Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Transmissio hereditatis. 
Система римского права

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Transmissio ex capite in integrum restitutions1. Если делят не приобрел наследства по такой причине, которая давала ему основание просить об in integrum restitutio, например, вследствие отсутствия rei publicae causa, то его наследники могут вместо него просить об in integrum restitutio и принять наследство для себя. При этом безразлично, потерял ли уже сам делят способность к приобретению… Читать ещё >

Transmissio hereditatis. Система римского права (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

I. Относительно открытия наследства (delatio hereditatis) следует отменить следующее общее правило: за исключением случаев наследования heres suus et necessarius, delatio hereditatis (ex testamento или ab intestato) сообщает лицу, которому наследство открылось, строго личную способность приобрести наследство; эта способность не переходит на наследников этого лица и вообще не может переходить на какихлибо других лиц1. Если лицо, которому открылось наследство, умрет, не совершив приобретения наследства, то открывшееся ему наследство открывается вторично уже не его собственным наследникам, а следующему за ним наследнику самого наследодателя.

II. Однако из этого общего правила допускаются исключения. Бывает, что в случае неприобретения наследства тем лицом, в пользу которого оно открылось, оно может быть приобретено не следующим по очереди наследником наследодателя, а другим лицом, которое опирается на первое открытие наследства, т. е. основывает свою способность к приобретению наследства не на своих отношениях к наследодателю, а на своих отношениях к тому лицу, в пользу которого уже раньше открылось наследство. Такой случай называется transmissio hereditatis. Большею частью такая transmissio происходит в пользу наследников того лица, которое не могло воспользоваться delatio hereditatis в свою пользу; но иногда transmissio совершается и в пользу других лиц (например, в пользу домовладыки). В последующем изложении мы будем называть лицо, которому открылось наследство, делятом (следуя немецкой терминологии).

III. Отдельные случаи transmissio hereditatis, число которых было увеличено Юстинианом, состоят в следующем[1][2].

  • 1. Transmissio Justinianea[3][4]. Это самый общий случай; он в сущности представляет почти полную отмену установленного выше правила о строго личном характере способности к приобретению наследства, вытекающей из delatio hereditatis. Состоит он в следующем. Если делят умер, не воспользовавшись возможностью совершить aditio hereditatis, и со времени извещения делята об открытии ему наследства не прошло еще года, или он умер во время spatium deliberandi, то его наследники могут приобрести открывшееся ему наследство.
  • 2. Transmissio Theodosiana4 Если наследниками по завещанию назначены нисходящие наследодателя и эти наследники умрут по открытии им наследства, но до вскрытия завещания, то их собственные нисходящие могут приобрести наследство вместо них, если сами станут их наследниками.
  • 3. Transmissio ex capite in integrum restitutions1. Если делят не приобрел наследства по такой причине, которая давала ему основание просить об in integrum restitutio, например, вследствие отсутствия rei publicae causa, то его наследники могут вместо него просить об in integrum restitutio и принять наследство для себя. При этом безразлично, потерял ли уже сам делят способность к приобретению наследства вследствие указанной причины[5][6], или же эта способность еще не была утрачена самим делятом при жизни, но отпала вследствие его смерти, последовавшей раньше приобретения наследства[7].
  • 4. Transmissio ex jure patrio. Если подвластному открылось наследство и он вопреки воле отца отказывается приобрести его, то его домовладыка может приобрести наследство для себя (см. § 19,1, А в конце[8]).
  • 5. Transmissio ex capite infantiae. Если наследство открылось ребенку моложе 7 лет (infans), то его отец (безразлично, имеет ли он patria potestas или нет) может приобрести наследство за него и для него (см. выше § 19, I, А, 2); но, если infans умрет раньше, нежели отец успеет сделать это приобретение для сына, то отец может приобрести наследство для себя[9].
IV. В связи с этими случаями transmissio рассмотрим вопрос: может ли делят посредством юридической сделки перенести на другое лицо способность совершить приобретение открывшегося ему наследства? В древнем и классическом праве такое перенесение допускалось, если наследство открылось ab intestato; способность приобрести hereditas delata sed nondum adquisita переносилась на нового приобретателя посредством торжественного обряда in jure cessio[10]. В Юстиниановом праве in jure cessio исчезла. Тем не менее в юстиниановы Дигесты попало место, относящееся к этой in jure cessio hereditatis ab intestato delatae. Это — L. 4 § 28 D. 44, 4. Ulpianus libro 76 ad edictum. Но термин «in jure cessio» компиляторы заменили термином cessio. Место гласит: «Si, cum legitima hereditas Gaji Seji ad te perveniret et ego essem heres institutus, persuaseris mihi per dolum malum, ne adeam hereditatem, et posteaquam ego repudiavi hereditatem, tu earn Sempronio cesseris pretio accepto isque a me petat hereditatem: exceptionem doli mali ejus, qui ei cessit, non potest pati». Спорен вопрос, представляет ли это место в Дигестах достаточное основание для того, чтобы признать возможность совершать и по Юстинианову праву передачу способности, возникающей из delatio hereditatis ab intestato, несмотря на исчезновение торжественного способа передачи — in jure cessio1. In jure cessio adquisitae hereditatis не представляла сделки наследственного права и равносильна передаче отдельных наследственных вещей.
  • [1] L. 7. С. 6, 30. L. 1 § 5. С. 6, 51; о bonorum possessio то же самое в L. 3 § 7 D. 37, 1.
  • [2] О т. наз. transmissio ex capite suitatis см.: Windscheid, § 600, пр. 2; Барон, § 424 in fine.
  • [3] L. 19. C. 6. 30; Windscheid, § 600, 1; Dernburg, III, § 166, 3; Барон, § 424, III. 4.
  • [4] L. 1 C. 6, 52. L. 1 § 5 C. 6, 51; Windscheid, § 600, 2; Dernburg, III, § 166, 2; Барон,§ 424, III, 3.
  • [5] Windscheid, § 600, 3; Dernburg, III, § 166,1; Барон, § 424, III, 1.
  • [6] L. 24 § 2 i. f. D. 4, 4. L. 1 C. 2, 50 (51).
  • [7] L. 86 pr. D. 29, 2.
  • [8] L. 8 pr. § I. 2 C. 6, 61; Windscheid, § 601, 1; Барон, § 424, rip. 18.
  • [9] L. 18 § 1, 3 C. 6, 30; Windscheid, § 601, 2; Dernburg, § 166, 4; Барон, 424, rip. 17.
  • [10] Gai 2, 34—37; 3, 85—87. Ulp. 19, 13—14.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой