Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Деловой стиль речи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Понятийная точность связана со значением слова, точнее, с правильным соотношением значения слова и мыслительного, понятийного содержания. Полное соответствие между мыслью и называющим ее словом (номинацией) есть точность. Например, в сочетании «удешевить себестоимость» слово «удешевить» употреблено неточно. «Удешевить» можно товар, продукт, услугу. «Себестоимость» можно повысить или понизить… Читать ещё >

Деловой стиль речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

1) Полемика (греч.рплемйкЬотрплЭмйпн, «вражда») — спор, в большинстве случаев при выяснении вопросов в политической, философской, литературной или художественной сферах. Наряду с этим понятием используются: прения и дискуссия.

Разновидность спора, отличающаяся тем, что основные усилия спорящих сторон направлены на утверждение своей точки зрения по обсуждаемому вопросу. Наряду с дискуссией полемика является одной из наиболее распространённых форм спора. С дискуссией её сближает наличие достаточно определённого тезиса, выступающего предметом разногласий, известная содержательная связность, предполагающая внимание к аргументам противной стороны, очерёдность выступлений спорящих, некоторая ограниченность приёмов, с помощью которых опровергается противная сторона и обосновывается собственная точка зрения.

Вместе с тем полемика существенно отличается от дискуссии. Если целью дискуссии являются прежде всего поиски общего согласия, того, что объединяет разные точки зрения, то основная задача полемики — утверждение одной из противостоящих позиций. Полемизирующие стороны менее, чем в дискуссии, ограничены в выборе средств спора, его стратегии и тактики. В полемике, как и в споре вообще, недопустимы некорректные приёмы (подмена тезиса, аргумент к силе или к невежеству, использование ложных и недоказанных аргументов и т. п.). В полемике может применяться гораздо более широкий, чем в дискуссии, спектр корректных приёмов. Большое значение имеют, в частности, инициатива, навязывание своего сценария обсуждения темы, внезапность в использовании доводов, выбор наиболее удачного времени для изложения решающих аргументов и т. п. Хотя полемика и направлена по преимуществу на утверждение своей позиции, нужно постоянно помнить, что главным в споре является достижение истины. Победа ошибочной точки зрения, добытая благодаря уловкам и слабости другой стороны, как правило, недолговечна, и она не способна принести моральное удовлетворение.

Дискуссия (отлат.discussio— рассмотрение, исследование) — обсуждение какого-либо спорного вопроса, проблемы. Важной характеристикой дискуссии, отличающей её от других видов спора, является аргументированность. Обсуждая спорную (дискуссионную) проблему, в которой каждая сторона, оппонируя мнению собеседника, аргументирует свою позицию.

Под дискуссией также может подразумеваться публичное обсуждение каких-либо проблем, спорных вопросов на собрании, в печати, в беседе. Отличительной чертой дискуссии выступает отсутствие тезиса, но наличие в качестве объединяющего начала темы. К дискуссиям, организуемым, например, на научных конференциях, нельзя предъявлять тех же требований, что и к спорам, организующим началом которых является тезис. Дискуссия часто рассматривается как метод, активизирующий процесс обучения, изучения сложной темы, теоретической проблемы Дебаты— чётко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам. Это разновидность публичной дискуссии участников дебатов направляющая на переубеждение в своей правоте третьей стороны, а не друг друга. Поэтому вербальные и невербальные средства, которые используются участниками дебатов, имеют целью получения определённого результата— сформировать у слушателей положительное впечатление от собственной позиции.

Популярность дебатов в настоящее время связана с политическими дебатами. Первыми телевизионными дебатами были дебаты между Джоном Кеннедии Ричардом Никсоном в ходе предвыборной президентской компанииСШАв1960 году. Можно сказать, что после этого дебаты крепко вошли в политическую жизнь, как на американском континенте, так и в Европе.

2) Переговоры представляют собой обмен мнениями для достижения какой-либо цели. В деловой жизни мы часто вступаем в переговоры: при поступлении на работу, при обсуждении с деловыми партнерами условий хозяйственного договора, условий купли-продажи товара, при заключении договора аренды помещений и т. п. Переговоры деловых партнеров происходят в равных условиях, — переговоры же подчиненного с руководством или директора организации с представителями налоговой инспекции происходят в неравных условиях.

Переговоры состоят из трех основных стадий: подготовка переговоров, процесс переговоров и достижение согласия. Вот краткая характеристика стадий и этапов деловых переговоров:

  • 1. Подготовка переговоров:
    • — Выбор средств ведения переговоров
    • — Установление контакта между сторонами
    • — Сбор и анализ необходимой для переговоров информации
    • — Разработка плана переговоров
    • — Формирование атмосферы взаимного доверия.
  • 2. Процесс переговоров:
    • — Начало переговорного процесса
    • — Выявление спорных вопросов и формулировка повестки дня
    • — Раскрытие глубинных интересов сторон
    • — Разработка вариантов предложений для договоренности.
  • 3. Достижение согласия:
    • — Выявление вариантов для соглашения
    • — Окончательное обсуждение вариантов решений
    • — Достижение формального согласия.
  • 3) Деловой русский язык — дисциплина, изучающая нормы современного делового языка в области лексики, морфологии, синтаксиса и стилистики. стилистика лексика дискуссия деловой язык

Деловая речь — это нормативная литературная речь, особенности ее проявления связаны с официально-деловым стилем.

Слово официальный (от лат. officialis- «должностной» имеет такие значения:

  • 1) «установленный правительством, администрацией, должностным лицом, от них исходящий»;
  • 2) «с соблюдением всех правил, формальностей».

В сфере науки, делопроизводства и законотворчества, в средствах массовой информации и в политике язык используется по-разному. За каждой из перечисленных сфер общественной жизни закреплен свой подтип русского литературного языка, имеющей ряд отличительных черт на всех языковых уровнях: лексическом, морфологическом, синтаксическом и текстовом. Эти черты образуют речевую системность, в которой каждый элемент связан с другими. Такой подтип литературного языка называется функциональным стилем.

Официально-деловой стиль закреплен, как уже говорилось, за сферой социально-правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управлении и дипломатической деятельности. К периферии делового стиля относят информативную рекламу, патентный стиль и обиходно-деловую речь Согласно части 2 статьи 7 Конституции Республики Казахстан от1995года, «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским языком официально употребляется русский язык».

Эту норму в1997году разъяснило постановление Конституционного Совета: «(.). Данная конституционная норма понимается однозначно, что в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств».

Также это постановление установило, что «установление самого перечня профессий, специальностей, а также должностей, для которых необходимо знание государственного языка в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями, не противоречит Конституции»"[1]

Русский язык является родным языком для русского (около 24% населения), а также для большинства европейских народов Казахстана и даже многих казахов, в первую очередь на северо-востоке страны, а также в крупных городах. Традиционно выступает как второй или же (в зависимости от уровня образования и места жительства) первый иностранный для всего нерусского населения республики, в первую очередь казахов.

4)Точность — соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в её основе. Точность речи связывается с точностью словоупотребления, с правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов. Важнейшее условие точности речи — это соблюдение лексических норм. Речь является точной, если говорящий отбирает те слова и конструкции которые точнее других передают оттенки смысла, существенные именно для данного высказывания.

Мы оцениваем речь как точную или неточную со стороны ее содержания, смысла слов и текста. Точность (или неточность) соотносится не только с мышлением, но и с действительностью. Предмет речи, ее тема, отраженная сознанием, является коммуникативным содержанием высказывания. Соотношения «высказывание — действительность» и «высказывание — мышление» могут существовать как определяющие точность и для автора, и для адресата речи. В коммуникативной ситуации авторское познание действительности (более или менее адекватное, полное) перерабатывается в информацию для других. Автор создает языковую модель содержания, зашифровывает информацию. Но при этом он вынужден выбирать из синонимического ряда слова, необходимые варианты синтаксических конструкций, общую композиционную модель высказывания, единый стилистический «регистр». Уже сам этот выбор может быть более или менее точным, адекватно отражающим действительность, ее динамику, причинно-следственные и другие связи. Но между «знанием для себя» и «знанием для других» может существовать разрыв. Неточная речь автора приводит к неточному восприятию и пониманию речи адресатом. Опираясь на свои знания языка, адресат расшифровывает высказывание как знаковую модель и соотносит его со своим пониманием действительности (темы).- Смысл текста не «передается» в полном и готовом виде, а «возбуждается» семантикой, словесной тканью высказывания. При этом точность может оказаться разной для говорящего и слушающего Отсюда точность речи определяется «как одно из ее коммуникативных качеств, формируемое на основе связи речи с действительностью и мышлением и осознаваемое через соотнесение семантики речи с выраженной и формируемой речью информации» (там же).

Различают точность предметную, связанную с полным или неполным знанием предмета речи, и точность понятийную, соотнесенную со значением слов, с тем, насколько верно понятие «поймано» нужным словом.

Предметная точность обозначает соответствие речи фактам действительности. Ошибки против истины в этом случае называют фактическими ошибками. Например, не зная точно цену товара, вы называете «приблизительную»; не зная, из чего сделана деталь машины, называете, скажем, «железо» вместо «сталь», «чугун», «алюминий».

Фактические неточности подчас приводят не только к искажению информации, но и, в конечном счете, могут отрицательно сказаться на результатах деятельности.

Понятийная точность связана со значением слова, точнее, с правильным соотношением значения слова и мыслительного, понятийного содержания. Полное соответствие между мыслью и называющим ее словом (номинацией) есть точность. Например, в сочетании «удешевить себестоимость» слово «удешевить» употреблено неточно. «Удешевить» можно товар, продукт, услугу. «Себестоимость» можно повысить или понизить. В сочетании «одолжить у кого-нибудь денег» слово «одолжить» употреблено неверно, так как «одолжить» значит «дать в долг, дать во временное пользование», поэтому следует сказать: «занять у кого-нибудь денег».

Неточное словоупотребление может быть связано с многозначностью слова (человек идет, время идет, процесс идет). Иногда вместо одного значения используются другие. Например: «Право на очередной отпуск у работника возникает через 11 месяцев». В данном случае следовало сказать «появляется».

Трудности речи бывают связаны с употреблением так называемых паронимов, т. е. слов, близких по звучанию, но различных по семантике. Например: удачная (охота) — удачливый (человек); будний (не воскресный) день — будничная (работа)', ср. также: соседний — соседский, заводной — заводской, рыбий — рыбный, опасный — опасливый, доходный — доходчивый, поступок — проступок, здравица — здравница, экономия — экономика. В деловом общении часто смешиваются слова «оплатить» и «уплатить». Ира вильным будет управление «оплатить что-либо» (счет, поездку), но *уплатить за что-либо" (за проезд, за путевку).

Ошибочным бывает и деловой речи употребление сочетаний слов, значение которых полностью или частично совпадает: передовой авангард, памятный сувенир. Ведь слово «авангард» как paiи означает «передовой отряд», а слово «сувенир» «памятный подарок». Такие сочетания слов называют плеоназмами (лишние слова).

Повторение близких по значению однородных слов называется тавтологией: «строители построили», «следует отметить следующее» и др. Точное словоупотребление предполагает также разграничение омонимов (лук — растение и лук — вид оружия, рой — от «рыть» и рой — семья пчел и др.).

Точное словоупотребление требует хорошего знания значений слов узкой сферы применения: профессионально-терминологических, иноязычных, устаревших, стилистически окрашенных (высокое, поэтическое, сниженное и т. д.).

Управленец должен хорошо знать терминологию своей специальности, чтобы быть верно понятым другими людьми.

Требование точности словоупотребления особенно важно в таких жанрах административного языка, как закон, указ, устав, положение и др. В этих случаях возможность двоякого толкования приводитк непониманию или несоблюдению закона или других нормативных актов, из-за чего могут возникнуть серьезные негативные последствия. Поэтому формулировки нормативных актов (в том числе и внутренних документов фирм) тщательно отрабатываются, в частности и для их недвусмысленного понимания.

Логичность — это выражение в смысловых связях компонентов речи связей и отношений между частями компонентами мысли.

Логичность, как положительное качество высказывания, связана с точностью, характеризует содержательную сторону речи. Однако, если точность — это адекватное отражение действительности в семантике слов, выражений и всего текста, то логичность связана со структурой речи, ее организацией. Если смысловые связи между словами в тексте соответствуют законам логики, то речь является логичной. Эти связи и отношения не должны противоречить связям и отношениям реальной действительности. Итак:

Логичность — это коммуникативное качество речи, предполагающее умение последовательно, непротиворечиво и аргументированно излагать содержание речи.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой