Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Обучение второму иностранному языку

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Политические, социально-экономические и культурные изменения, произошедшие в России с конца 90-х годов, неизбежно отразились на развитии ее образовательной системы. В сфере языкового образования явственно ощущаются наиболее общие направления ее развития: стремление к децентрализации, ориентация на мировые тенденции развития, создание новых образовательных стандартов. Изменился социальный контекст… Читать ещё >

Введение. Обучение второму иностранному языку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Политические, социально-экономические и культурные изменения, произошедшие в России с конца 90-х годов, неизбежно отразились на развитии ее образовательной системы. В сфере языкового образования явственно ощущаются наиболее общие направления ее развития: стремление к децентрализации, ориентация на мировые тенденции развития, создание новых образовательных стандартов. Изменился социальный контекст изучения иностранных языков (ИЯ), приведший к пересмотру содержания и задач иноязычного образования. В ряде всех изменений свое место занимает тенденция многоязычного (мультилингвального) образования. В изменившихся условиях все больше ощущается потребность в овладении несколькими ИЯ и, как следствие, в учебные планы школ включается в качестве полноправных дисциплин второй ИЯ. Речь идет в первую очередь о школах и классах с углубленным изучением ИЯ и нетрадиционных типах общеобразовательных учреждений (гимназиях, колледжах и др.).

Второй иностранный язык в отечественной школе — явление новое. И, безусловно, положительное. Можно утверждать, что введение второго иностранного языка в учебный план общеобразовательной школы стало реальным шагом на пути к поликультурному образованию, к формированию многоязычной личности.

Объективно английский язык является самым распространенным среди изучаемых языков в школе. Следовательно, в большинстве случаев при организации билингвального образования английский язык — это первый иностранный, а в качестве второго учащиеся могут выбрать один из романских языков (французский, испанский) или же немецкий.

Введение

второго иностранного языка в школе означает, что образование становится многоязычным: родной язык, первый иностранный, второй иностранный образуют уникальное лингвистическое явление — триглоссию. Вместе с тем, поскольку обучение любому языку неразрывно связано с культурой страны изучаемого языка, правомерно говорить об изучении второго иностранного языка в школе как о феномене поликультурного образования.

Далее необходимо определить условия обучения второму иностранному языку, основные параметры курса второго иностранного языка, решить вопрос о ведущей и сопутствующих целей обучения второму иностранному языку в школе.

Для разработки адекватной методики обучения второму иностранному языку в условиях школы необходимо дать аргументированные ответы на следующие вопросы: каковы условия обучения второму иностранному языку и каковы приоритетные цели обучения второму иностранному языку?

Следует отметить, что до настоящего времени цели обучения второму иностранному языку не спланированы, не определены, не приведены к общему знаменателю. Фактически в каждой школе, в которой введен второй иностранный язык, действует своя программа.

ГЛАВА I. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В РОССИЙСКОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ КОНТЕКСТЕ Особенность социального заказа, запросов родителей и учащихся создает проблему выбора иностранного языка на демократической основе.

Для смягчения экспансивного удара, который наносит языковому образованию доминирующее положение английского языка в современном мире, возможно введение второго иностранного языка. На сегодняшний день государство берет на себя финансовое обязательство поддержать изучение второго иностранного языка только в профильных филологических 10 — 11 классах, начиная с 2006 года. Решение о введении второго иностранного языка имеет право принять каждое образовательное учреждение самостоятельно, определив источник и порядок финансирования. Так на практике и поступает большинство гимназий и лицеев, вводя изучение двух иностранных языков уже в начальной школе. Некоторые образовательные школы приступают к изучению второго иностранного языка с 5 класса, иногда с 8 или с 10-ого. Каждая школа вырабатывает свою модель языкового образования, стремясь удовлетворить потребности учащихся в качественном языковом образовании, что, однако, еще не вошло в практику массовой общеобразовательной школы.

Причем, при наличии гарантий, что учащиеся будут, например, изучать английский язык с 5- ого класса, родители, как правило, не возражают, если в начальной школе начинается изучение французского или немецкого языка. Большую роль играет здесь и личность учителя, его заинтересованность в успехах учеников, проводимые им в целях рекламы праздники, конкурсы и вечера для учащихся и их родителей, успехи учеников в конкурсах и олимпиадах, интенсивный международный обмен, который служит мощным мотивом в повышении интереса к изучению иностранного языка и его практическому применению.

Вопрос о выборе иностранного языка учащимися должен решаться образовательным учреждением на демократической основе. Школа вправе объявить запись в учебные группы на следующий учебный год в определенный день и час со строго фиксированным числом учебных мест в группе. Например, родители учащихся четвертых классов вправе выбрать, какой второй иностранный язык будут изучать их дети с 5- ого класса: объявляется набор в две группы немецкого (13 + 14) и две группы французского языка (12 + 13) (в зависимости от физической возможности имеющихся педагогических кадров). В зависимости от этого администрация школы затем может скомплектовать пятые классы. Это иной принцип подхода к комплектованию классов нежели обычно принятый в школе, когда родители одного класса решают, какой язык будут изучать изучать их дети, а заложником такого решения становится обычно сама школьная администрация, не имеющая, например, кадровой возможности выполнить этот родительский заказ. Для предвосхищения спорных вопросов и конфликтных ситуаций с родителями возможно заложить в тексте школьного Устава строку о действующем в образовательном учреждении порядке изучения иностранных языков, тогда многие вопросы могут быть заранее сняты, если родители знакомятся с Уставом и с таким порядком уже при оформлении ребенка в данную школу.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой