Общая характеристика сравнений их теоретическое определение
Таким образом, многие исследователи по-разному подходят к изучению художественных сравнений и рассматривают их с разных сторон. Однако почти все подчёркивают, что одним из важнейших признаков удачного сравнения является элемент неожиданности, новизны, оригинальности. Только тогда сравнения придают произведению стилистическое разнообразие, в образной форме выражают сущность предмета, придают… Читать ещё >
Общая характеристика сравнений их теоретическое определение (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Разные взгляды исследователей на сравнения и критерии их классификации
Р.А.Будагов уделяет внимание проблеме зависимости сравнения от семантики целостного повествования. Исследователь пишет о том, что «сравнения осмысливаются на фоне широкого контекста, часто на фоне всего произведения, как художественного целого». [6; 30].
Сравнение имеет очень четкую определенную структуру. В. В. Вомперский выделяет три элемента построения сравнений:
- — предмет (то, что сравнивается);
- — образ (то, с чем сравнивается);
- — признак (то, на основании чего сравнивается) [14];
Именно его терминология структурных компонентов сравнения будет использована в настоящей работе. Рассматривая сравнения, характерные для романтического и реалистического стилей, В. В. Вомперский выделяет такие разновидности сравнений, как.
- — нераспространенные сравнения;
- — распространенные сравнения;
- — сравнения, образ которых осложнен причастными, деепричастными конструкциями или придаточными предложениями;
- — прием повтора сравнений;
- — сравнение — параллелизм. (Характерное для народной поэзии);
Б.В. Томашевский делит сравнения в зависимости от того, в какой степени развит тот или иной элемент сравнения:
- — предмет и образ сравнения кратки, лаконичны;
- — предмет представляется в виде развитого положения, а образ дается кратко;
- — предмет только указан, а образ сравнения очень развитый [26].
По мнению Б. В. Томашевского, действенность сравнения определяет его новизна и распространенность. Относительно распространенности сравнений он отмечает два интересных типа:
- — сильно распространенный образ сравнения может становиться законченным и самостоятельным. Такое сравнение в античности называлось «гиперболой».
- — неполные сравнения, в которых вообще опущен признак;
Е.А.Некрасова рассматривает сравнения по принципу, в основу которого положен характер восприятия сравнений адресатом. (37) Исходя из этого, она выделяет два типа:
- — сравнения общеязыковые, их признак и образ заранее известны;
- — сравнения, в основу которых положены неожиданные сопоставления;
Очень интересен и необычен подход к вопросу о сравнениях Т. А. Тулиной. На основе психологического метода она выделяет ряд смысловых групп сравнений, где ассоциации связаны со зрительным восприятием образов [31].
В основе сравнения всегда лежит субъективная эмоциональная оценка. Поэтому существуют различные способы выражения сравнений. Наиболее полной и четкой нам показалась классификация А. И. Ефимова, который выделяет в своей работе шесть различных типов выражения сравнений:
- — сравнительные обороты с союзами «как», «будто», «точно» и другими;
- — сравнительные придаточные предложения, в которых вместе с подлежащим есть и сказуемое. Они присоединяются к главному при помощи присоединительных союзов;
- — сравнения, выраженные творительным падежом, который синонимичен обычному сравнительному обороту;
- — сравнения, выраженные родительным падежом вместе со сравнительной степенью имени прилагательного;
- — сравнения, образованные с помощью имени прилагательного «похожий», синонимичного союзу «как»;
- — сравнения «спадающие» или развернутые. Они обычно состоят из двух самостоятельных и иногда очень больших предложений [22].
В своём исследовании А. И. Ефимов предлагает и другой аспект изучения сравнений: установление, при каких лексических единицах и при каких частях речи употребляются сравнения (например, при глаголах движения, состояния, при именах существительных, прилагательных и других). Лингвист считает, что это очень важно потому, что «смысловая структура слов», к которым присоединяются сравнения, «осложняется» образными ассоциациями [22,286].
Конструкции с творительным сравнения рассматриваются в работах М. И. Черемисиной. Серия работ посвящена исследованию и классификации сравнительных оборотов и содержащих их конструкций. Они изучались Н. А. Широковой, Н. Т. Мальшаковой, А. Ф. Прияткиной. Специальному осмыслению подвергались и сравнительные союзы в их отношении друг к другу через отношения оформляемых ими конструкций. Эту проблему рассматривает Е. Т. Черкасова.
В.В.Виноградов теоретически обосновывает функционально — стилистический подход к изучению сравнений, который предполагает оценку сравнений на фоне других образных средств языка (А.И.Фёдоров[26]), а также выявление специфики этого приёма в системе художественного текста, на материале произведений разных мастеров слова (Е.Н.Винарская [4]).
С другой стороны, правомерен и фразеологический подход, ориентированный на выявление, систематизацию и теоретическое осмысление устойчивых, воспроизводимых сравнений. В этом ключе работали М. И. Черемисина (71), В. И. Орлова (40).
С.Н.Иконников выделяет стилистические приёмы для усиления образности и эмоциональности речи путём сравнений:
- — инверсия сравнительных оборотов;
- — отрыв сравнительного оборота от предложения;
- — несколько сравнений подряд;
- — обрамляющие сравнения;
- — повторяющиеся сравнения;
- — сравнение — антитеза;
- — сравнения, расположенные в порядке усиления (градация
сравнений).
Таким образом, многие исследователи по-разному подходят к изучению художественных сравнений и рассматривают их с разных сторон. Однако почти все подчёркивают, что одним из важнейших признаков удачного сравнения является элемент неожиданности, новизны, оригинальности. Только тогда сравнения придают произведению стилистическое разнообразие, в образной форме выражают сущность предмета, придают экспрессивность и выразительность речи.