Древнейшие памятники рукописной книжности
Рукопись содержит 178 листов, их формат неодинаков: от 20Ч16 см до 20,5Ч16,8 см. Верхние поля листов были обрезаны с повреждением нумерации тетрадей. Книга написана на пергамене из телячьих шкур. Качество материала специалисты оценивают как невысокое: грубая выделка кожи, очень экономный раскрой. 54 листа рукописи имеют различные дефекты: неровные поля, незашитые или не заклеенные дыры, подшитые… Читать ещё >
Древнейшие памятники рукописной книжности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Самые древние русские рукописные книги, дошедшие до нас, датированы началом XI века. Хотя ученые полагают, что такие книги могли появиться на Руси уже в IX в. вслед за изобретением славянской письменности. По приблизительным оценкам Н. К. Никольского, посвятившего свою жизнь составлению картотеки древнерусских письменных изданий, число рукописных книг XI — XVIII в.в. в наших хранилищах составляет от 80 до 100 тыс. По мнению же академика Д. С. Лихачева этот подсчет более чем скромен. Древнерусская книжность поистине огромна, и сегодня о ней говорят, как об отдельной ветви древнерусского искусства.
Архангельское Евангелие, 1092 г. Кириллическое рукописное Евангелие — апракос. Является четвёртой по древности написания из датированных рукописных восточнославянских книг. Хранится в собрании Российской государственной библиотеки.
Рукопись содержит 178 листов, их формат неодинаков: от 20Ч16 см до 20,5Ч16,8 см. Верхние поля листов были обрезаны с повреждением нумерации тетрадей. Книга написана на пергамене из телячьих шкур. Качество материала специалисты оценивают как невысокое: грубая выделка кожи, очень экономный раскрой. 54 листа рукописи имеют различные дефекты: неровные поля, незашитые или не заклеенные дыры, подшитые части листов. Архангельское Евангелие находится в удовлетворительном состоянии (пергамен не загрязнён, отсутствуют следы влаги, но на ряде листов имеются следы червоточин). При этом отмечают, что на некоторых листах частично осыпались чернила и киноварь, что не мешает прочтению текста. Работу по написанию текста выполнили два основных писца (согласно записи об окончании написания книги, их имена — Мичка и пресвитер Пётр), а также третий (Яким или Аким), написавший 175−177 листы (воскресные евангельские чтения) и четвёртый, имя которого неизвестно — лист 178 (евангельское чтение на день архангела Михаила). Почерк двух последних писцов относят к XIII—XIV вв.екам и предполагают, что они писали по старому смытому тексту, восстанавливая его, но Н. Н. Дурново считает четвёртого писца современником первых двух и относит его работу к концу XI — началу XII веков. В конце написанного четвёртым писцом чтения на день архангела Михаила существовал некий текст, который на момент обнаружения Евангелия разобрать было затруднительно. Был применён химический способ восстановления текста, который его полностью уничтожил.
Рукопись написана деловым уставом, буквы имеют существенные отклонения от классического устава, которым написаны другие памятники того периода (Остромирово Евангелие, Изборник Святослава). Башлыкова М. Е. Архангельское Евангелие // Православная энциклопедия. — М., 2001.
Остромирово Евангелие. Евангелие — апракос, написанное крупным красивым уставом, причем размер букв постепенно возрастает к концу книги (от 5 мм до 7 мм).
Текст написан в два столбца по 18 строк на площади около 20Ч24 см. Многочисленные многокрасочные буквицы, заставки, изображения евангелистов; в тексте употребляется киноварь. Рукопись состоит из 294 листов пергамента хорошего качества. Имеется несколько листов с зашитыми разрезами и с дырками (в местах укусов оводов), которые имелись до написания текста.
Рукопись написана дьяконом Григорием в 1056—1057 гг. для новгородского посадника Остромира, который в надписи книги назван родственником князя Изяслава Ярославича.
В 1701 г. рукопись упомянута в описи имущества Воскресенской церкви в составе Верхоспасского собора. В 1720 году по приказу Петра I евангелие было отослано, наряду с другими старыми книгами, в Санкт-Петербург.
После кончины Екатерины II в ее покоях рукопись нашел служивший при императрице Я. А. Дружинин, который в 1806 г. поднёс ее в дар Александру I.
Император распорядился передать книгу на хранение в Императорскую публичную библиотеку (ныне Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург), где она хранится и поныне.
В отличие от остальных памятников XI в. в «Остромировом Евангелии» наблюдается правильная передача редуцированных гласных звуков буквами ъ, ь.
Данная фонетическая особенность была общей для старославянского и других славянских языков, поэтому русский переписчик по традиции хорошо передавал её на письме, хотя она в то время уже исчезала.
Там же, где в XI в. уже наблюдались различия между старославянскими и русскими особенностями, переписчик невольно их смешивал. Это позволяет идентифицировать «Остромирово Евангелие» как один из первых памятников старославянского языка русской редакции. Ульянов О. Г. Происхождение Остромирова Евангелия: к реконструкции древнейшего Устава на Руси // Кириллица. От возникновения до наших дней. СПб, 2011.
Изборник Святослава 1073 — 1076 г г. Третья по древности (после «Остромирова евангелия» и «Новгородского кодекса») древнерусская рукописная книга. Изборники были составлены для великого князя Святослава Ярославича двумя переписчиками, одним из которых был дьяк по имени Иоанн, имя второго неизвестно. Изборник 1073 г. найден в 1817 г. в «Новоиерусалимском» монастыре экспедицией К. Ф. Калайдовича и П. М. Строева.
Оригиналом для первого «Изборника» послужил сборник, переведённый в конце IX — начале X века с греческого языка на болгарский для болгарского царя Симеона I. Несколько статей этого сборника — славянского происхождения. Очевидно, он был составлен на Руси на основе материала великокняжеской библиотеки. В его состав входили преимущественно извлечения из отцов церкви (Нил Синайский, Анастасий Синаит, Иоанн Лествичник, Иоанн Златоуст и др.).
В нём также помещена статья византийского писателя Георгия Херобоска «О образех», посвящённая вопросам стилистики и тропам. Второй «Изборник», кроме отрывков из сочинений византийских отцов церкви, содержит в себе переведённые с греческого отрывки из житийной литературы, из библейских книг, сборников изречений, «Поучения» диакона Агапита и т. п.
Изборник призывает человека к чистоте помыслов, совестливости, сочувствию, умеренности, минимуму добрых дел (кротости, милостыни), а также непричастности к таким грехам, как хула, клевета, зависть, татьба, любодейство, пьянство, объедение. Роскошно оформленный Изборник славится своими иллюстрациями. Особенно популярно групповое изображение княжеской семьи Святослава. По всей видимости, именно этот князь приказал вшить в рукопись согнутый пополам пергаментный лист с изображением Спасителя и своего семейства. Это редчайший случай в истории древнерусского изобразительного искусства — прижизненное изображение людей, отнюдь не причисленных к сонму святых. Буланин Д. М. Неизвестный источник Изборника 1076 г. // Труды Отдела древнерусской литературы. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1990.