Специфика обучения невербальному общению в процессе изучения английского языка в средней школе
То есть, это разнообразные симптомы душевных состояний, которые не поддаются контролю со стороны исполнителя. Они в основном совпадают у всех народов. На уроке они несут дополнительную информацию учителю об учениках и наоборот. Эти психофизические состояния являются врожденными и связаны с определенными эмоциональными переживаниями. К невербальному языку следует также отнести некоммуникативные… Читать ещё >
Специфика обучения невербальному общению в процессе изучения английского языка в средней школе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Ввиду того, что было выяснено, что невербальное общение в значительной мере такой же национальный феномен, как и вербальная коммуникация, соответствует, что из преподавания иностранного языка не могут быть исключены невербальные способы передачи информации. В овладении невербальными средствами иноязычной коммуникации различают три этапа:
- 1. Осознание невербальных средств общения родного языка и сопоставление их с аналогичными средствами изучаемого языка.
- 2. Осознанная имитация невербальных средств общения на иностранном языке.
- 3. Активизация и использование невербальных средств иностранного языка в общении:
- — при «проигрывании» различных социальных ситуаций и социальных ролей;
- — при инсценировке иноязычных пьес или отрывков из них;
- — в монологической речи учащихся с целью воздействия на аудиторию.
Сопоставление невербальных средств общения русского языка с аналогичными средствами английского языка позволяет условно выделить 4 группы. К первой группе относятся невербальные средства, совпадающие или сходные в исполнении, сфере употребления и передаче их смысла. В нее входит значительная часть неречевых средств, что облегчает их усвоение учащимися. Это жесты приветствия, прощания, знакомства, утвердительное или отрицательное покачивание головой, удивленное пожимание плечами и др. Вторую группу составляют невербальные средства, совпадающие или сходные в исполнении, но имеющие расхождения в их смыслах и сфере употребления. Третья группа—это группа невербальных средств, совпадающих по смыслу и сфере употребления, но различных в исполнении. В четвертую группу входят невербальные средства, отсутствующие в коммуникативном поведении носителей русского языка.
Овладевая чужой невербальной коммуникацией через сопоставление с родной, учащийся глубже проникает в собственную национальную культуру, что играет немаловажную роль в воспитании всесторонне развитой личности. Но говоря о культуре невербального общения на уроке английского языка, нельзя оставить без внимания психофизиологические факторы эмоционального состояния и некоммуникативные движения, которые тоже относятся к невербальному языку.
К ним относятся:
- 1) изменение цвета лица в том или ином эмоциональном состоянии;
- 2) двигательные симптомы (дрожание рук, губ и т. д.);
- 3) звуковые симптомы (плачь, пропадание голоса и т. д.).
То есть, это разнообразные симптомы душевных состояний, которые не поддаются контролю со стороны исполнителя. Они в основном совпадают у всех народов. На уроке они несут дополнительную информацию учителю об учениках и наоборот. Эти психофизические состояния являются врожденными и связаны с определенными эмоциональными переживаниями. К невербальному языку следует также отнести некоммуникативные факторы, которые сигнализируют о внутреннем эмоциональном состоянии говорящего. Они встречаются тогда, когда говорящий вполне отчетливо представляет себе модель последующего действия и ищет правильный путь в ходе ориентировочного поведения, данные жесты называются также «поисковыми жестами», так как, заполняя паузы в речи, они сигнализируют о затруднении говорящего в формировании своей мысли. Они не ассоциируются с определенным значением и носят непроизвольный, независящий от самого человека характер.
Это могут быть:
- 1) движения, действия, направленные на самого говорящего. Сюда относятся привычки, направленные для снятия внутреннего напряжения (кусать губы, накручивать волосы на палец;
- 2) движения направленные на какой-то предмет, находящийся на самом говорящем (крутить кольцо на пальце, трогать пуговицу);
- 3) движение, направленные на какой-то предмет в окружении говорящего (крутить в руках ручку).
Таким образом, овладение культурой невербального общения на уроке английского языка предполагает то, что учитель будет контролировать свои внешние проявления эмоций и следить за своей жестикуляцией, правильно выполнять и добиваться четкого выполнения учениками коммуникативных движений, характерных для английской традиции. Порождение речи в искусственных условиях классной комнаты, в отличии от реального общения, нуждается как известно в стимулировании, направленном на преодолении «языкового барьера».
Таким стимулированием является, с одной стороны, создание на уроке иностранного языка речевых ситуаций, с другой — использование в речевых ситуациях кинетических и паралингвистических средств, без чего невозможно результативность речевого взаимодействия. Речевая ситуация наиболее эффективно может быть предъявлена в видеосюжете, который позволяет не только сообщить лингвострановедческие знания, но и наглядно демонстрирует образцы динамического поведения носителей изучаемого языка в типичной ситуации общения с учетом неречевых компонентов коммуникации. Просмотр видеосюжета создает также условия функционирования речи, порождающей информацию в коммуникативных целях. Использование видео, таким образом, может служить ориентировочной основой для формирования навыков и умений использования невербальных средств иноязычного общения в коммуникативных целях. Так, например, изучая тему «Музыка» можно использовать учебный видеофильм, в котором участники одной музыкальной группы, демонстрируя свои инструменты, жестами показывают для чего они служат и как их используют.
Подобным образом организуется обучение на разные темы. Обучение невербальным средствам коммуникации позволит, таким образом, приблизить учащихся к полноценному коммуникативному акту. С этой целью в учебный процесс необходимо включить насыщенные лингвострановедческой информацией видеоматериалы, которые призваны побудить учащихся к активности и самовыражению, ведь восприятие живой ситуативной речи способствует развитию у них речевой реакции. Ролевые упражнения, являясь одной из эффективных форм активизации учащихся на уроке иностранного языка, позволят в свою очередь решить проблему использования невербальных средств иноязычной коммуникации на уроке.