Дифференциация разговорной речи
Просторечно-разговорная речь реализуется в речи аффективной, порождаемой разного рода неординарными ситуациями, в которых участники диалога (или полилога) обычно находятся в отрицательном эмоционально повышенном, напряженном состоянии. Здесь широко представлены речевые средства, наделенные разнообразными экспрессивными оттенками от грубо фамильярных до бранных, оскорбительных: артачиться… Читать ещё >
Дифференциация разговорной речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Разговорная речь по сравнению с речью книжной гораздо более компактна. Границы между ее разновидностями не четки, диффузны. И сама дифференциация разговорной речи иная, чем расслоение книжной речи.
Дифференциация разговорной речи обусловлена прежде всего экспрессивностью средств выражения мысли, эмоций, отношения к предмету разговора в условиях неформального общения.
Вычленить более или менее определенные по экспрессивной окраске группы разговорных речевых элементов очень сложно в связи с исключительной дифференциацией самой окраски. Это объясняется разнообразием тем и ситуаций неформального общения, потребностью или необходимостью спонтанно выразить сложную гамму эмоционально-оценочного отношения к предмету речи в калейдоскопе непрерывно меняющихся речевых ситуаций. В подтверждение сказанного приведем в качестве примера разговорные синонимы к нейтральным словам нелепость, глупость: ахинея, белиберда, бессмыслица, бред, бредни, вздор, галиматья, дичь, дребедень, ересь, ерунда, нелепица, нескладица, околесица, околесная, тарабарщина, чепуха, чушь.
Показателен в этом смысле список дополнительных помет к экспрессивной окраске слов с основной стилистической пометой «разговорное» в Словаре русского языка СИ. Ожегова: шутливое, неодобрительное, ироническое, пренебрежительное, презрительное, уничижительное, ласкательное, ласкательно-шутливое, шутливо-ироническое, бранное, увеличительное, уменьшительное, уменьшительно-пренебрежительное, уменьшительно-уничижительное, уменьшительно-шутливое.
Книжная речь. | |
Обиходно-бытовая речь. | Нейтрально-разговорная речь. |
Дружески фамильярная. | |
Просторечно-разговорная речь Литературное просторечие. | Грубо фамильярная. |
Просторечно-разговорная. | |
Литературное просторечие. |
Народно-разговорный язык (внелитературная речь): диалекты, жаргоны, просторечие.
Обиходно-бытовая речь реализуется:
- * в ситуациях, в коммуникативных актах, характеризующихся уравновешенностью взаимоотношений собеседников, спокойным и/или серьезным настроем при обсуждении каких-либо вопросов;
- * в ситуациях, допускающих выражение участником диалога своего строгого (вместе с тем достаточно эмоционального) и/или шутливого, мягко ироничного, дружески фамильярного отношения собеседнику, предмету разговора, к сопутствующим диалогу обстоятельствам и т. п.
В обиходно-бытовой речи актуальны:
- 1) речевые элементы, нейтральные с точки зрения экспрессивности: эллиптические конструкции (Ты куда? — В школу); разговорные варианты грамматических форм (много народУ, в цехУ); лексика констатирующей семантики (гривенник, раздевалка, зачетка, вздремнуть, орать, глядеть);
- 2) речевые элементы, наделенные разнообразными оттенками объективной модальности, свойственными непринужденности «домашнего» разговора, живой беседы друзей, знакомых, проходящей в привычной для участников диалога спокойной, комфортной обстановке. При этом обмен репликами, сами реплики не лишены естественной эмоциональности.
Например: оборот «краткое прилагательное + частица же + ты с факультативным сочетанием частицы ну и длительного и перед кратким прилагательным» (Ну и хорош [красив/ же ты!) релятив Ну тебя!, обращения типа Петь, Галь, старик, старина, брат, дорогой, милый мой, дружище и т. п.).
Просторечно-разговорная речь реализуется в речи аффективной, порождаемой разного рода неординарными ситуациями, в которых участники диалога (или полилога) обычно находятся в отрицательном эмоционально повышенном, напряженном состоянии. Здесь широко представлены речевые средства, наделенные разнообразными экспрессивными оттенками от грубо фамильярных до бранных, оскорбительных: артачиться; загнуться, дать дуба, сыграть в ящик — умереть; шарахнуть, дрыхнуть; серия ругательств: да иди (пошел) ты!, по модели: чтоб ты (тебя) + глагол грубой отрицательной оценки (чтоб ты сдох; чтоб тебя перевернуло!) и т. п.
При подходе к разговорной речи с точки зрения экспрессивной характеристики составляющих ее единиц вычленяются следующие разделы: нейтрально-разговорная (нейтрально-обиходная) речь, фамильярная речь, просторечно-разговорная речь.
Нейтрально-разговорная речь характеризуется наличием:
- * слов констатирующей семантики (трешница, времянка, защепки, держатель);
- * таких синтаксических построений, как указатели (Вот мой дом), паратаксическое (паратаксис — сочетание языковых единиц по принципу сочинения) объединение глаголов (пойди принеси стакан воды), конструкция добавления (Рядом с этой школой живет Ваня, я его встретил совсем рядом), типизированные конструкции (Дом обуви, выходите?; Я ехал вчера, было холодно);
- * «домашних» вариантов паспортного имени: Саша (ср.: Александр), Маша (Мария), Галя (Галина).
Фамильярной речи свойственна повышенная непринужденность выражения мыслей, чувств, отношения к собеседнику, предмету разговора и т. п. Она подразделяется на дружески фамильярную и грубо-фамильярную.
Дружески фамильярной речи присуща «мягкость» экспрессивной окраски и оценок в репликах участников диалога. К такой речи можно отнести:
- * эмфатические (эмоционально повышенные) обороты речи (Да что ты говоришь?! Что тут поделаешь?!);
- * повтор глагольной формы (мы ждем-ждем тебя!);
- * глаголы повышенной экспрессии: сказануть (ср.: сказать), цитануть (цитировать), см. также переплюнуть, дожать, сморозить и т. п.;
- * так называемые полуимена (Варька, Ванька) и лепетные имена (Ники — Николай, Гуля — Галина, Зизи — Сюзанна, Куня — так называл певицу Клавдию Шульженко ее муж; ср. рассказ И. Бунина «Руся» — Мария);
- * ласкательно-уменьшительные слова (ножичек, колбаска, кусочек, ножки, ручки, глазки), обращения и ласкательные имена (папочка, мамулечка, сестренка, Машенька, Сашок…) и т. п.
В грубо-фамильярной речи речевые единицы отличаются «сниженной» — грубоватой и грубой — экспрессией, сопровождаемой, как правило, негативной оценкой; обозначения лиц, предметов, действий, обращение к адресату в значительной своей части представляются преувеличением негативной оценки. Вместе с тем пот экспрессивно-оценочный «негатив» смягчается неагрессивными, миролюбивыми и/или даже дружескими интонациями, намерениями говорящего выразить мысль, эмоции спокойно или эмоционально, уважительно или панибратски-развязно.
Сравнительно широко представлены:
- * производные образования с суффиксами субъективной оценки уничижительного, в том числе увеличительно-уничижительного, и гиперболического характера (бородища, глазищи, страшилище, чудище, здоровенный, страшенный, старушонка, докторишка, городишко);
- * речевые обороты типа «Ну и + существительное с отрицательно-оценочной экспрессией + частица же + ты» (Ну и пьянь же ты!; Ну и дуб (дубина) же ты!) и «Ну что + ты + за + существительное с отрицательно-оценочной экспрессией + факультативно у меня + такой» (Ну что ты за оболтус (у меня) такой!);
- * экспрессивно окрашенные обороты вроде ну ты и даешь, на халяву, до лампочки;
- * обращения со словами и словосочетаниями грубой резко ироничной экспрессии (гусь лапчатый, старый развратник).
Дружески фамильярная речь близка к нейтрально-разговорной речи, а грубо-фамильярная — к просторечно-разговорной. Границы между названными разделами разговорной речи и речью фамильярной очень подвижны. Так, в обращениях и при характеристике кого-либо в грубо-фамильярной речи прибегают к грубым инвективам (бранной лексике), принадлежащим просторечно-разговорной речи. Они употребляются не буквально, а в расширительном плане; при этом резко негативная оценка, экспрессия оскорбительности как бы «снимается» и самой ситуацией «мирной» беседы, и панибратской манерой речи говорящего: Вот стервец (сволочь, собака), как наяривает на гармошке!
Просторечно-разговорная речь отличается повышенной эмоциональностью. По экспрессивной характеристике составляющих ее единиц у нее много общего с речью грубо-фамильярной: повышенная экспрессивность речевых средств резко-сниженного характера, использование грубых, с остро-негативной оценкой слов, выражений; фигурируют структурно одинаковые или похожие синтаксические построения.
Вместе с тем в отличие от грубо-фамильярной речи в речи просторечно-разговорной преобладают речевые средства, выражающие грубость, остро-негативную оценку, наделенные резко-сниженной экспрессией; в этом разделе разговорной речи очень актуальны грубые инвективы (бранная лексика) в присущей им функции оскорбления. В просторечно-разговорной речи распространены, например, такие синтаксические конструкции:
- * «глагол (с грубой негативно-экспрессивной оценкой) в повелительном наклонении + 2-е лицо единственного числа, часто с усилительной частицей да в начале фразы и с местоимением ты в усилительной функции + чем» (часто с местоимением свой для усиления экспрессии): (Да) обожрись (подавись) (ты) (своими) бабками!, или в сокращенном варианте: (Да) заткнись ты!/ Да пошел ты!; в той же форме: Куда прешься!;
- * речевой оборот с начальными Ну и…, описанный при характеристике грубо-фамильярной речи и отличающийся в просторечно-разговорной речи употреблением грубой инвективы: Ну и сволочь (же) (подлец, негодяй) ты!;
- * обращение вроде «Эй ты + существительное» (именное словосочетание, оборот резкосниженного и/или инвективного характера): Эй ты, старый хрен (старпер);
- * экспрессивные характеристики остронегативного характера: козел, подонок, отморозок и т. п.
Принципиально важно учитывать ту обстановку, в которой реализуется просторечно-разговорная речь. Отмеченные ее свойства объясняются своеобразием, неординарностью ситуаций (эмоционально напряженных, нервных, экстремальных), в которых происходят соответствующие диалоги, и внутренним состоянием участников диалога, их агрессивностью, нередко враждебным отношением друг к другу.
Компактность разговорной речи, подвижность, нечеткость границ между ее разделами и характер дифференциации обусловлены двумя причинами. Во-первых, разговорная речь практически в полном объеме является речью звучащей, устной. Письменная форма — эпистолярный стиль, или частная переписка, — составляет незначительную часть разговорной речи.
Во-вторых, разговорная речь «обслуживает» неформальное общение в условиях межличностной коммуникации, т. е. диалоги, повседневно оперативно возникающие по всевозможным бытовым, житейским поводам.
Литературное просторечие — еще один пласт, выделяемый внутри просторечно-разговорной речи в русской разговорной речи (см. рис. 5). Его составляют слова (и словосочетания), заимствованные из народно-разговорной речи (из диалектов, жаргонов, просторечия), допускаемые в литературные тексты с особым стилистическим заданием — передать колорит речи персонажа «из народа», «оживить», украсить книжный текст (письменный и устный), повысить действенность публицистического текста, авторской речи художественного произведения и т. п. Эти слова объединяются такими стилистическими признаками, как сниженность, резкость, фамильярность, яркая оценочность характеристики лица, «предмета», события и т. п.
Большинство слов, составляющих литературное просторечие, отличается яркой эмоционально-экспрессивной характеристикой, унаследованной от «родной» речевой стихии их постоянного бытования:
- * слова, имеющие отрицательную оценку: балаболка, белиберда, загнуться, мазурик и т. п.;
- * слова с положительной оценкой: закручиниться, любушка, милок, миленок и др.;
- * слова констатирующей семантики: тятя, братан и т. п.;
- * лексические единицы, обозначающие реалии крестьянской жизни, сельскохозяйственного обихода, местных промыслов и ремесел, однако отсутствующие в литературном языке (зеленя — включено в современные толковые словари как «областное», долгуша — диалектное слово, означающее разновидность телеги).
Таким образом, единицы литературного просторечия по своим экспрессивно-оценочным свойствам могут относиться и к просторечно-разговорной, и к фамильярной (дружески и грубо-фамильярной) речи (см. рис. 1).
Русское литературное просторечие, сформировавшееся в русском литературном языке в середине XIX в., составляет «нижний» пласт литературного языка (в составе разговорной речи), непосредственно связанный с народно-разговорной (внелитературной) речью.