Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Создание окказионализма. 
Понятие окказионализмов

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В-третьих, отыменные окказионализмы не должны быть излишне экспрессивными, иначе автор материала может нанести оскорбление. Необходимо осторожно и обдуманно использовать окказионализмы, содержащие оценку личности или какой-либо авторитетной организации. В данном случае редактор выступает в роли цензора, который следит за политической и культурной жизнью страны и не допускает появления игровых… Читать ещё >

Создание окказионализма. Понятие окказионализмов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Редактор является первым читателем текста. Именно его языковой вкус становится решающим фактором в определении того, насколько уместно отступление от норм в издании. Пытаемся сформулировать предварительные рекомендации для редактора по работе с окказионализмами в заголовках газетных и журнальных материалов.

Во-первых, окказионализм должен быть легко интерпретируемым, понятным для читателя. Именно поэтому при рассмотрении окказионализма необходимо осознать его значение (определить лексическое значение его паронима (если это паронимическая аттракция), оценить возможность появления негативных ассоциаций и т. д.). Конечно, можно заявить, что неясность значения окказионализма при первом прочтении может быть использована как приём, своего рода интеллектуальная игра, которая заставит читателя, чтобы разгадать загадку, погрузиться в текст материала. В то же время, если семантика окказионального слова совсем непонятна, связь заголовка и текста утрачивается, и окказионализм не вызывает интереса со стороны читателя. Следовательно, материал не будет восприниматься читателем. Так, заголовок материала «Верьё её» [МК 10.05.2007], повествующего о женщине, создавшей несколько приютов для животных, не позволяет выявить отношение к тематике, отпугивает сложной графической формой и вряд ли привлечёт внимание к тексту.

Во-вторых, если окказионализм используется в заголовке, необходимо проверить, не противоречит ли данное новообразование этическим установкам. При употреблении окказионального слова необходимо правильное соотношение рациональных и эмоциональных составляющих воздействия. В противном случае, как отмечает Т. В. Матвеева, «задача привлечения внимания перекрывает этические задачи» [3, 260−261]. Рассмотрим следующий заголовок: «В Современнике был труппный разговор» [МК 01.10.2006]. Окказионализм образован от существительного труппа с помощью суффиксан-, обычно позволяющего образовать прилагательное только от глагола. Если бы данное слово было представлено как графический окказионализм (ТРУППный), его значение в контексте было бы более ясным, но не отменило бы конфликтность восприятия этого слова. Вполне вероятно, что автор материала хотел сыронизировать и привлечь внимание читателей, но вышло совсем иначе: данное окказиональное слово оказалось неприемлемым с этической точки зрения, поскольку возникают ассоциации с эмоционально маркированным словом труп, которые могут отпугнуть читателей не только от данного материала, но и от чтения самого издания.

В-третьих, отыменные окказионализмы не должны быть излишне экспрессивными, иначе автор материала может нанести оскорбление. Необходимо осторожно и обдуманно использовать окказионализмы, содержащие оценку личности или какой-либо авторитетной организации. В данном случае редактор выступает в роли цензора, который следит за политической и культурной жизнью страны и не допускает появления игровых инвектив на страницах своего издания. Возьмём за пример один из окказионализмов, который мы зафиксировали в прессе: «Не приедет ОБСЕрать?» [АиФ 47, 2007]. Речь в статье идёт об одной из Европейских организаций (Бюро по демократическим институтам и правам человека Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе — БДИПЧ ОБСЕ), с точки зрения которой «Россия чинила препятствия», затягивая выдачу виз и приглашений на парламентские выборы наблюдателям из организации. При прочтении окказионализма буквенная аббревиатура ОБСЕ воспроизводится как звуковая и встраивается в грубое просторечное слово с отрицательной коннотацией. Подобное оскорбление в адрес крупной и авторитетной организации неуместно, даже если между нашим государством и ОБСЕ существуют натянутые отношения.

Оценка редактором окказионализмов, используемых в заголовках и текстах газет и журналов, является важной процедурой, позволяющей создать качественный медийный продукт и сформировать авторитет издания. Иногда частотное употребление окказионализмов на страницах издания, становится его специфической идиостилевой чертой. Примером может послужить журнал «Русский Newsweek» (в период работы редактора Л. Парфёнова), в котором окказиональные новообразования являются частью языковой политики изданий, своеобразными уловками, позволяющими зацепить читателя.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой