Π’ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π²
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠ° Π€Π΅Π»ΠΈΠΏΠ΅ Π ΠΈΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ· Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ «ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ» (The Mexican), Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π² 1912 Π³. ΠΠ½ ΡΠ°Π½Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅Π»Ρ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ , ΡΠ½ΠΎΡΠ° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΈΠ½Π³, ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π±ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΡΠ½Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ. Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π’ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΡΡΡΡΠΈΠ΅, Π΄ΡΡΠΆΠ±Π°, ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ΅. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ² Π±ΡΠ» ΠΠ΅ΠΉΠ»ΠΌΠΎΡ ΠΠΈΠ΄, «ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ» Π³Π΅ΡΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π» ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° («ΠΠ΅Π»ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠ΅», «Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΠ΄ΠΈΡΡΠ΅Ρ», An Odyssey of the North, 1900; ΠΈ Π΄Ρ.). ΠΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ, Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ ΠΊ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌ; ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎΠ½, ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠΌ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ, ΠΠ΅ΠΉΠ»ΠΌΠΎΡ ΠΠΈΠ΄ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ²Π΅. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅Π½ ΠΈ Π₯ΠΈΡΠΊΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ «Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠΈ» (Where the Trail Forks), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉΠ·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΈΡΠΊΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ.
Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°ΡΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΡΡΡΠ½Ρ («ΠΡΠ΄ΡΠΎΡΡΡ ΡΠ½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΏΡ», The Wisdom of the Trail), ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° Π½Π°ΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌΡΡ Π»Π΅Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ («Π£ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ°Π΄ΡΠ³ΠΈ», At the Rainbow’s End). ΠΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· «ΠΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ» (Love of Life, 1906).
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠ° Π€Π΅Π»ΠΈΠΏΠ΅ Π ΠΈΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ· Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ «ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ» (The Mexican), Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π² 1912 Π³. ΠΠ½ ΡΠ°Π½Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅Π»Ρ, Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎΡΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ Π½ΡΠΆΠ½Ρ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ, ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ , ΡΠ½ΠΎΡΠ° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΈΠ½Π³, ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π±ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΡΠ½Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ , ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΡ Π½Π° Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ·ΠΌ. ΠΠ½ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠΊ ΠΎ Π±ΠΎΠΊ Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Π²Π·Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ°ΡΡΡΠΊ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π° Π²ΡΠ΅, ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π±ΡΠ°ΡΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ («ΠΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ», Grit of Woman, 1900). ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΠ°ΡΡΡΠΊ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ½Ρ — ΠΠ°Π±ΠΈΡΠΊΠ²ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π° «Π’Π°ΠΉΠ½Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ» (Wonder of Woman). ΠΠ΅ ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ»Π΅ ΠΌΡΠΆΡ ΠΠΊΡΠ΅Π»Ρ ΠΡΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠ½Ρ Π£Π½Π³Π° ΠΈΠ· «Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ΄ΠΈΡΡΠ΅ΠΈ». Π ΡΡΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΡΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠΎΡ ΠΎΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΡΡΠΎΡΡΡΡ («ΠΠΈΡ, ΡΡΠ½ ΠΠΈΡΠ°», Keesh, the Son of Keesh). ΠΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π£Π½Π° ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ ΠΠ΅Π³ΠΎΡΠ° («Π’ΡΡΡ ΠΠ΅Π³ΠΎΡ», Negore the Coward). ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΠ΄ΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΡΠΎΠ½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ («ΠΠ΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅», The Unexpected.).
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΎΠ², Π΄Π°ΡΡΠ΅ΠΌΡΡ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ, ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΡΡΠΎΡΡΡ, Π²Π΅ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠΆΠ΅ΠΊΠΎΠ± ΠΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π° «Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠΎ ΡΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ» (The Man with the Gash, 1900) — ΠΌΠ°Π½ΡΡΠΊ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ — ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΏΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΡΠΈ. ΠΠ°Π²ΠΈΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅Π½ΡΡΠΈ — Π³Π΅ΡΠΎΠΈ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ «Π Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅» (In a Far Country). ΠΠ΄ΠΈΡΠ°Π², ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡ Π²Π°ΡΠΊΡ ΠΈ Π³ΠΈΠ±Π½ΡΡ!
ΠΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°.
ΠΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ°ΠΌ, Π³ΠΈΠ±Π½ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ «Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ» ΡΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ («ΠΠΈΠ³Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²», The League of the Old Men, 1902). ΠΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ , ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ , ΠΈΡ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ («Π‘ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΠΈΠ³ΡΠ½Π°», The Dearth of Ligoun). ΠΠΎ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΌΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ. Π ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π΅ «ΠΠΈΠ³Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²» (ΡΠ°ΠΌ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠΈΡΠ»Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ) ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ½ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΠΎΡ «Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ» ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠ΅Π², Π±ΡΡΡΡΡ Ρ «Π·Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΡΠ°Π»Ρ» Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ. ΠΠΎ ΠΈΡ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»Ρ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΉ.