ Ρ„ранцузском языкС эллиптичСская Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°, Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° лишь ΠΏΡ€ΠΈ эмфазС. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся анафоричСского эллипсиса, Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ практичСски любой Ρ‡Π»Π΅Π½ прСдлоТСния, практичСски любая комбинация Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² прСдлоТСния. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

ΠžΡ‚ ΡΠ±Π»ΠΎΠ½ΠΈ яблоко родится, Π° ΠΎΡ‚ Π΅Π»ΠΊΠΈ — шишка О. [20;69]

ЭллиптичСскиС конструкции ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΉ с ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСниями Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово-Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ оказываСтся Π² Π½ΠΈΡ… Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ. Якобсон ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ эллипсис Π½ΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ анафоричСским Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ.

ВрСмСнная ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ [31], Π­. Π‘Π°Ρ…Π° [26], Π₯. Кэмпа. Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ катСгория Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ мСстоимСниям, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ анафоричСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ мСстоимСниям, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ лингвистичСский ΠΈΠ»ΠΈ нСлингвистичСский Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚, Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ относится ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ стСпСни, ΠΊΠ°ΠΊ мСстоимСниС относится ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅. ИмСнная Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ вступаСт Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ рассматриваСт прСдлоТСния с ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, прСдполагая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ, нСупомянутому Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС. НапримСр:

I didn't turn off the stove. [31;244]

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· лингвистичСского Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ссли ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ адрСсату. ΠŸΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ врСмя выступаСт здСсь ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡŽ 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Π° ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ настоящСС врСмя Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹Ρ… прСдлоТСниях — ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡŽ 1-ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… прСдлоТСниях Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½:

1. She had a party last Friday and Sam got drunk [31;245].

2. When John saw Mary, she crossed the street [31;245].

3. At 3 p.m. June 21st, 1960, Mary had a brilliant idea [31;245].

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ № 1 врСмя ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ интСрпрСтируСтся с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ содСрТит Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния. Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’Π΅ΠΌ самым Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ [31; 244] ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ врСмя ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ собой анафоричСский элСмСнт, Ρ‚.ΠΊ. рассматриваСтся Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ являСтся лингвистичСский ΠΈΠ»ΠΈ нСлингвистичСский Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚.

Богласно Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ [31;250], Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ самым катСгория Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ характСризуСтся ΠΊΠ°ΠΊ анафоричСская, ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚риваСтся ΠΊΠ°ΠΊ зависимая ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста.

Π’ ΡƒΡΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ для говорящСго ΠΈ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π° окруТСния, часты случаи конситуативной Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ вовсС Π±Π΅Π· тСкстового Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°. НапримСр, Ρƒ ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ [20;65], встрСчаСтся такая ситуация: адрСсат Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, произносит Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ «Π”Π°Π²Π°ΠΉ ΠΈΡ… Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π²Π°Π·Ρƒ». ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π² Ρ‚очности Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅ с Ρ‚Скстовым Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ памяти Π½Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· языковой, Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π». Богласно ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ нСпосрСдствСнно контролируСтся ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ статусом Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°, Π° Π½Π΅ Ρ‚Скстовым Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ случаи Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ косвСнной, ΠΈΠ»ΠΈ ассоциативной, ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» нСпосрСдствСнно Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Ρ‚СкстС, Π° Π»ΠΈΡˆΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ связан с Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

John became a guitarist because he considered that it is a wonderful instrument [20;69].

Π’ΠΈΠΏΡ‹ сСмантичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹. Π‘ΡƒΡ‚ΡŒ явлСний косвСнной Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ свой нСпосрСдствСнный ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π½ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ связанных с Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π² Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ говорящий ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ [15;63].

БрСдства выраТСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹:

мСстоимСния;

ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.

Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ распространСнным срСдством выраТСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ мСстоимСния 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ мСстоимСний, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. Однако Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ мСстоимСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ анафоричСскими, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, основной сфСрой употрСблСния Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний являСтся дСйксис, Ρ‚. Π΅. нСпосрСдствСнноС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ внСязыковой Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ мСстоимСния 1-ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ 2-ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ участников Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ дСйктичСскими. Π₯отя мСстоимСния 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ дСйктичСски, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ анафоричСски.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ анафоричСских свойств мСстоимСний занимались Π•. Π’. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° [20], Π£. О. ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½ ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ объСмС ΠΈΡ… Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½. ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚аСмся Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ характСристику анафоричСским мСстоимСниям.

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ анафоричСских мСстоимСний слСдуСт, Π½Π° Π½Π°Ρˆ взгляд, с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ понятия ΠΊΠ°ΠΊ субститут. БущСствуСт прСдставлСниС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ анафоричСскиС мСстоимСния попросту Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΡ… Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ опровСргаСтся Π£. О. ΠšΠ°ΡƒΠΉΠ½ΠΎΠΌ [15;98], ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ:

1.Only one man drank this juice and he (only one man) got sick.

2.Otherwise, a man won’t respect himself (a man).

3.I know an American and you know him (an American) too.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π£. О. ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½Ρƒ основаниС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ мСстоимСния Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° совпадаСт с Π΅Π³ΠΎ субститутом Π±Π΅Π· измСнСния смысла всСго высказывания. Π’Π°ΠΊ, Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ субститутом Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ this American.

Бубститут мСстоимСния Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ совпадаСт с Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:

The man who left us this message has gone but he (the man who left us this message) will come tomorrow again [4;59].

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ субститутС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ слишком ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ. По ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ [20;98]такая Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° обусловлСна ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ стилистичСскими Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, хотя довольно Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ситуация, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ мСстоимСния — Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Either John does not have a wife or, if he does have O, nobody has seen her [20;98].

Если Π±Ρ‹ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ her Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ:

John is married but nobody has seen her [20;98].

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ субститут Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ с Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ мСстоимСния.

Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя имССтся класс употрСблСния мСстоимСний 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ мСстоимСния Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сводится ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ замСняСт Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚, Ρ‚. Π΅. всСго лишь Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ повторСния слов. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ мСстоимСния ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ, согласно П. Π“ΠΈΡ‡Ρƒ [28;43], pronouns of laziness. НапримСр:

I keep this book and you will take that one [28;43].

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ мСстоимСния Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ субститут ΠΈ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, мСстоимСниС Π½Π΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ.

Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ Π›. [4;76] Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ это анафоричСскими ΠΈΠ»ΠΈ простыми субститутами. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ выраТСния анафоричСски Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ do, did, does.

Bill will misbehave just as John did [6;76].

АнтСцСдСнтом Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС являСтся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» — misbehave. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ one (Π²ΠΎ ΠΌΠ½. числС — ones) ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ:

I prefer a hard pencil to a soft one (hard pencils to soft ones)[6;78].

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ наглядно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ анафоричСскиС мСстоимСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ, «Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСниями» [20;143], хотя ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΉ субститут совпадаСт с Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, вСрнСмся ΠΊ Ρ…арактСристикС употрСблСния мСстоимСний 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ мСстоимСний с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ отраТаСтся Π½Π° Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ структурС прСдлоТСния. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ привСсти Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² мСстоимСний.

Ссли Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ мСстоимСния — имя собствСнноС, Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ самого сСбя, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСния.

Napoleon wished to conquer the whole world. But he died in exile [20;48].

Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ мСстоимСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ рСфСрСнтная имСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° — слабо опрСдСлСнная ΠΈΠ»ΠΈ нСопрСдСлСнная.

I knew a worker. He was illiterate [19;23].

Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ мСстоимСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСн Π½Π΅Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ.

If someone comes, we will ask him to repair the TV set. If some one makes a mistake, we will notice it. If they have a son, he will inherit the whole fortune [23;45].

Π₯отя прСдлоТСния, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ послСднСму, Π”ΠΆ. Π‘Π΅Ρ€Π» [35;57] Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ условно Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — условно Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ выраТСниями [20;36]. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° ΠΆΠ΅ рассматриваСт ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ частный случай Ρ‚ΠΎΠΉ ситуации, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° рСфСрСнция ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ², Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… с Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚. Π΅. ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ говорящСго [20;157]. ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ говоря, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ мСстоимСниСм ΠΈ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ — это ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅.

Π₯арактСризуя мСстоимСния 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, выясняСтся, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… синтаксичСских Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ нСльзя ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСниях. Они Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ТСсткими ограничСниями Π½Π° ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ связь с Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

Богласно ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½Ρƒ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС — это ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² для примСнСния Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² ΠΈΡΡ‚оричСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ мСстоимСния сыграли ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ лингвистов ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ способствовали осознанию лингвистичСской цСнности понятия корСфСрСнтности — ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π²Π½Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΡƒ [14;90].

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ анафоричСских, Ρ‚. Π΅. для выраТСния анафоричСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ дСйктичСскоС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ лишь Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… контСкстах, для ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΠΊΡΠΈΡ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ Π² Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ стСпСни. ОсновноС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний Π² Π°Π½Π°Ρ„оричСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ связано с Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠΎΠΌ.

Π‘ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ называСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ, которая, Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, противопоставлСна Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ опрСдСлСнности ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, — ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡŽ 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅. ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ Π•. Π’. ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅: «Ρ‚.Π΅. имСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π±Π΅Π· мСстоимСнных ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скстным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ опрСдСлСнности» [20; 158]. Бкрытая ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π±Π΅Π·Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… языках — это прямой Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŽ. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ситуации, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… допустимы мСстоимСния 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ опрСдСлСнная Π˜Π“, Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°:

Robert Johns came back from England. The writer (this writer) is going to visit other European countries [20;189].

Наоборот, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ опрСдСлСнная:

A woman entered the room. This woman (the woman) I have already seen [20;189].

А Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ допустимы ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ ΡΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ опрСдСлСнная, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ противопоставлСны ΠΏΠΎ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Ρƒ:

Look after your son. The boy (this boy) doesn’t want to study [20;190].

Богласно Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Ρƒ Π›. [4;156], Ρƒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρƒ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…, сводимо ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ корСфСрСнтности: ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ своС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ лСксичСски Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΏΠΎ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Ρƒ ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСния 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния — это this, that, these, those. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° с this, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π˜Π“ с Ρ‚Скстовой ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, СстСствСнно примСняСтся ΠΊ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мСстоимСния ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСньшС ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСниями 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. Π’Π°ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

John was fishing and this occupation matched him [20;180].

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ различия Π² ΡΡ‚атусС, Π½Π΅Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, для мСстоимСний 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°.

He has got cypress in the garden. This tree is unusual for Russia [26;64].

Π£ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π’. М. НиколаСва Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ «Π°Π½Π°Ρ„оричСский остров» [18;13].

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, для ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, нСзависимо ΠΎΡ‚ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ Ρƒ Π½Π΅Π΅ тСкстового Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°, размываСтся Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ. ΠŸΡ€ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠŸΠ°Π΄ΡƒΡ‡Π΅Π²Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° «ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ возникший Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ зрСния говорящих Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ тСкстС, Ρ‡Π΅ΠΌ отсылаСт ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ» [20;159].

Помимо смСны ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ряд Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ нСсколько Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² употрСблСния ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΠΌ ΠΈΡ…:

1. СстСствСннСС всСго ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС сочСтаСтся с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ — названиями ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ, Ρ‚. Π΅. с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… классов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, this man, this book;

2. ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ this ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ обусловлСно ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π½Π΅ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π° ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ситуации, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

They shown me the next room. Two years ago children occupied this room [20;192].

3. ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ this ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° стыка ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями, Π² ΡΠΎΡΡ‚Π°Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΈ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€. Π‘Ρ‚Ρ‹ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ТСстким ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ. ЖСстким являСтся стык ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ дСйствия ΠΈΠ»ΠΈ состояния ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ употрСблСния скрыто ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹. Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ стык — это стык, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ повСствованиС прСрываСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС употрСбляСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°. НапримСр:

A wonderful meadow was on the other bank of the river. Cows grazed on the meadow/ Last year cows grazed on this meadow [20;170].

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ характСристику анафоричСских мСстоимСний, ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ явилась Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этих Π΄Π²ΡƒΡ… понятий. Π’ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, анализируя ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π½Π° Π°Π½Π°Ρ„оричСскиС мСстоимСния, ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠ΅ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‚. Π΅. ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ отоТдСствлСнный Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ имССтся явная ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π­Ρ‚Π° модСль Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ являСтся основной, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния частоты Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅.

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°» примСняСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСниям, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ [19;57] НапримСр:

Michael Schumacher became again a champion. In the interview the racer said that he was going to retire [19;57].

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ имСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° racer, Π½ΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ этой ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ лишь с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Michael Schumacher. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° случаи Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅. ИмСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π±Π΅Π· контСкста Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ большСй стСпСни, Ρ‡Π΅ΠΌ мСстоимСниС, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, анафоричСскиС выраТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ способами, ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… уровнях изучСния лингвистики тСкста. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ анафоричСских Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ вопросС сущСствуСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ зрСния ΠΊΠ°ΠΊ отСчСствСнных, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… лингвистов.

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ со ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ выраТСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ типологиями Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, рассмотрим анафоричСскиС выраТСния с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°.

1.3 Π€Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ связности

лингвистика тСкст Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ ВСория анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ опираСтся Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ занимались Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ лингвисты ΠΊΠ°ΠΊ ΠΡ€ΡƒΡ‚ΡŽΠ½ΠΎΠ²Π° Н. Π”., ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½ Π£. О., Линский Π›., Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ² А. Π‘., Π“ΠΈΡ‡ П. Π’. Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ полоТСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… извСстного соврСмСнного амСриканского лингвиста Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½Π°. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ носят ΠΊΠ°ΠΊ общСтСорСтичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: «Ρ‡Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚, Ρ‚Π΅ΠΌ мСньшС усилий трСбуСтся для Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ мСньшС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° затрачиваСтся Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ полоТСниями.

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, вслСд Π·Π° Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π°Π»Ρ‹ Π² Ρ‚СкстС, ΠΌΡ‹ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ описанных Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² связности остановимся лишь Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ — Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ связности, Ρ‚.ΠΊ. ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ связности ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСпосрСдствСнноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π°Π½Π°Ρ„оричСским выраТСниям. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ хранСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ исслСдований психологов ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ², выдСляСт Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½, — буфСрная ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ, эпизодичСская ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ сСмантичСская ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ — ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ эпизодичСская ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ с ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ (лСксичСскими ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскими) срСдствами связности тСкста.

ΠžΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΡΡ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π½Π° ΡƒΡΡ‚ройствС эпизодичСской памяти. Богласно Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½Ρƒ, тСкст ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ прСдставляСтся Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ сСти связанных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ·Π»Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ соотвСтствуСт ΠΎΠ΄Π½Π° прСдикация. Π­Ρ‚Ρƒ структуру ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠ·Π»Ρ‹ связаны ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ количСством связСй, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ·Π΅Π» связан с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ элСмСнтами. Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ большС связСй — Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ иСрархичСских — ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ·Π΅Π», Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ доступСн. Π”Π°Π»Π΅Π΅, связываниС ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ² ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… направлСниях: анафоричСском ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚афоричСском. ΠŸΡ€ΠΈ катафоричСской ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ внимания, происходит ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ (активация) ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ (дСзактивация) ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ² для встраивания Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ; ΠΏΡ€ΠΈ анафоричСской ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ происходит поиск Π² ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ памяти для нахоТдСния Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°. Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния маркированности: сохранСниС Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ся, Π° Π°ΠΊΡ‚ивация Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ — всСгда маркируСтся. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ систСму грамматичСски сигнализируСмых ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΡΡ„Π΅Ρ€Π΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ связности, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Ссли ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто нулСвая Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΡŽ;

Ссли ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто полная имСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ваТности Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°;

Ссли Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΡŽ;

Ссли Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ являСтся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, тСкущая активация отмСняСтся.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ интСрСс ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Π . Π›Π°Π½Π³Π°ΠΊΠ΅Ρ€Π°, сформулированныС ΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π . Π›Π°Π½Π³Π°ΠΊΠ΅Ρ€ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ, которая ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ для доступа ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ концСптуализациям. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, дискурс развСртываСтся ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ со ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚уализациями ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Π‘ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ пСрСсСкаСтся понятиС фокуса внимания. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ с ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ эпизода ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ фокус внимания эпизода, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠΊ, ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ фокус внимания эпизода, ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ эпизода. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚, Ρ‡ΡŒΡ концСптуализация являСтся Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, находится Π² Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ фокусС эпизода, Π° «Π·Π°Ρ†Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅» Сю ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ фокусС.

ΠŸΡ€ΠΈ построСнии ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ говорящий Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½, Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ ΠΎΠ± ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ языковых усилий, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ приспособлСнной для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ поиск Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ. Π’ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ лингвистичСской Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Сдинства Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π·Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства. Π’ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π’. Π“ΠΈΠ²ΠΎΠ½Π° основным Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ считаСтся Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ расстояниС Π΄ΠΎ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π°. Π’ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… А. А. ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ° [15;178] ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π° Π² ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ памяти говорящСго. Π’ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… А. А. ΠšΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ коэффициСнта Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ учитываСтся мноТСство Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ характСристик, ΠΊΠ°ΠΊ самого Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дискурсивного контСкста. ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ прСдопрСдСляСт возмоТности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ располагаСт говорящий ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства.

Π₯арактСризуя анафоричСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅, нСльзя ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· внимания условиС ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. ΠšΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ являСтся содСрТаниСм анафоричСской связи, Ρ‚. Π΅. ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΈΠ»ΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚. Π₯отя Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ:

I bought a blue skirt and she bought a blue one [16;100].

Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅, согласно Π£. О. ΠšΡƒΠ°ΠΉΠ½Ρƒ [16; 100], английскоС мСстоимСниС one ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π½Π° Ρ‚оТдСство ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π° Π½Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ классу.

Об ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ упоминаСтся ΠΈ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Π₯омского [25;29]. Π’Π°ΠΊ, Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½ ΠΊ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚, Π΄Π²Π° лСксичСски тоТдСствСнных Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, Ρ‚.ΠΊ. Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ тоТдСства Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, Π₯омский сформулировал Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ тСзис Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ: «Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ мСстоимСния Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…».

Одним ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… условий ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ являСтся ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ мСстоимСниС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π»Π΅Π²Π΅Π΅ Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… [15;64].

When Mary entered the University, she was very happy.

When she entered the University, Mary was very happy.

Mary was very happy when she entered the University.

She was very happy when Mary entered the University. 15;67]

К. Линский [18;94] опрСдСляСт Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ выраТСния, состоящСй, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ дСлаСтся сообщСниС, коммуникативная функция ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ‚Сксту.

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… дСскрипций Π² Ρ‚СкстС Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, которая Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° сообщСна адрСсату.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

посторонних ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ корСфСрСнтности ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста. АнафоричСская связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π·Π° Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ дСскрипциСй устанавливаСтся Π±Π΅Π· обращСния ΠΊ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ.

Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ — это Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ тСкстового Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°. Помимо ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π° сопровоТдаСтся Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ прСдставлСниС адрСсата ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ [18;42]. ΠšΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ позволяСт ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚яТСнии всСго дискурса, Ρ‚. Π΅. корСфСрСнция — понятиС дискурсивноС.

Π’ Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΠ΅Ρ‚ понятиС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚. Π­Ρ‚ΠΎ — Ρ‚Π°ΠΊ называСмая Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°. ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ формируСтся ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², свойствСнных Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ. ΠšΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ тСматичСскоС ядро тСкста с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ лСксичСских срСдств — ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… лСксСм, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слагаСтся смысловой каркас тСкста, ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ словами тСкста. Они ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ нСпосрСдствСнной Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. ИмСя ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ выраТСния ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ стСпСни протяТСнности ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ слоТности. Π“Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ слова, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡΡΡŒ, грамматичСски Π²Π°Ρ€ΡŒΠΈΡ€ΡƒΡΡΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΠΆΠ°ΡΡΡŒ с ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСниями, проходят сквозь тСкст [21;75].

ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ дискурса, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ располоТСны Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ зависят Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ идСнтифицируСтся ΠΊΠ°ΠΊ связная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Π‘Π²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ тСкста понимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ тСсная взаимосвязь ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… тСкст частСй, ΠΊΠ°ΠΊ структурносмысловая ΡΠΎΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ всСх элСмСнтов тСкста.

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ основываСтся Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ичности ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° экстралингвистичСской Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΡƒΡΡ‚анавливаСтся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ выраТСниями — Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡ‚оимСниями, — ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ, прямо ΠΈΠ»ΠΈ опосрСдованно, этот Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… частях тСкста, ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠšΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ, являясь ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² связности тСкста, обСспСчиваСт Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмы [6;485].

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ корСфСрСнция являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ…арактСристик анафоричСского ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ лингвисты выносят ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ выраТСния Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкт изучСния Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ тСкста. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв корСфСрСнция рассматриваСтся Π² Ρ‚Ссной взаимосвязи с ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ процСссами, процСссами ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ основныС ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΈ. БущСствуСт Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ эпизодичСской ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ с ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами связности тСкста. Для нас ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ иСрархичСской, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ структуры связности ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дискурса. НСкоторыС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ — Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½ΠΈΡ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², образуя ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ «ΠΏΡƒΡ‡ΠΎΠΊ» ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ «ΠΏΡƒΡ‡ΠΊΠ°» ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, достаточно Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Дискурс состоит ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ свою макроструктуру. Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ «Π·Π°Ρ†Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅» Сю ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ коррСлятом эпизода Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, формируСтся Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ фокусноС мноТСство ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²; Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ каТдая концСптуализация ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ коэффициСнт Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства зависит ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Ρ„окусном мноТСствС ΠΈ Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ говорящСго.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π±Π°Π·Ρƒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ составляСт ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:

Анафора, наряду с ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ, являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² лингвистики тСкста.

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ посвящСно мноТСство Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ отСчСствСнных, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… лингвистов, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ Π΅Π΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, сущСствуСт ряд аспСктов, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мнСния, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, практичСски всС лингвисты сходятся Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ понятия Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, характСризуя Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ явлСниС, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π΅ΡΠΈΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ коннСксию ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ языковыми срСдствами посрСдством Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌ дискурса.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π­. Бэгом ΠΈ Π”ΠΆ. Π₯Π΅Π½ΠΊΠ΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ раздСлСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ основываСтся Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, хотя ряд лингвистов ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ.

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° тСория раздСлСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π‘. ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ. Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ основываСтся Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ катСгория Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ мСстоимСниям ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ анафоричСски, хотя Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

Π’Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ корСфСрСнция являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² анафоричСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, исслСдования нашСго ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° посвящСны Π²Ρ‹ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΊΠΎΡ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.

способы выраТСния Π°Π½Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ — мСстоимСния, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ самой большой Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ срСди анафоричСских мСстоимСний, особСнно мСстоимСния 3-Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°; ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ