Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Ассоциативный ряд и синонимический ряд

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Синонимами являются слова, разные по звучанию, но близкие или тождественные по значению. По мнению Васильева, они называют один и тот же предмет и подчеркивают в нем разные признаки или сферы функционирования этого понятия. В языке синонимы представляют собой не только пары, но чаще синонимический ряд: «группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом… Читать ещё >

Ассоциативный ряд и синонимический ряд (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Лексика упорядоченная система со своими законами и своими внутренними отношениями (В.В. Виноградов, Ф. П. Филин, Н.М. Шанский). В составе лексических единиц исследуемои? тематическои? группы «Дача» необходимо выделить не только лексико-семантические группы, но и рассмотреть синонимические / антонимические, ассоциативные и словообразовательные связи, иначе говоря, парадигматические и синтагматические отношения.

Для нас важную роль играют парадигматические отношения (или ассоциативные), требующие подробного объяснения. Парадигматические отношения это отношения между единицами одного класса, одной группы слов. При этом под парадигмой понимается «совокупность форм словоизменения данной лексической единицы, совокупность словоформ, составляющих данную лексему» (СЛТ О. С. Ахманова: 2005). Парадигматические отношения наблюдаются не только между словами, но и между формами слов: стол стола столу столом о столе создают парадигму слова стол.

«Парадигматические отношения, в отличие от синтагматических, не линейны и не одновременны в потоке речи или тексте; они представляют собой соотношения между элементами языка, объединяемыми в сознании или памяти говорящего некими ассоциациями; они связывают эти элементы в силу общности либо их формы, либо содержания, либо на основе сходства того и другого одновременно» (ЛЭС В. Н. Ярцева). Кроме того, как отмечает Д. Н. Шмелев, «парадигматические отношения между словами зависят от отношений, существующих между самими предметами действительности. в лексике [они] не только многоступенчаты, но и неоднолинейны» (Шмелев 2006: 107). Разные единицы, находящиеся в парадигматических отношениях, не могут быть употреблены одновременно. Важно, что «парадигматические отношения характеризуют строение любых группировок или классов (в частности, строение парадигмы), выделенных в языке по принципу формальной или семантической общности их членов и в то же время противопоставленных друг другу по одному из этих оснований» (там же).

Парадигматические отношения создают возможности выбора в процессе речи единицы, нужной в данном тексте или в данной ситуации (ЛЭС В.Н. Ярцева). Ассоциативные ряды, то есть слова, относящиеся к одной и той же парадигме, строятся именно на основе реакций и ассоциаций, возникающих у человека в какой-то определённой ситуации.

Подобное явление нашло отражение, например, в принципе составления ассоциативных словарей. Одним из самых важных словарей для нашего исследования является «Русский ассоциативный словарь, в 2 томах под редакцией Ю. Н. Караулова, Г. А. Черкасовой, Н. В. Уфимцевой, Ю. А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова», так как он «дает картину сочетаемости слов в живой речи носителей русского языка, в нем можно найти ‹…› элементы наивной языковой картины мира русских и черты их национального характера» (РАС 1994: 2). Обратный ассоциативный словарь содержит всю информацию прямого ассоциативного словаря, представленную в перевёрнутой форме — от реакции к стимулу, и является своего рода «индексом» к нему. Текст обратного словаря получен в результате сортировки базы «Ассоциативного тезауруса современного русского языка» первого этапа опроса. Тезаурус — «словарь в котором слова, относящиеся к каким-либо областям знания, расположены по тематическому принципу и показаны семантические отношения (родо-видовые, синонимические и др.) между лексическими единицами» (БЭС 2000).

Рассмотрим таблицу пример из ассоциативного словаря. Сосредоточимся на реакции на стимул дача (см. Таблицу 1).

Таблица 1. Реакции на стимул «дача»

Реакции.

Частота.

Лето.

Отдых.

дом.

моя.

президента.

большая.

в лесу.

за городом.

Здесь мы не проводим все реакции на разные стимулы, так как полные данные по результатам реакции? на стимул «дача» и другие будут рассмотрены нами во второй главе исследования.

И хотя пример реакций на стимул «дача» указан неполный, он все же свидетельствует о том, что ассоциативные ряды исследуемого понятия дача богаты, и они могут стать одним из методов организации и классификации слов-понятий. «Ассоциативные отношения — это отношения между языковыми единицами, имеющими нечто общее и по этому общему признаку, объединяющиеся в группы. Ассоциативные группы хранятся в памяти носителя языка «(Русский язык. Энциклопедия 1979: 288−289). Далее, во второй главе, мы будем подробнее рассматривать примеры, приводя к каждому лингвострановедческий комментарий.

Как сказано выше, слова одной группы, выделенной на основе парадигматических отношений могут быть противопоставлены друг другу и противопоставления могут быть разного типа. Антонимические и синонимические отношения являются двумя из этих типов.

Обратимся к рассмотрению особенностей синонимических отношений в языке.

Синонимами являются слова, разные по звучанию, но близкие или тождественные по значению. По мнению Васильева, они называют один и тот же предмет и подчеркивают в нем разные признаки или сферы функционирования этого понятия. В языке синонимы представляют собой не только пары, но чаще синонимический ряд: «группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом. Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так из однокорневых синонимов (смеяться, хохотать, улыбаться, хихикать, гоготать, хмыкать, заливаться, усмехаться)» (Розенталь 2002). Среди слов синонимического ряда всегда выделяется одно оно как бы воплощает в своем значении то главное, что присуще всем членам синонимического ряда, и является стилистически нейтральным. «Его называется доминантой синонимического ряда, то есть слово, лишенное стилистической окраски» (С.А. Горская: 2008).

В синонимический ряд могут входить не только слова, но и словосочетания и фразеологизмы, а также предложно-падежные формы. Тем не менее надо отметить, что синонимы всегда принадлежат к одной части речи. «В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере» (Розенталь 2002). Следует отличать языковые синонимы и речевые (авторские, индивидуальные).

Традиционно в современном языкознании (Новиков Л.А., Апресян Ю. Д., Шмелёв Д. Н., Золотова Г. А.) на основе степени синонимичности и на основе выполняемых функций выделяются несколько типов языковых синонимов. К первой группе относятся полные (абсолютные или дублетные) синонимы, они полностью совпадают по своим значениям и сочетаемости (алфавит азбука, лингвистика языкознание, орфография правописание, префикс приставка) и частичные (относительные), слова которые частично совпадают по значению и употреблению («линия" — «черта»).

Во второй группе, в соответствии с выполняемыми функциями, выделяются:?1. Семантические синонимы (идеографические или понятийные). Они отличаются друг от друга лексическим значением. Это различие проявляется в разной степени обозначаемого признака (мороз — стужа, сильный, мощный, могучий), в характере его обозначения (ватник стеганка — телогрейка, «кроткий» — «незлобивый» — «покорный» — «смирный»), в объеме выражаемого понятия (знамя флаг, дерзкий смелый), в степени связанности лексического значения (коричневый карий, черный — вороной), на различную степень проявления признака, действия («страх» — «ужас», «ломать» — «крушить» — «сокрушать») и также на другое смысловое своеобразие слов. 2. Синонимы стилистические (стилевые или функциональные). Они отличаются друг от друга сферой употребления, то есть синонимы, дающие различную оценочную характеристику обозначаемого объекта [лицо — лик (высокого стиля) — рожа (прост.); глаза (нейтральное) — очи (книжное, поэтическое), зенки (жаргонное). 3. Семантико-стилистические синонимы совмещают обе эти (см. 1 и 2) функции [идти-тащиться (разг.) `идти медленно, с трудом'; смеяться-хохотать-ржать (просторечие); говорить (нейтральное) тараторить (говорить быстро, разг)]. Эти синонимы можно называть также эмоционально — оценочные, поскольку они открыто выражают отношение говорящего к обозначаемому лицу, предмету или явлению. 4. Контекстуальные синонимы употребляются в авторской речи; они — индивидуальны и характерны для художественных текстов, и поэтому их нет в словарях. Эти синонимы нам наиболее интересны и подробнее будем мы их рассмотрим в литературных контекстах на второй главе.

Обратимся к рассмотрению антонимических языковых отношений. В рамках этих отношений важно обратиться к антонимическим рядам, которые строятся на основе объединения слов, противоположных по своему лексическому значению. «Антонимы — лексико-семантические пары слов, противоположные по своим лексическим значениям: тяжёлый-лёгкий, вставать-ложиться. На основе Лингвистического энциклопедического словаря под. ред Л. А. Новикова, в зависимости от выражаемого типа противоположности антонимы разделяются на несколько классов:

Антонимы контрарные, градуальные или противоположные, выражающие качественную противоположность. Они реализуют контрарную противоположность и обнаруживают градуальные (ступенчатые) оппозиции: «лёгкий» — «нетрудный», «средней трудности», «нелёгкий» — «трудный».

Антонимы комплементарные или дополнительные, выражающие дополнительность (комплементарность). Шкала противопоставления представлена двумя противоположными членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного даёт значение другого: «не + истинный» = `ложный'; «слепой» — «зрячий», «влажный» — «сухой», «соблюдать» — «нарушать», «вместе» — «врозь» и т. п. (война мир если не мир, то война), смерть жизнь, муж жена, женатый холостой, можно нельзя, закрывать открывать.

Антонимы, выражающие противоположную направленность действий, признаков и свойств. Эта противоположность в языке основана на логически противоположных понятиях: «собирать» — «разбирать», «зажигать» — «гасить», «революционный» — «контрреволюционный», и они часто являются однокоренными словами: народный антинародный, законный противозаконный, человечный — бесчеловечный.

Рядом с языковыми или узуальными антонимами выделяются также контекстуальные антонимы, в которых противопоставленность значений проявляется только в контексте (работать лежать, веселый несчастный). Они будут рассмотрены далее при комментировании выбранных примеров.

Синонимические и антонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики и их употребление делает речь более выразительной.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой