Другие работы
Отличительной чертой последних двух десятилетий стало усиление процесса заимствований иноязычных слов. К концу прошлого столетия «возникли такие политические, экономические и культурные условия, которые определили предрасположенность российского общества к принятию новой и широкому употреблению ранее существовавшей, но специальной иноязычной лексики». Произошло смещение акцентов с классовых…
Реферат Я заметил, что когда какой-нибудь персонаж комедии произносит что-либо остроумное и забавное, многие из тех, кто склонны высказывать свои замечания по поводу пьесы во время действия, говорят: «Такая-то вещь сказана с большим юмором; в этой роли вообще немало юмора». Таким образом, характер персонажа, произносящего что-либо неожиданное для публики и забавное, ошибочно считается характером, полным…
Реферат Лейдерман Н. Л. Движение времени и законы жанра: Жанровые закономерности развития советской прозы в 60 — 70-е годы. Свердловск, 1982. С. 135. ведущий жанр" (или, по Ю. Тынянову, за которым следует Н. Лейдерман, — «старший жанр"1), являющий структурный принцип построения мирообраза, который возникает в рамках литературного направления или течения и «становится ядром» бытующей жанровой системы…
Диссертация Данная речь произнесена Дэвидом Лиддингтоном, Министром Великобритании по делам Европы, в Брюсселе в годовщину начала политического кризиса в Украине. Оратор произносит приведенные слова в самом начале своей речи, обозначая тему своего выступления. Данное эмфатическое выделение свидетельствует о том, что вопрос, которому посвящено его выступление — ситуация в Европе и угроза Европейским странам…
Реферат Стремление поставить проблему соотношения свободы и необходимости в ходе литературного процесса и предопределило композиционную организацию нашего исследования. В первой главе сюжетный центр будет образован тремя крупнейшими фигурами отечественной словесности XIX века — А. С. Хомяковым, чье имя связано, прежде всего, с философско-богословским обоснованием «русской идеи» — Н. В. Гоголем, который…
Диссертация В конкретном случае калькирование встречается только в переводах Катца и Магуайра (примеры 53 и 54), в обоих примерах переводится существительное отделение, благодаря чему читатель понимает, о чем идет речь; также переводится и определяемое его числительное: хотя это и не передает никакого значения читателю, но оставляет элемент национального колорита, а о смысле понятия читатель может догадаться…
Реферат Подлинные, дошедшие до нас, рукописи поэта обстоятельно описаны И. А. Бычковым в одном из «Отчетов» Императорской Публичной Библиотеки (СПб., 1887). Им же, с многочисленными и весьма ценными примечаниями, издан сполна «Дневник» Жуковского в «Русской Старине», 1902 — 03 гг. (СПб., 1903), а также ряд писем и прозаических общественно-философских его отрывков, в приложениях к «Отчетам» Императорской…
Реферат Ряд корреспонденций, озаглавленных фразеологизмами, не имеет соотнесенности конкретно с этой же единицей в тексте. Необходимо отметить, что это явление достаточно редкое, обычно, как показывает анализ, журналисты стремятся вернуться к фразеологизму в тексте, обыграть его и тем самым повысить его экспрессивно-оценочную программу. В этой публикации материал в целом раскрывает смысл оценки…
Реферат Между людьми одного кружка или семейства устанавливается свой язык (здесь и далее выделено нами. — И.К., Д.С.) свои обороты речи, даже — слова, определяющие оттенки тех понятий, которые для других не существуют. В нашем семействе, между папа и нами, братьями, понимание это было развито в высшей степени. Например, у нас с Володей установились, бог знает как, следующие слова с соответствующими…
Реферат Стилистическая характеристика слова определяется тем, как оно воспринимается говорящими: как закрепленное за определенным функциональным стилем или как уместное в любом стиле, общеупотребительное. Стилевой закрепленности слова способствует его тематическая отнесенность. Мы чувствуем связь слов-терминов с научным языком (квантовая теория, ассонанс, атрибутивный); относим к публицистическому стилю…
Реферат Мистическая трактовка Тейяром де Шарденом материи, феноменов творчества, активности человека — по-видимому, были близки миропониманию христианства, но были излагаемы им сквозь призму своего, глубоко интимного, личностно-окрашенного опыта. Тейяру была близка мысль, согласно которой товарный мир сумел возвыситься до благороднейших уровней совершенства вследствие того, что Христос не был Богом…
Реферат О традиционных написаниях, нарушающих правила графики, говорилось ранее в разделе «Графика». Но и в орфографии есть достаточно много традиционных написаний, не нарушащих правила графики, но и не мотивированных фонемным принципом орфографии, а иногда и вступающих в противоречие с ним; например, написания корневых морфем «с чередованием гласных» (имеются в виду буквы): гар-/гор-у зар-/зор…
Реферат Крылов. Истинный поэт. В своем роде он, так же как Державин, представляет собой нашу национальную поэзию. Дмитриев до него издал свои басни, но он повлиял на свое время не как баснописец, а как создатель изящного стиля в поэтическом языке. Его басни все подражательны. Басни Крылова почти все оригинальны. У него нет той безупречности языка, которой обладает его предшественник, но как художник…
Реферат Лингвостилистический анализ может предполагать анализ одного из уровней поэтического текста — стилевой доминанты. Как правило, доминирующим является лексический уровень. Но нередки случаи, когда актуализируются возможности фонетического, словообразовательного и синтаксических уровней, особенно в экспериментальных, игровых поэтических текстах. Но наибольший интерес для исследователя представляет…
Реферат Языковые средства (глаголы (smell, sniff, stink, nose, scent, whiff), прилагательные (fetid, stinking, foetid, smelly, malodorous, noisome, nifty, pestiferous, musty, fusty, rank, putrid, rancid, fragrant, aromatic, odoriferous, perfumed, odorous, balmy, redolent), устойчивые выражения (smell blood, come out smelling like a rose, rose by any other name would smell as sweet, smell (someone…
Реферат