Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Гейдельбергский романтизм: на вершинах поэзии. От брентано до эйхендорфа

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Брентано. Будучи ровесником многих «йенцев», Клеменс Брентано (1778—1843) существенно отличался от них по своему художественному мировоззрению. Он родился в семье купца-итальянца, который переехал в Германию и разбогател. В пору учебы Клеменс Брентано познакомился с поэтом и фольклористом И. Герресом, стимулировавшим его интерес к народному творчеству. Дебютировал романом «Годви», а также… Читать ещё >

Гейдельбергский романтизм: на вершинах поэзии. От брентано до эйхендорфа (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

…Из своего национального, провинциального и даже индивидуального выводится нечто свойственное человеку вообще.

И. В. Гёте

Гейдельбергский кружок. «Волшебный рог мальчика». Сказки братьев Гримм

В начале 1800-х гг., после распада йенского кружка, кончины Ваккенродера и Новалиса (1801) и отхода от творчества Гёльдерлина, становится очевидным, что немецкий романтизм вступает в новую фазу. Заметно смещение художественных акцентов от общих философских, эстетических и даже метафизических проблем, крайнего индивидуализма и субъективизма к более «земным», актуальным для Германии. Страна разбужена от застоя наполеоновскими войнами: усиливается интерес к немецкой истории, к истокам культуры и духовной жизни, прежде всего — к сокровищам народной поэзии, заключенным в фольклоре. Этот интерес как важнейшая примета романтизма проявился в деятельности группы поэтов и фольклористов, образовавших в 1802 г. кружок, связанный с другим старейшим немецким университетом, — гейдельбергский.

В этот кружок входят представители второго после «йенцев» поколения романтиков: К. Брентано, А. Арним, Й. Геррес, братья Я. и В. Гримм; под влиянием этого кружка находился и Й. фон Эйхендорф. Если главным местным органом «йенцев» был журнал «Атенеум», то «гейдельбержцев» — «Газета для отшельников». Времена менялись. В 1807 г. И. Г. Фихте выступил с «Речами к немецкой нации» в которых призывал к борьбе за освобождение Германии; после поражения в антинаполеоновских войнах Пруссия и другие земли фактически находились в орбите французского влияния. Новые исторические обстоятельства стимулировали укрепление национального самосознания, патриотических чувств, внимание к народным духовным основам, которые составляют важнейший элемент фольклора. Эти тенденции проявились в творчестве двух поэтов и литераторов — Брентано и Арнима.

Брентано. Будучи ровесником многих «йенцев», Клеменс Брентано (1778—1843) существенно отличался от них по своему художественному мировоззрению. Он родился в семье купца-итальянца, который переехал в Германию и разбогател. В пору учебы Клеменс Брентано познакомился с поэтом и фольклористом И. Герресом, стимулировавшим его интерес к народному творчеству. Дебютировал романом «Годви», а также лирическими стихами, воссоздающими тонкие душевные переживания («Легкий вест, дыханье тронув…»; «Ненастья вечернего стоны»; «Арфа в пышном цветочном уборе» и др.).

Музыка мимолетных впечатлений — внутренний мотив многих его стихов:

Ненастья вечернего стоны На башне унылы впотьмах.

Мне слышен твой зов исступленный Ты борешься с бурей, ты гибнешь в волнах, Я вижу над пеной прибрежной Тревожного пламени дрожь.

Призыв мой печальный и нежный Ты слышишь, ты любишь, ты в бездну плывешь.

«Ненастья вечернего стоны…» Пер. Вс. Ревича

После знакомства с А. Арнимом Брентано в соавторстве с ним выпускает знаковое произведение — сборник «Волшебный рог мальчика» (1805— 1806), получивший позднее высокую оценку Г. Гейне. Эго была обработка поэтических произведений в народном духе. Сборник был дополнен и собственными стихами Брентано, некоторые мотивы которых позднее отразились в его цикле «Рейнские сказки».

В предисловии составители сборника сравнили его содержание с «Золотой рукой», со всенародным богатством: «песни, сказания, речения, рассказы, пророчества и мелодии; мы хотим вернуть все, что в поступательном движении времени сохраняет свою алмазную крепость». Й. Геррес в рецензии на сборник писал: «Когда в раковине образуется жемчужина, она может и исчезнуть, но сокровище все еще сохраняется в блеске перламутра… Нация раскрыла свою душу в этих песнях». «…Эта поэзия в большей мере, чем другая, является верным отражением жизни парода, поскольку мы можем уяснить себе его сущность, психологию и тип характера», — продолжает он.

Лорелея. Среди подлинных поэтических жемчужин, вошедших в сборник, особенно прославлено стихотворение, посвященное деве Рейна — Лорелее (Lorelei). Это песня «На Рейне в Бахарахе…», включенная в роман Брентано «Годви».

Существует несколько редакций этого стихотворения, в основе которого народное предание: «Близ Бахараха стоит скала эльфов, называемая Лоре Лей; корабельщики, проплывая мимо, взывают к ней и радуются многократному эху». Эта скала была известна с древности; к ней троекратно обращались с вопросами, ожидая ответов. Считалось, что скала хранит сокровище Нибелунгов. Дева-волшебница обладала магической силой, о чем сообщал Брентано уже в первых строфах стихотворения:

На Рейне в Бахарахе Волшебница жила, Девиц держала в страхе, Мужчин в полон брата.

Никто на белом свете Красавицу не влек, Но кто попал к ней в сети, Спастись уже не мог…

Пер. А. Ревича

Образ Лорелеи, отмеченный поэтической новизной, — один из символов романтической поэзии. К нему, помимо Брентано, обращались и другие поэты, например О. Г. фон Лёбен (1786—1825), написавший рассказ «Лорелея» и одноименное стихотворение, открывающееся строфами:

Опять скала крутая В лучах луны блестит И фея молодая На той скале сидит.

Там с высоты ей зрима Любая даль и близь.

Кораблик мчится мимо, Мой сын, не засмотрись!

Пер. В. Вебера

Именно лебеновская «Лорелея» стала источником прославленного стихотворения Г. Гейне «Не знаю, что стало со мною».

Арним. Соавтор Брентано по сборнику «Волшебный рог мальчика» Ахим фон Арним (1781 — 1831) происходил из прусского дворянского рода, учился в университете в Галле, где изучал физику. Он даже выпустил работу' об электричестве, но после знакомства с Брентано увлекся поэзией. Вместе с другими «гейдельбержцами» он активно сотрудничал в «Газете для отшельников». Помимо стихов он выступал как прозаик, выпустив несколько исторических романов. Долгое время в нашем литературоведении бытовало поверхностное мнение об Арниме как об идеологе пруссачества. На самом деле, он серьезно задумывался о роли народа в истории.

Арним был женат на сестре Брентано — Бегтине (1785—1859), писательнице и мемуаристке, оставившей о своих современниках, в том числе о Гёте, воспоминания, в которых реальные факты были перемешаны с домыслами и фантазиями.

Братья Гримм. Близки к гейдельбергскому кружку были братья Якоб (1785—1863) и Вильгельм Гримм (1786—1859), выдающиеся ученые, филологи, лингвисты и фольклористы. Якоб стал одним из основоположников германистики, науки о немецком языке и культуре, исследователем и собирателем немецких сказок и легенд, а также старогерманской поэзии и мифологии.

Гейдельбергский романтизм: на вершинах поэзии. От брентано до эйхендорфа.

Э. Йерихау-Бауман. Портрет братьев Гримм. 1855

Широкую известность приобрело издание братьев Гримм «Детские домашние сказки» (1812); в дальнейшем это издание пополнялось и переводилось на многие языки. Сказки «Красная шапочка», «Бременские музыканты», «Мальчик с пальчик» и другие вошли в сокровищницу мировой литературы. При этом братья Гримм, собирая народные сказки, литературно обрабатывали их, сохраняя их демократичность, образность, фантастику, сочность и меткий язык. Братья Гримм остались и в истории фольклористики, разработав методологию исследования, сбора, комментирования и публикации текстов устного народного творчества.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой