Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Изменения в области предложения

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

С традиционным несогласованным определением современное употребление изолированного И.п. сближает определительная функция, а также стилистическая книжная окраска. Новым, что принципиально отличает И.п. изолированный, является синтагматическая отчлененность, его изоляция от основного предложения, вызванная именно заменой косвенного падежа И.п. Особенная отчлененность отмечается при постановке… Читать ещё >

Изменения в области предложения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Развитие структуры предложения в современном литературном языке выражено менее ярко, чем развитие словосочетаний, однако и в структуре предложения происходят изменения подобные тем, которые отмечаются в словосочетании, в частности явления сжатия синтаксических конструкций, несогласованности компонентов предложения. Эти процессы связаны и с изменениями в словосочетаниях, и с развитием нового типа организации предложения и синтаксической организации текста.

Изменения в употреблении синтаксически связанных компонентов предложения

Существенным аспектом структурной организации предложения является фактор внутренней синтаксической компактности, цельности и синтагматической спаянности.

В этом плане важно рассмотрение явлений, которые в традиционной грамматике называют осложнением простого предложения. Даже предполагая, что простое предложение мало изменяется по размеру, можно утверждать, что оно меняется по степени употребительности синтаксически связанных компонентов.

Даже в традиционном понимании осложнения много неоднозначного, и сам набор фактов и понятий «осложнение» очень разнообразен. В наиболее общем виде к явлениям синтаксического осложнения простого предложения относят: однородные члены предложения, обособленные члены (согласованные и несогласованные определения, приложения, причастные и деепричастные обороты), обращения, уточняющие и поясняющие члены, вводные и вставные конструкции, осложнение простого предложения междометиями и частицами. Таким образом, в этот набор попадают все те синтаксические конструкции, которые с точки зрения грамматики членов предложения не входят в формальный состав простого предложения.

По вхождению/невхождению в структуру предложения осложняющие компоненты условно можно разделить на две группы:

1) синтаксические конструкции, имеющие синтагматическую связь с компонентами предложения и эксплицитно ее выражающие, — это однородные группы, обособленные группы (адъективные, аппозитивные, т. е. приложения, причастные, деепричастные обороты, несогласованные определения), сравнительные и уточняющие обороты; 2) синтаксические конструкции, не включающиеся в структуру предложения и синтагматически не связанные с ее компонентами. Это вводные, вставные конструкции, которые оформляются как синтагматически связанные, так и не связанные с основным предложением, обращения, а также междометия и частицы.

Удельный вес осложняющих конструкций в структуре предложения очень существен и для информационной насыщенности, и для структурной сложности предложения, а соотношение различных видов осложнения указывает степень связанности простого предложения.

Характерной чертой современного простого осложненного предложения сравнительно с распространенным в прозе XIX в., а особенно периода окончательного становления русского литературного языка на национальных началах (XVIII в.), является уменьшение употребления синтагматически связанных разновидностей осложнения (развернутых обособленных оборотов, цепочек однородных компонентов) и увеличение синтагматически не связанных типов осложнения, прежде всего вставных конструкций.

Наиболее значима в истории русского языка с точки зрения организации простого предложения с насыщением его различными подчинительными конструкциями эпоха становления письменного литературного языка на национальных началах, которая охватывает почти два столетия — со второй половины XVII в. до пушкинских времен, — когда развитие различных подчинительных конструкций простого предложения характеризуется прежде всего некоторым сокращением сочинительных, однородных рядов и большей связанностью компонентов простого предложения на основе иерархической зависимости, что повышает информативную емкость простого предложения.

1. Причастные и деепричастные обороты являются исторической категорией в русском синтаксисе, но они возникли позднее соответствующих придаточных предложений, когда проходило становление предложения на основе развития общего подчинительного строя.

Развитие распространенных причастных и деепричастных оборотов больше всего способствует увеличению уровней синтаксической иерархии и размера простого предложения. Например, в ораторской прозе М. Ломоносова: Изобразил бы я ныне премудрого и мужественного Алексея, бодрым своим духом ободряющего Россию, начавшую паки двигать свои мышцы, утверждающего благополучие подданных спасительными законами, полки военною наукою, церковь истреблением ереси, простирающего победоносный меч свой на Сармацию и России издревле принадлежащие великие княжества праведным оружием России возвращающего.

Золотым веком употребления причастных оборотов можно назвать век XVIII, поскольку именно тогда усиливаются книжные, прежде всего церковно-славянские традиции, развиваются и создаются новые литературные стили и жанры. Помимо этих стилистических есть и грамматические причины — развитие различных звеньев простого предложения.

Наибольшая употребительность деепричастных оборотов приходится на XVII—XVIII вв. Деепричастные обороты возникли как морфологическая категория в русском литературном языке довольно поздно — в XIV—XVI вв., но деепричастие сразу же представляет «оборот» вместе со всеми распространяющими его компонентами.

В XVII в. деепричастие как особая глагольная форма широко используется соответственно современной литературной норме. Основной сферой распространения деепричастных оборотов была деловая речь, а причастные обороты свойственны различным сферам книжного употребления, в том числе научным и художественным. Причастные обороты создают стилистическую и синтаксическую статичность, так как они присубстантивны в отличие от деепричастных оборотов, более динамичных, употребительных в глагольных предложениях.

Постепенно частотность и значительная развернутость как причастных, так и деепричастных оборотов, наполненность словоформами по принципу последовательного подчинения — ослабляются. Так, если в текстах середины XVIII в. на 100 предложений в разных жанрах письменности приходилось в среднем 38,8 причастных оборота и 33,6 деепричастных, то к концу XIX в. на 100 предложений в жанре публицистики приходилось в среднем 29,4 причастных оборота и 6 деепричастных; к 1960;м гг. в том же жанре — 18,6 причастных и 8,1 деепричастных оборота. В настоящее время причастные обороты особенно устойчивы в научном стиле речи, деепричастные — в деловом и отчасти в публицистическом.

2. Обособленные согласованные и несогласованные определения — также историческая категория в русском синтаксисе. Эта конструкция более «молодая», чем причастные и деепричастные обороты, — она возникла не ранее XVII в.

В языке XVIII в. в художественных жанрах обособленные определения редки, их распространение относится к XIX в. и связано с развитием художественной литературы, прежде всего поэтической речи.

На протяжении XIX в. изменения в употреблении обособленных адъективных оборотов состояли, во-первых, в том, что краткая форма имени прилагательного стала выходить из употребления, оставаясь лишь в поэтической речи, во-вторых, в том, что адъективные обороты стали более пространными, в частности за счет однородности: Румяный, жизнерадостный и счастливый, каким может быть только двадцатилетний человек на заре жизни, полный надежд от будущего, он был необыкновенно весел (К. Станюкович).

По мнению некоторых лингвистов, обособленные определения в начале XIX в. оценивались как галлицизмы. В современном литературном языке отмечается (Л. А. Булаховский) употребление изолированного И.п., совпадающего по форме с номинативным предложением, но по функции — с несогласованным определением: И вот к нему подошла маленькая женщина с мальчишеским лицом, задумчиво-плутоватым и смешливым. Голубая майка. Стриженые волосы. (В. Панова); Старушка — очки в роговой оправе, зачесанные со лба редкие волосы, кружевной воротничок и белые манжеты — ворковала, точно младенца убаюкивала (Н. Самвелян); Был он худ и черняв, лицо длинное, морщинистое, из-под картуза глядели маленькие, темные, глубоко сидящие глаза (Б. Харчук). В данных примерах используется популярная конструкция, конкурирующая более всего с несогласованным обособленным определением. Приведенные примеры можно дать в более традиционной форме: Был он худ и черняв, с лицом длинным, морщинистым… Старушка, в очках, в роговой оправе, с зачесанными со лба редкими волосами. С кружевным воротничком и белыми манжетами.

С традиционным несогласованным определением современное употребление изолированного И.п. сближает определительная функция, а также стилистическая книжная окраска. Новым, что принципиально отличает И.п. изолированный, является синтагматическая отчлененность, его изоляция от основного предложения, вызванная именно заменой косвенного падежа И.п. Особенная отчлененность отмечается при постановке скобок, когда номинативы оказываются в положении вставок. Функциональная сфера подобных конструкций — описание персонажей художественных произведений. Эти же функции свойственны и несогласованным определениям.

Таким образом, обособленные субстантивные обороты, стилистически ограниченные рамками языка художественной литературы, могут значительно изменить свой синтаксический облик: из традиционной формы распространения простого предложения с эксплицитно выраженной синтаксической связью они превращаются в конструкции с независимой падежной формой, не подкрепленные связью управления. Хотя они и не самостоятельны в тексте ни информативно, ни формально, синтаксическая расчлененность текста с данными конструкциями выше, чем при употреблении традиционно несогласованного определения.

Рассмотрение изменений в области синтагматически связанных компонентов предложения свидетельствует о двух тенденциях: 1) некоторое сокращение употребления причастных и деепричастных оборотов, более всего поддерживающих синтагматически связанные подчинительные цепочки в простом предложении; 2) развитие номинативных групп, в центре которых находится существительное в И.п. и которые выполняют атрибутивные функции и конкурируют с обособленными субстантивными группами, организованными связью слабого управления с существительными, занимающими различные синтаксические позиции в предложении.

В современном русском языке сохраняются и продолжают развиваться другие виды «свертывания» сложных предложений в полипредикативные простые. Это прежде всего употребление субстантивных групп, организованных отглагольными и отадъективными существительными, семантическая связь которых поддерживает их окружение в виде разнообразно представленных подчинительных форм, согласованных и «примыкающих»: перевозки грузов грузовые перевозки — грузоперевозки. Последний член этого ряда свидетельствует о развитии аналитизма в синтаксическом оформлении подчинительных отношений.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой