Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Структурные особенности сравнений

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Результаты наших наблюдений показывают, что большинство сравнений М. Ю. Лермонтова — полные, то есть имеют в своей структуре все три компонента: предмет, признак и образ. Но употребление таких сравнений не стандартизировано. М. Ю. Лермонтов освежает их форму варьированием признака или образа, выполняющим различные функции, которые зависят от контекста и задачи автора. Часто целые стихотворения… Читать ещё >

Структурные особенности сравнений (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Полные сравнения. Первая группа в этой классификации содержит сравнения, в которых не отсутствует ни один из компонентов структуры, например:

Мой дух взлетает все выше и выше И вьется, как дым над железною крышей [12., 99].

В данных сравнениях можно выделить предмет «дух», образ «дым» и признак, по которому они сравниваются «вьется». В приведенных выше примерах все компоненты нераспространенны и лаконичны. Таких сравнений в этой группе большинство.

Но нередко предмет употребляется вместе с определением, которое распространяет его и усиливает яркость образа:

Люблю я цепи синих гор, Когда, как южный метеор, Ярка без света и красна Всплывает из-за них луна [12., 122].

Встречаются и сравнения, в которых довольно распространен образ:

Взгляни: вокруг синеют цепи гор, Как великаны, грозною толпой [12., 123].

Есть сравнения, в которых достаточно распространены и предмет, и образ. Например:

Как одинокая гробница Вниманье путника зовет, Так это бледная страница Пусть милый взор твой привлечет [12., 152].

Интересны в этой группе также сравнения, образы которых получают развитие и самостоятельный характер, приобретают самоценность:

Главу склонивши, он стоит, Как девушка в печали роковой:

Душа убита, радость над душой;

Хоть слезы льет из пламенных очей, Но помнит все о красоте своей [12., 48].

Такие сравнения во многом символичны и включают в себя очень большой подтекст.

Среди сравнений этой группы особенно ярко выделяются такие, в которых варьируется образ. Он как бы двоится, и этим подчеркивается семантическая синонимия образов в их определении предмета, например:

И утонул деятельным умом В единой мысли, может быть напрасной И бесполезной для страны родной, Но, как надежда, чистой и прекрасной, Как вольность, сильной и святой! [12., 102].

В подобных случаях наблюдается такое явление, которое можно назвать «сравнение в сравнении» :

Мысль сильна, Когда размером слов не стеснена, Когда свободна, как игра детей, Как арфы звук в молчании ночей! [12., 80].

Здесь свобода мысли уподобляется игре детей, и наоборот, а игра детей сравниваются с звуками арфы так же, как и непринужденность игры на арфе можно сравнить с детскими играми.

Если принять за образец сравнение, в котором после предмета следует признак, а затем образ, то можно говорить о наличии инверсии в лермонтовских сравнениях. Это инверсия предмета и образа:

Как луч зари, как розы Леля, Прекрасен цвет ее ланит;

Как у мадонны Рафаэля Ее молчанье говорит [12., 127].

Предмет сравнения, его основа, часто дается только в самом конце, потому что М. Ю. Лермонтов создает образы не отталкиваясь от предмета, а через образы идет к предмету, который, в свою очередь, сам порой становился не менее условным и метафорическим, чем образ сравнения, например:

Как ранний плод, лишенный сока Душа усталая моя, Она увяла в бурях рока Под знойным солнцем бытия [12., 166]. .

Во многих сравнениях наблюдается инверсия образа и признака:

Наш ветхий мир привык, как ветхая краса, Морщины прятать под румяны… [12., 173].

Среди этой группы сравнений также необходимо отметить те, в которых предмет дистанцируется от образа, что наполняет сравнение глубиной и особым волнообразным ритмом: назвав предмет, автор вновь возвращается к нему, но уже на новом витке, через образ сравнения:

И с тобою вдвоем мы, как божие птички, В широкое поле порхнем [12., 195].

Неполные сравнения, в структуре которых отсутствует признак.

Вторая группа представляет собой сравнения, в которых опущен признак, на основе которого сопоставляются предметы, например:

Окно в боярском доме — как звезда [12., 431].

Предмет «окно» в этом сравнении известен, образ тоже «звезда», а признак пропущен. В значительной части сравнений этой группы признак восстанавливается по смыслу, если это сравнение традиционно для русского языка и образ, заключенный в нем, в сознании воспринимающего уже несет в себе определенную семантическую нагрузку. Например, ночь ассоциируется с черным цветом, снег — с белым, лед — с холодом, и эти ассоциации находят свое отражение в лирических сравнениях.

Неполные сравнения, в структуре которых отсутствует предмет.

Эту группу составляют сравнения, в структуре которых имеются признак и образ, а предмет опущен:

И лучше все не думав говорить, Чем глупо думать и глупей судить. [12., 62].

Как правило, это безличные конструкции:

Как будто в рубище бедняк, Имел златые горы! [12., 25].

Неполные сравнения, в структуре которых присутствует только образ.

Сравнения, в структуре которых присутствует только образ встречаются исключительно в лирических произведениях М. Ю. Лермонтова, так как в поэзии именно образы служат для выражения чувств и эмоций лирического героя и потому становятся самодостаточными и независимыми:

И для меня был — как цветок.

Могильного кургана, мавзолей! [12., 95].

Предмет и признак здесь подразумеваются, и это углубляет и расширяет смысл сравнения, так как читатель неизбежно начинает размышлять над тем, что хотел сказать автор, по-своему трактовать это сравнение. Даже при анализе данного примера могут возникнуть несколько вариантов трактовки признака сравнения.

Результаты наших наблюдений показывают, что большинство сравнений М. Ю. Лермонтова — полные, то есть имеют в своей структуре все три компонента: предмет, признак и образ. Но употребление таких сравнений не стандартизировано. М. Ю. Лермонтов освежает их форму варьированием признака или образа, выполняющим различные функции, которые зависят от контекста и задачи автора. Часто целые стихотворения и куски текста строятся на веренице сменяющих друг друга образов сравнения, что придает им динамичность и стремительность.

Также в структуре сравнений, встречающихся у М. Ю. Лермонтова, можно отметить различные типы инверсий. Характерной особенностью многих сравнений является предельная дистанцированность предмета от образа, что придает сравнению ритмичность и глубину.

Обладают интересными особенностями и сравнения неполные. Отсутствие признака позволяет читателю по-разному трактовать многие сравнения, как бы соучаствовать в процессе создания художественного образа. Эта особенность сравнений позволяет воспринимать их творчески, они как бы пропускаются сквозь душу читателя и вбирают из нее что-то свое.

Но все-таки для более адекватного понимания авторской мысли в сравнениях, в которых опушен признак, поэтом как бы расставлены своеобразные знаки, меты, подсказывающие верный путь трактовки. Это может быть как дополнительное осложнение элементов структуры сравнения, так и своеобразие контекста. Подобный прием используется и при сравнениях полных.

Сравнения, в структуре которых отсутствует предмет, как правило тесно привязаны к контексту, так как именно в нем «прячется» отсутствующий компонент структуры. Но он может быть и в заглавии произведения.

Своеобразное использование сравнений в лирике — это сравнения, состоящие из одного образа. Хотя они и малочисленны, но представляют наибольший интерес. Они приобретают в тексте статус самостоятельных, независимых образов и становятся необходимым компонентом в образной системе стихотворения.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой