Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Исследование эвфемизмов английского языка в публицистическом стиле

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На фоне общественных трансформаций, активно развиваются международные отношения. Все более и более актуальными и интересными для современных читателей становятся зарубежные газетные публикации. Точная передача информации зарубежной прессы очень важна в настоящее время. Целью исследования является исследование эвфемизмов английского языка в публицистическом стиле, а также их дальнейший анализ… Читать ещё >

Введение. Исследование эвфемизмов английского языка в публицистическом стиле (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Любой язык в нашем мире не является неизменным. А эвфемизм неотъемлемая часть любого языка также подвергается изменениям. Стержень темы курсовой работы семантический и стилистический аспекты эвфемизмов в английской публицистике. Всем также известно, что распространенный вид публицистики это средства массовой информации и частные публикации «держателей пера» всех мастей.

В современное время, степень важности лингвистического изучения перевода газетных текстов очень высока, так как, несмотря на мощное развитие таких средств массовой коммуникации, как радио и телевидение, газета продолжает занимать важное место в жизни нашего современного общества.

Жизнь общества постоянно меняется. Язык, обслуживающий общество, быстро реагирует на эти изменения. Общественные трансформации как в зеркале отражаются в языке. Именно публицистический стиль в большей степени, чем все остальные стили языка, воспринимает эти изменения. Так как понятие публицистического стиля является весьма объемным, в основе курсовой работы мы будем рассматривать главным образом стиль СМИ.

Теоретическая часть работы представлена общими понятиями об эвфемизмах, их истории и всевозможных классификаций с прагматической точки зрения, в то время как практическая часть включает в себя анализ последних политических эвфемизмов с точки зрения их семантических и структурных особенностей.

На фоне общественных трансформаций, активно развиваются международные отношения. Все более и более актуальными и интересными для современных читателей становятся зарубежные газетные публикации. Точная передача информации зарубежной прессы очень важна в настоящее время.

Всё большее применение находят стилистически нейтральные слова или выражения, употребляемые вместо синонимичной языковой единицы, которая представляется говорящему (пишущему) неприличной, грубой, резкой или нетактичной. В лингвистической литературе этому распространенному процессу дан термин «эвфемизация» .

Актуальность работы определяется недостаточной изученностью лингвистических особенностей эвфемии в английской прессе и есть еще много аспектов, которые всё еще не рассмотрены. Эвфемизм как лингвокультурное явление представляет особый интерес, так как в последние десятилетия процесс образования эвфемизмов протекает с растущей интенсивностью, и они получают широкое распространение в различных сферах речевой деятельности. Изучение эвфемизмов в различных языках позволяет внести вклад в изучение национального своеобразия языковой картины мира и речевого поведения носителей английского языка.

Объектом исследования послужили английские онлайн-газеты The Guardian, The Times, The Observer. Выбор данных периодических изданий обусловлен их популярностью среди читателей и доступностью изложенного материала. Были исследованы более 120 эвфемизмов, на основе словаря эвфемизмов «How Not to Say What You Mean» (R.W. Holder, 2002).

Предметом исследования является стилистическая и семантическая особенность употребления эвфемизмов в данном издании.

Целью исследования является исследование эвфемизмов английского языка в публицистическом стиле, а также их дальнейший анализ с точки их семантического и стилистического аспекта. Поставленная цель диктует следующие задачи:

  • — рассмотреть лингвистическую сущность эвфемизма в английской публицистике;
  • — изучить труды лингвистов и теоретический материал, касающийся особенностей эвфемизмов;
  • — на основе проделанной работы провести анализ эвфемизмов в стилистическом и семантическом аспектах;
  • — составить небольшой глоссарий исследованных нами эвфемизмов.

Практическая значимость — работа станет инструментом не только для разработчиков социальных информационных технологий (рекламы, маркетинга), ученых-лингвистов, переводчиков, но и для тех людей, чьим сознанием манипулируют, т.к. получение знания об инструментарии манипуляторного воздействия поможет выработать способы защиты от манипуляции СМИ.

Новизной нашего исследования является исследование семантических и стилистических особенностей самых недавних политических эвфемизмов, тем самым систематизировав их согласно их особенностям.

Методы исследования: описательный и метод контекстуального анализа эмпирическим способом,.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой