Слова, называющие религиозные понятия, сооружения
Коран (араб. провозглашать, читать вслух). Священное Писание ислама, собрание проповедей пророка Муххамада. Согласно исламской традиции, Коран был прочитан Муххамаду ангелом Джибрилом (архангел Гавриил) по несотворённому вечному оригиналу, который хранится на небесах. Текст Корана должен пониматься всеми верующими точно и недвусмысленно". Молитесь, дети! Это смех шайтана!" (Аул Бастунджи) Следует… Читать ещё >
Слова, называющие религиозные понятия, сооружения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Анализируя тексты произведений М. Ю. Лермонтова, мы выделили группу, которая объединяет слова, связанные с общим понятием «религия». Сюда входят лексемы, называющие: а) имя бога в Исламе — Аллах, Алла, Валах; б) посредника между богом и людьми —Магомет; в) служителей религиозного культа — мулла, муэцин, мюрид, мцыри; г) предметы культа — Коран, Алкоран; д) культовые сооружения у мусульман — мечеть, минарет; е) культовый обряд — намаз; ж) из мусульманской мифологии — шайтан; з) имена святых — Хадерилиаз; и) названия религиозных праздников — байран — всего 14 единиц.
Народы Кавказа — герои произведений М. Ю. Лермонтова — в основной массе являются мусульманами, последователями одной из мировых религий — ислама. Использование поэтом слов-экзотизмов религиозного значения ещё подтверждает тот факт, что М. Ю. Лермонтову удалось понять изнутри уклад жизни, особенности мировоззрения, культуры горских народов Кавказа.
Обратимся к лингвистической характеристике названных слов, подтверждая их значение иллюстрациями из произведений М. Ю. Лермонтова.
«Аллах (араб.) — имя бога в мусульманской религии. В русском языке — в выражениях, явившихся в результате экономических и культурных связей с народами, исповедовавшими ислам: ради аллаха, одному аллаху известно; араб.» [ССРЛЯ 1950;1965: т.1, 92].
Аллах, Алла, Валах (17 употреблений):
У табуна сторожевой черкес.
Дивяся, долго вслед ему с кургана
Смотрел и думал: «Много есть чудес!..
Велик Аллах!.. ужасна власть шайтана!"
О, как я был бы счастлив, как богат,
Под звёздами Аллы, один с тобою!.. (Аул Бастунджи).
Велик Алла и Магомет! -
Воскликнул князь. — Сама могила
Покорна им!" (Измаил — Бей).
Аллах спаси тебя, Леила!
Ты гостя лаской подарила…
Валах! Исполню клятву смело! (Хаджи — Абрек) В религиозном словаре находим более пространное объяснение: «Аллах — верховное божество в древнеарабской мифологии. Аллах почитался как создатель мира и людей. По-видимому, слово «аллах» является заменой запретного имени божества и образовано из нарицательного «илах» (бог) и определённого артикля, означающего «самый что ни на есть» [Григоренко 2009: 348].
Как мы уже заметили, М. Ю. Лермонтов употребляет не один вариант произношения и написания: Аллах, Алла, Валах.
Вспоминает М. Ю. Лермонтов в своих произведениях и главную книгу мусульман — Коран:
С поля битвы кабардинец,
Кабардинец удалой.
Он в кольчуге драгоценной,
В налокотниках стальных:
Из Корана стих священный
Писан золотом на них. (Дары Терека).
Дни мчатся. Начался байран:
Везде веселье, ликованья;
Мулла оставил алкоран,
И не слыхать его призванья,
Мечеть кругом освещена… (Измаил — Бей).
«Коран (араб. провозглашать, читать вслух). Священное Писание ислама, собрание проповедей пророка Муххамада. Согласно исламской традиции, Коран был прочитан Муххамаду ангелом Джибрилом (архангел Гавриил) по несотворённому вечному оригиналу, который хранится на небесах. Текст Корана должен пониматься всеми верующими точно и недвусмысленно» [Григоренко 2009: 356].
«Мечеть — (араб., место совершения поклонов), место сбора верующих для молитв и проповеди. К концу VIII века сформировались представления об определённом виде мечетей и был определён необходимый набор обязательных элементов. Михраб — ниша, направленная к Мекке, в нише хранится Коран, в сторону михраба обращаются молящиеся, рядом находится место для имама. Миираб — кафедра проповедника. Минареты — башни, с которых муэззин призывает к молитве» [Григоренко 2009: 358].
С мечети слез мулла: аул дремал… (Аул Бастунджи).
«Теперь открой»; - смотрит Ашик: перед ним белеют стены и блещут минареты Арзрума (Ашик — Кериб).
И, обращаясь на восток,
Зовут к молитве муэцины,
И звучный колокола глас
Дрожит, обитель пробуждая… (Демон).
«Мулла (араб. господин) общее название для духовных авторитетов в мусульманской общине. Также эпитет для грамотного человека» [Григоренко 2009: 358].
«Муэззин (араб. — дающий сигнал, призывающий); в исламе: человек, призывающий на молитву. Основная обязанность муэззина — призывать верующих к собранию в мечети для молитвы. Сначала муэззин лично обходил каждый дом, позже, с появлением минаретов, голосовым призывом. Когда верующие соберутся, муэззин должен позвать имама и объявить о начале службы. Первые муэззины появились ещё при Муххамаде. Существуют династии и корпорации муэззинов» [Григоренко 2009: 361].
«Муххаммад (Мухаммед, Магомет, Мамед, Махмет_ Абу Касим Ахмад ибн Абдаллах) — основатель религии ислам и первой общины и государства мусульман в Аравии. Мусульмане признают Муххаммада истинным и последним пророком» [Григоренко 2009: 360].
«Велик Алла и Магомет! -
Воскликнул князь. — Сама могила
Покорна им!" (Измаил — Бей).
А вот в чалме один мюрид
В черкеске красной ездит важно. (Валерик).
«Мюрид, -а, м. послушник у мусульман, последователь мистического направления в исламе, воспитывающий себя в духе беспрекословного подчинения своему духовному наставнику» [МАС 1985;1989: т.2, 319].
Мцыри на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника». (Мцыри).
«Шайтан м.татар. чортъ, дьявол, бес, сатана» [Даль 1995: т.4, 618].
«Шайтан, -а, м. 1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол. 2. Прост. Употребляется как бранное слово. [Тюрк., шайтан из араб.]» [МАС 1985;1989: т.4, 698].
И ниц упал испуганный народ.
«Молитесь, дети! Это смех шайтана!» (Аул Бастунджи) Следует отметить, что шайтан, судя по свидетельству словаря-справочника А. Григоренко, входит в состав группы джиннов — «в мусульманской мифологии разумные существа (наряду с ангелами и людьми), созданные Аллахом из бездымного огня и представляющие собой воздушные или огненные тела» [Григоренко 2009: 352].
Дни мчатся. Начался байран:
Везде веселье, ликованья…
Оружья звон, движенье стана:
Вот ныне песни молодца.
Вот удовольствие байрана! (Измаил — Бей).
«Байрамъ, бейрамъ м. два подвижные праздника у мусульманъ, после уразы, поста: большой байрамъ, татарский мясоедъ, татарское разговенье, вследъ за постомъ рамазанъ; малый или курбан-байрамъ, 70 дней спустя» [Даль 1995: т.1, 39].
«Курбан-байрам (тюрк., араб. Идаль-адха, Идаль-Кабира — величайший праздник. Ортодоксальный ислам признаёт всего два праздника. Идаль-адха (тюрк. Курбан-байрам) — великий праздник жерствоприношения. Считается, что жертвенное животное перенесёт верующего через тонкий, как волос, мост Сират в рай» [Григоренко 2009: 357].
И вижу я неподалёку
У речки, следуя пророку,
Мирной татарин свой намаз
Творит, не подымая глаз;
А вот кружком сидят другие. (Валерик).
Утренний намаз творил я в Арзиньянской долине, полуденный намаз в городе Арзруме; пред захождением солнца творил намаз в городе Карсе, а вечерний намаз в Тифлизе. (Ашик — Кериб).
«Намаз, салят (араб. — молитва) каноническая молитва, один из „столпов веры“ ислама. Обязательный салят (намаз) надо совершать пять раз в день, в любом ритуально чистом месте, после рассвета, в полдень, перед закатом, после заката, перед наступлением ночи, две первые и две последние молитвы можно объединить. Желательными являются дополнительные ночная и дневная молитвы. Непременными условиями соблюдения молитвы являются кибла — обязательное обращение лица молящегося во время молитвы к Мекке, и предписание ритуальной чистоты (омовение). Также необходимым является присутствие на полуденной пятничной молитве в мечети. Женщины молятся отдельно либо становятся позади мужчин» [Григоренко 2009: 363−364].
В результате анализа слов тематической группы, обозначающей религиозные понятия горских народов, мы можем отметить следующее: с этимологической точки зрения все слова заимствованы из арабского языка, что объясняется самой историей возникновения религии ислам.