Семантические области.
Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках
К. Г. Юнг обращает внимание на то, что образ матери неизбежно проявляется в фольклоре: «С этим архетипом ассоциируются такие качества, как материнская забота и сочувствие; магическая власть женщины; мудрость и духовное возвышение, превосходящие пределы разума; любой полезный инстинкт или порыв; все, что отличается добротой, заботливостью или поддержкой и способствует росту и плодородию» (Юнг… Читать ещё >
Семантические области. Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
По принадлежности к семантическим областям можно выделить следующие группы:
Супружество. Внутри этой группы можно выделить ряд подгрупп: быт, хозяйственная деятельность, взаимозависимость мужа и жены, главенство мужа, насилия в семье, женитьба;
Девушка, невеста;
Материнство;
Качества женской личности (характер, ум, внешность, хозяйственность);
Социальные роли (мать, жена, отец, муж, невеста, теща и т. д.);
Гендерно окрашенные, но не относящиеся к взаимодействию полов;
«Экзистенциональные» противопоставления мужчин и женщин, то есть не связанные с социальными ролями, а относящиеся непосредственно к полу;
Интроспективная женская картина мира.
Во всех перечисленных группах, кроме последней и частично группы, относящейся к материнству, доминирует андроцентричный взгляд, то есть отражение мужской перспективы. Рассмотрим теперь названные группы.
1. Андроцентричность (мужская картина мира) Мужчина как адресант или адресат доминирует количественно: в пословицах и поговорках отражена преимущественно мужская картина мира и мужская власть в нем.
Первую дочь по семье бери, вторую — по сестре.
Жена не стекло (можно побить).
Выбирай корову по рогам, а невесту по родам (по родителям).
Жена мужу — петый кус. Жена — кабальный батрак.
Величина мужского пространства — реальности значительно больше женского. Женщина выступает в качестве объекта.
Бог бабу отнимет, так девку даст.
Выражается неполная принадлежность женщины к категории «человек»:
Кобыла не лошадь, баба не человек.
Курица не птица, баба не человек.
Кроме того, имеет место оппозиция «мужское — женское» с коннотациями «правильное — неправильное».
Муж пашет, жена пляшет.
Муж в поле пахать, а жена руками махать.
Муж в двери ногою, а жена в окно, и с головою.
В этой связи мужчине приписывается ответственность за поведение женщины.
Мужик в оба глядит, а женка промеж глаз норовит.
В контексте количественно больших групп («Супружество») моральные предписания адресованы не только женщинам. Большое количество единиц подчеркивает ответственность мужа и важную роль жены в семье. Хотя женщина в нескольких пословицах представлена как не человек, в адрес мужчин есть тоже подобные высказывания.
Не женат — не человек.
Моральные предписания адресованы также не только женщинам, но и мужчинам. Обнаруживается свод правил для мужчины, в котором осуждается мужская безнравственность, сексуальная распущенность.
Жена по мужу честна.
У кого на уме молитва да пост, а у него бабий хвост.
Пословицы такого типа условно отнесены к андроцентричным, так как в них не определена мужская или женская перспектива. Такие пословицы не единичны и отражают общечеловеческую перспективу без различия пола:
На рать сена не накосишься, на смерть деток не нарожаешься.
Безусловно, отрицательный образ женщины присутствует в картине мира, рисуемой русской паремиологией. Но присутствуют в ней и женская, и общечеловеческая перспективы, что несколько уравновешивает андроцентричность. Супружество, семья рассматривается не как изолированная часть общества, а в тесном взаимодействии с остальными членами рода.
В семье и каша гуще.
Кабы куст был немил, соловей гнезда бы не вил.
Отсюда — широкая представленность родителей мужа и жены, бабушек и дедушек, кума и кумы, свахи.
Под добрую сваху комар носа не подточит.
В целом жизнь женщины представлена подробно и не ограничивается лишь деятельностью в домашнем хозяйстве. Большое количество паремий тематизирует внедомашние сферы деятельности женщины, в допустимых для того времени пределах: знахарство, акушерство, ворожба, о чем свидетельствует и второе значение слова «бабка» (повитуха, акушерка).
Отражена не только прямая зависимость жены от мужа, но и обратная. Особенно это касается пожилых супругов:
Старый муж ворчит — журчит, раздевать, разувать велит.
Чего жена не любит, того мужу не едать.
В целом старой женщине и вдове отведено важное место. Вдовство давало женщинам определенные преимущества, юридические права, если она имела детей. В языке это отразилось в виде сочетания матерная вдова.
На фоне общей картины можно подчеркнуть противопоставления полов вне связи с их социальными функциями жен, мужей и т. д. В этой группе доминирует андроцентризм.
Есть небольшая группа пословиц, отражающих семейное насилие, иногда она имеет форму рукоприкладства:
В стары годы бывало — мужья жен бивали; а ныне живет, что жена мужа бьет.
Я ее палкой, а она меня скалкой.
Женщина не рассматривается как слабое существо, физическая слабость женщины также не отражена в паремиях. Наоборот, женщины проявляют свою волю и решительность вопреки попыткам мужчин им этой воли не давать:
Я и баба, я и бык, я и лошадь, и мужик.
С ухватом баба хоть на медведя.
Важную роль играет возраст женщины: большое число пословиц и поговорок, представляющих молодую девушку, особенно в роли невесты. Эта группа паремий одна из самых многочисленных:
Невеста без места, жених без ума.
Девушка тогда родится, когда в невесты годится.
У невесты женихов сто один, а достанется один.
С вечера девка, с полуночи молодка, а по заре хозяюшка.
Таким образом, не отрицая наличия андроцентричности, все же следует заметить, что имеют место и противоположные тенденции.
Женская картина мира.
Наиболее четкая нейтрализующая тенденция — это наличие в русской паремиологии большого количества пословиц и поговорок, отражающих жизнь и взгляды женщины на мир, условия и возможности ее существования в семье и обществе. В женской картине мира можно выделить следующие семантические группы:
- 1. Замужество;
- 2. Родственные отношения;
- 3. Любовь и привязанность;
- 4. Типичная деятельность и самоощущение;
- 5. Проявление своей воли;
- 6. Область, отражающая стереотипное представление женщины как существа нерационального, нелепого, недальновидного и в общем неполноценного.
На женские прихоти (причуды) не напасешься.
И в мир, и в пир — одежда одна.
Что у старухи за деньги! Все копеечки.
В первых шести группах просматриваются соответствия общим представлениям о женской речи: отнесенность к эмоциональной сфере, частое употребление уменьшительных форм; доминирует фатальность, незащищенность. В количественном отношении подгруппа «Замужество» превосходит все остальные. Наблюдается преобладание в синтаксисе, входящих в эту группу, пословиц придаточных уступительных, выражающих готовность мириться с жизненными неурядицами во имя частичного благополучия:
Хоть бита, да сыта.
Засватана, что запродана.
Жених с места, другой на место.
Хоть за лыску, да близко Общая картина замужества часто воспринимается как необходимость и приобретение хотя бы минимальной защищенности, отсутствующей у женщин вне брака:
Овдовеешь — поумнеешь.
Вдовицу Бог бережет, а люди не берегут.
Доминирует образ несвободы, связанности:
Страшно видится: стерпится — слюбится.
Невольное замужество не веселье.
Как наденут венец — всему конец.
Положительно коннотированных пословиц значительно меньше. В них подчеркивается защищенность женщины:
За мужа завалюсь, никого не боюсь.
У батюшки промеж пальчиков, у мужа в руках.
В этой подгруппе отмечен также ряд пословиц, имеющих тенденцию предупреждения или рекомендации:
Жениха смотрят глазами, а слушают ушами.
На хорошего глядеть хорошо, а с умным жить легко.
Старого любить — только дни губить.
В подгруппе «Любовь, привязанность» констатируется абсолютная необходимость наличия любимого человека:
С милым и рай в шалаше.
Тошно жить без милого, а с немилым еще тошней.
Замужество и эмоциональная привязанность не являются идентичными. Брак носил преимущественно экономический характер и мало соотносился со сферой человеческих эмоций и привязанностей:
Из крестьянства взять — от компании отстать.
Любить хоть не любила б, да почаще взглядывала.
В группе пословиц, относящихся к родственным отношениям, женщина выступает в нескольких социальных ролях: в роли матери, сестры, дочери, золовки, свекрови, тещи, бабки, кумы.
Концепт «женщина/баба», в большинстве случаев коннотирован отрицательно и близок к семантическому полю «зло/опасность». Особенно это относится к словам баба/жена:
Всех злее злых злая жена.
Злая жена сведет мужа с ума.
Злая жена — та же змея.
Также допускается возможность существования добрых и злых жен:
Все девушки хороши — а отколь берутся злые жены?
Хороших не отдают, а плохую взять не хочется.
Добрая жена хозяйству научает, а злая от дому отлучает.
Также можно проследить:
1. Слабый и нелогичный ум, инфантильность, но даже если и есть ум, то это явление нетипичное:
Волос долг, а ум короток.
Бабе хоть кол на голове тиши.
Грамотницу взять — станет праздники разбирать.
Умную взять — не даст слова сказать.
2. Вздорный и непредсказуемый нрав:
Пока баба с печи летит, семьдесят дум передумает.
Женские умы — что татарские сумы (переметны).
3. Опасность и коварство:
Лучше раздразнить собаку, нежели бабу.
Баба да бес — один у них вес.
4. Болтливость:
Где баба, там рынок; где две там базар.
Три бабы — базар, а семь — ярмарка.
Бабу не переговоришь.
5. Женщины и женская деятельность противопоставлены мужчинам и мужской деятельности как правильные и неправильныее:
Мужик тянет в одну сторону, баба в другую.
Стели бабе вдоль, она меряет поперек.
Мужичий ум говорит: надо, бабий ум говорит: хочу.
Присутствует также модель: мужчина совершает одно действие, а баба/женщина другое:
Муж в бедах, жена в гостях.
Муж — как бы хлеба нажить, а жена — как бы мужа избыть.
Иван в дудку играет, а Марья с голоду помирает.
Негативное отношение к женщине переносится и на предметы и инструменты женского труда:
Знай, баба, свое кривое веретено!
Семь топоров вместе лежат, а две прялки врознь.
6. Внешность не существенна, но важна хозяйственность, подчеркивается вторичность красоты и первичность хозяйственных и нравственных качеств:
Красную жену не в стенку врезать.
Женщине красота — домостройство.
Добрая жена да жирные щи — другого добра не ищи.
Перейдем теперь к анализу концепта «мать/материнство» — символ положительного, она защищает и оберегает. Отношение к ней принципиально иное. Пословицы, содержащие слово «мать», изначально воспринимаются как положительно окрашенные, отражающие трудность материнства, ее ответственность за воспитание и становление новой личности:
Детушек воспитать — не курочек пересчитать.
Какова матка, таковы и детки.
Кому родить, тому и кормить.
Маленькие дети — руки болят, большие дети — сердце.
Носится как кошка с котятами.
Концепт матери связан с понятиями эмоционального тепла, внимания, заботы:
От солнышка тепло, от матери добро.
Нет лучшего дружка, чем родная матушка.
Нет, однако, противопоставления мать — мужчина, единицы противопоставления мать — отец:
Детки поспели — отца — мать до веку доспели.
Дитя худенько, а отцу — матери миленько.
Нет также ни одной пословицы, где у матери обнаруживаются стереотипные женские черты: сварливость, отсутствие интеллекта, болтливость.
К.Г. Юнг обращает внимание на то, что образ матери неизбежно проявляется в фольклоре: «С этим архетипом ассоциируются такие качества, как материнская забота и сочувствие; магическая власть женщины; мудрость и духовное возвышение, превосходящие пределы разума; любой полезный инстинкт или порыв; все, что отличается добротой, заботливостью или поддержкой и способствует росту и плодородию» (Юнг. 1996. с.218).
Последним из обнаруженных нами семантических групп пословиц относится к проявлению женщинами своей воли. Социально воспроизводимая зависимость и незащищенность женщины, исключение ее из всего многообразия социальных отношений предполагает в первую очередь лишение женщины воли и свободы. Семантика русского слова «воля» включает как понятие личной свободы, так и понятие неограниченности пространства. Замкнутость женского пространства подчеркнута в ряде пословиц:
Держи деньги в темноте, а девку в тесноте.
Тем не менее, целый ряд пословиц фиксирует наличие воли, самостоятельности женщин и своего взгляда на мир:
Утро вечера мудренее, жена мужа удалее.
Моя коса, хочу совью, хочу распущу.