Правила написания числительных
Имена. Типичной ошибкой начинающих является стремление давать всем переменным неосмысленные однобуквенные имена, например m, n, a, s, p и т. п. Это глубоко порочная практика, поскольку при этом теряется сам смысл понятия имя. Однобуквенные имена принято давать только индексам. Исключением являются случаи, когда количество переменных в процедуре очень мало (порядка 1−3 переменных) и смысл… Читать ещё >
Правила написания числительных (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В тексте документа числовые значения величин с обозначением единиц физических величин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти — словами.
Примеры:
- 1 Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м.
- 2 Отобрать 15 труб для испытаний на давление.
Исключение составляют числительные, с которых начинается абзац. В этом случае они пишутся словами.
Единица физической величины одного и того же параметра в пределах одного документа должна быть постоянной. Если в тексте приводится ряд числовых значений, выраженных в одной и той же единице физической величины, то ее указывают только после последнего числового значения, например 1,50; 1,75; 2,00 м.
Если в тексте документа приводят диапазон числовых значений физической величины, выраженных в одной и той же единице физической величины, то обозначение единицы физической величины указывается после последнего числового значения диапазона.
Примеры:
- 1 От 1 до 5 мм.
- 2 От 10 до 100 кг.
- 3 От плюс 10 до минус 40 °C.
- 4 От плюс 10 до плюс 40 °C.
Недопустимо отделять единицу физической величины от числового значения (переносить их на разные строки или страницы), кроме единиц физических величин, помещаемых в таблицах, выполненных машинописным способом.
Приводя наибольшие или наименьшие значения величин, следует применять словосочетание «должно быть не более (не менее)» .
Приводя допустимые значения отклонений от указанных норм, требований следует применять словосочетание «не должно быть более (менее)» .
Например:
массовая доля углекислого натрия в технической кальцинированной соде должна быть не менее 99,4%.
Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется выравнивание числа знаков после запятой.
Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т. д. десятичного знака для различных типоразмеров, марок и т. п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной ленты 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков, например 1,50; 1,75; 2,00.
Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением размеров в дюймах, которые следует записывать ¼″; ½″ ;
- (но не 1 1
- —, —).
- 4 2
При невозможности выразить числовое значение в виде десятичной дроби, допускается записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту, например, 5/32; (50А — 4С)/(40 В + 20).
Количественное числительное, записанное арабскими цифрами и названное вместе с существительным, не имеет падежного окончания, например:
в 10 параграфе.
Порядковые числительные, однозначные и многозначные, как правило, пишутся словами, например:
третий ряд;
пятнадцатый разряд.
Порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, а также в научных текстах пишут цифрами, например:
5-тонный грузовик.
Порядковые числительные, записанные арабскими цифрами, имеют падежные окончания. Если порядковые числительные оканчиваются на две гласные буквы, на букву «й» и на согласную букву, падежное окончание состоит из одной буквы, например:
- 9-я улица Соколиной горы;
- 50-й том;
в 90-м году.
Если порядковые числительные оканчиваются на согласную и гласную буквы, падежное окончание состоит из двух букв, например:
слесарь 2-го разряда.
Порядковые числительные, записанные арабскими цифрами и расположенные после существительного, к которому они относятся, не имеют падежных окончаний, например:
абзац 3;
гл. 1.
Порядковые числительные, записанные римскими цифрами, не имеют падежных окончаний, например:
ХХ век.
8. Требования к оформлению приложений Приложение оформляют как продолжение данного документа на последующих его листах или выпускают в виде самостоятельного документа.
В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.
Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение», его обозначения и степени. Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.
Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, З, Й, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность.
Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и O.
В случае полного использования букв русского и латинского алфавитов допускается обозначать приложения арабскими цифрами.
Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».
Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.
Приложения должны иметь общую с остальной частью документа сквозную нумерацию страниц. При необходимости такое приложение может иметь «Содержание».
Приложениям или частям, выпущенным в виде самостоятельного документа, обозначение присваивают как части документа с указанием в коде документа ее порядкового номера.
Примечание — в приложении Ж приведена «Сводная таблица унифицированных требований к оформлению студенческих работ».
Приложение А
Образец оформления печатной страницы текста.
Приложение Б
Пример содержания (оглавления) Направление подготовки — 80 500 — «Менеджмент», степень (квалификация) — бакалавр менеджмента.
Тема: «Роль и методы стратегического менеджмента и его использование в практике формирования и достижения важнейших целей развития предприятия».
выпускной квалификационной работы бакалавра менеджмента Оглавление Введение.
- 1. Теоретическая глава
- 1.1 Понятие и содержание стратегического менеджмента
- 1.2 Процесс выбора стратегии предприятия
- 1.3 Стратегическое планирование деятельности и развития предприятия
- 1.4 Методы и матрицы, используемые в стратегическом менеджменте
- 2. Практическая глава
- 2.1 Анализ организации и управления структурными подразделениями, решающими задачи стратегического менеджмента и развития предприятия
- 2.2 Анализ планов и стратегий развития предприятия. Методы выбора
- 2.3 Разработка рекомендаций по совершенствованию организации стратегического менеджмента
- 2.4 Рекомендации по использованию методов выбора стратегий развития предприятия
- 2.5 Экономическая оценка рекомендуемых мероприятий
Заключение
Глоссарий.
Список сокращений Список использованных источников Приложение, А Пример содержания (оглавления) Направление подготовки 30 500 — «Юриспруденция», степень (квалификация) — бакалавр юриспруденции.
Тема: «Правовое регулирование несостоятельности (банкротства) в Российской Федерации». выпускной квалификационной работы бакалавра юриспруденции Содержание Введение.
- 1. Исторический аспект возникновения и развития конкурсного права — института несостоятельности (банкротства)
- 1.1 Историко-правовой анализ возникновения и развития конкурсного права в дореволюционной России
- 1.2 Состояние института несостоятельности (банкротства) советского периода
- 1.3 Общая характеристика современного законодательства, регулирующего конкурсные отношения в Российской Федерации
- 2. Конкурсное право как комплексный правовой институт
- 2.1 Мировые системы банкротства
- 2.2 Основополагающие критерии и признаки несостоятельности (банкротства)
- 2.3 Общая правовая характеристика субъектов конкурсного права
- 2.4 Юридическая характеристика процедур банкротства субъектов гражданских правоотношений в России
Заключение
.
Глоссарий.
Список использованных источников
Список сокращений.
Приложение, А Приложение Б Приложение В Пример содержания (оглавления) Направление подготовки — 230 100 — «Информатика и вычислительная техника», степень (квалификация) — бакалавр техники и технологии.
Тема: «Создание нового компонента в визуальной среде разработки приложений».
выпускной квалификационной работы бакалавра техники и технологии Оглавление Введение.
- 1 Анализ технологий создания и использования компонентов
- 1.1 Общие сведения о компонентах
- 1.2 Назначение и область применения компонентов
- 1.3 Анализ средств разработки компонентов
- 1.4 Выбор средства разработки
- 2 Создание визуального компонента
- 2.1 Постановка задачи
- 2.2 Описание алгоритма
- 2.3 Организация входных и выходных данных
- 2.4 Структура компонента
- 2.5 Описание работы программы
- 2.6 Инструкция по применению
Заключение
Глоссарий Список использованных источников Список сокращений Приложения Приложение В Перечень нормативно-технической документации, используемой при оформлении программных документов ЕСПД. Общие положения [Текст]: ГОСТ 19.001−77. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Виды программ и программных документов [Текст]: ГОСТ 19.101−77. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Стадии разработки [Текст]: ГОСТ 19.102−77. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Обозначение программ и программных документов [Текст]: ГОСТ 19.103−77. Введ. — 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Основные надписи [Текст]: ГОСТ 19.104−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Общие требования к программным документам [Текст]: ГОСТ 19.105−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Требования к программным документам, выполненным печатным способом [Текст]: ГОСТ 19.106−78*. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Техническое задание. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.201−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Спецификация. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.202−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Порядок и методика испытаний [Текст]: ГОСТ 19.301−79. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Текст программы. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.401−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Описание программы [Текст]: ГОСТ 19.402−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Пояснительная записка. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.404−79. — Введ. 1981;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1981.
ЕСПД. Формуляр. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.501−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Описание применения. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.502−78. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Руководство системного программиста. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.503−79*. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Руководство программиста [Текст]: ГОСТ 19.504−79. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Руководство оператора [Текст]: ГОСТ 19.505−79*. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Описание языка [Текст]: ГОСТ 19.506−79*. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Руководство по техническому обслуживанию. Требования к содержанию и оформлению [Текст]: ГОСТ 19.508−79. — Введ. 1981;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1981.
ЕСПД. Правила внесения изменений в программные документы, выполняемые печатным способом [Текст]: ГОСТ 19.604−78*. — Введ. 1980;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1980.
ЕСПД. Схемы алгоритмов, программ, данных и систем. Условные обозначения и правила выполнения [Текст]: ГОСТ 19.701−90. — Введ. 1992;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1992.
Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения [Текст]: ГОСТ 19.781−90. — Введ. 1992;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1992.
Приложение Г Требования и рекомендации к оформлению текста программ.
(на примере языка C/C++).
Количество операторов в строке. Для улучшения читаемости исходного текста программы рекомендуется писать не более одного оператора в строке, что вызвано особенностями человеческого восприятия текста. Кроме того, это облегчает пошаговую отладку в символьных отладчиках. Не следует опасаться того, что программа слишком вырастет в длину, так как реальные программы и без того настольно длинны, что несколько «лишних» страниц (или даже десятков страниц) не меняют общую ситуацию. Выигрыш же в читаемости с избытком покрывает увеличение длины.
Неправильно Правильно.
————————————————————————————;
int *ptr; ptr = new int [100]; int *ptr;
ptr[0] = 0;
ptr = new int [100];
ptr[0] = 0;
Два оператора в строке вполне допустимы, если второй подчинен первому, причем является единственным подчиненным, например:
for (i=0; i < size; i++); m[i] = 0;
Использование двух и более операторов в строке не только допустимо, но и желательно, если это позволяет подчеркнуть некую систему в локальной последовательности операторов, например:
x1 = Tr1[0]; y1 = Tr1[1]; z1 = Tr1[2];
x2 = Tr2[0]; y2 = Tr2[1]; z2 = Tr2[2];
x3 = Tr3[0]; y3 = Tr3[1]; z3 = Tr3[2];
Отступы. Правильное использование отступов является ключевым методом обеспечения читаемости. Идея состоит в том, что отступы зрительно показывают подчиненность (иерархию) операторов. При этом директивы препроцессора (#include, #define и т. д.), описания классов, структур, типов, глобальных данных и определения функций всегда имеют наивысший приоритет, то есть начинаются с крайней левой позиции, например:
#include.
#define NAME_SIZE 256.
int main ().
{.
}.
При использовании отступов придерживаются следующих правил:
Правило 1. Операторы одного уровня иерархии должны иметь равный отступ:
Неправильно Правильно.
—————————————————————————————-;
printf («Enter dimension: »); printf («Enter dimension: »);
scanf («%d», &dim); scanf («%d», &dim);
ptr = new int [dim]; ptr = new int [dim];
ptr[0] = 0; ptr[0] = 0;
Правило 2. Подчиненные операторы должны быть сдвинуты вправо по отношению к управляющему оператору, образуя следующий уровень иерархии:
Неправильно Правильно.
—————————————————————————————-;
if (f == NULL) if (f == NULL).
printf («No file »); printf («No file »);
else else.
printf («Start. »); printf («Start. »);
Правило 3. Размер сдвига должен быть постоянным:
Неправильно Правильно.
—————————————————————————————-;
if (ptr == NULL) if (ptr == NULL).
return -1; return -1;
for (i=0; i.
ptr[i] = i; ptr[i] = i;
Размер сдвига не должен быть ни слишком мал, ни слишком велик. Оптимальная величина составляет 2−5 пробелов. Наиболее часто для сдвигов используют табуляцию, устанавливая при этом для нее желаемый шаг. Последняя возможность поддерживается большинством интегрированных сред разработчика.
Операторные скобки. Существует два основных стиля расстановки операторных скобок. При использовании первого стиля открывающаяся скобка помещается на той же строке, что и управляющая конструкция, а закрывающаяся — строго на уровне управляющей конструкции:
int factorial (int n) {.
if (n > 1).
return n * factorial (n-1);
if (n < 0) {.
fprintf (stderr, «Factorial error: negative argument »);
return -1; //Заведомо невозможный результат.
}.
return 1;
}.
Второй подход показан на том же примере:
int factorial (int n).
{.
if (n > 1).
return n * factorial (n-1);
if (n < 0).
{.
fprintf (stderr, «Factorial error: negative argument »);
return -1; //Заведомо невозможный результат.
}.
return 1;
}.
Как видно, отличие состоит в положении открывающейся скобки. Однако закрывающаяся скобка в обоих случаях должна находиться на уровне управляющего оператора или описания.
Пробелы. Особенность зрительного восприятия человека такова, что пробелы распознаются лучше других знаков синтаксиса. Поэтому отдельные элементы текста необходимо отделять пробелами, несмотря на то что первые, возможно, уже отделены другими знаками препинания (скобки, запятые, точки с запятой и т. д.). В особенности важно отделять стоящие рядом операторы и списки аргументов функций:
Неправильно Правильно.
—————————————————————————————;
while (i++< dim).
move (a, b, ptr[base+off*i]); move (a, b, ptr[base + off*i]);
Дополнительные пробелы могут быть также использованы для выравнивания сходных по смыслу или однотипных частей выражений с целью улучшения наглядности, например, при объявлении переменных и для серии присваиваний:
int a, size;
char *buf;
float lenght1, lenght2;
.. .
a = 1;
lenght1 = GetLength ();
lenght2 = 0;
size = (int) lenght1;
Пустые строки. Использование пустых строк является важным средством для выделения участков программы. При этом имеет смысл отделять:
1) определения переменных:
char str[80];
int counter = 0;
fgets (str, 79, infile);
counter++;
2) последовательности однотипных инструкций или директив:
#include.
#include.
#include.
#define NAME_SIZE 256.
#define MAX_LEN 3000.
3) функции:
int main ().
{.
.. .
}.
char *get_name (FILE *f).
{.
.. .
}.
4) любые логически завершенные блоки кода:
printf («Enter size and delta: »); //Блок ввода данных.
scanf («%d», &size);
scanf («%f», &delta);
for (i=0; i.
{ a[i] -= delta;
b[i] += delta;
}.
Имена. Типичной ошибкой начинающих является стремление давать всем переменным неосмысленные однобуквенные имена, например m, n, a, s, p и т. п. Это глубоко порочная практика, поскольку при этом теряется сам смысл понятия имя. Однобуквенные имена принято давать только индексам. Исключением являются случаи, когда количество переменных в процедуре очень мало (порядка 1−3 переменных) и смысл их хорошо понятен из контекста или комментариев. Пример — описанная выше функция factorial.
Все переменные, имеющие сколько-нибудь важное значение в программе, необходимо снабжать именами, в той или иной мере характеризующими их назначение, например, filename (имя файла), int_vector (целочисленный вектор), size (размер), sum (сумма), maximum (максимум) и т. п. При плохом знании английского языка можно использовать звуковые аналоги русским буквам, например nazv_faila, razmer, summa и т. п. Это не в полной мере соответствует представлению о «хорошем стиле», но, несомненно, гораздо нагляднее использования совсем бессмысленных имен. Еще в большей мере сказанное относится к именам функций и классов. Такие имена часто делают довольно длинными для улучшения понимаемости их смысла, а отдельные компоненты имен начинают с большой буквы, например ObjectList, ArcSet и т. п. Имена функций при этом рекомендуется начинать с глагола, например GetPersonName, SetNewDate и т. п. Альтернативным способом выделения компонент в сложных названиях является использование символа подчеркивания, например add_record, copy_object и т. п.
Все сказанное вполне относится и к именам файлов с программами. Имена файлов должны нести обязательную смысловую нагрузку, поясняя свое «содержимое». Например, заголовочный файл, содержащий описание класса vector логичнее всего назвать vector. h или vector_description.h, а файл, содержащий реализацию методов этого класса — vector. cpp или vector_implementation.cpp. Все современные операционные системы (UNIX, Windows 95/98/NT и т. д.) поддерживают длинные имена файлов, вследствие чего искусственно упрощать и укорачивать их нет необходимости. Более того, при разработке крупного продукта количество исходных файлов измеряется сотнями. В этой ситуации невозможно «помнить», в каком файле что находится, а значит, длинные и понятные имена жизненно необходимы. Появляется также необходимость организации хранения файлов в виде дерева. В этом случае указанные в примере файлы могут храниться в отдельном подкаталоге vector и именоваться.
vectorvector.h и vectorvector.cpp.
Комментарии. Время, потраченное на написание комментариев, многократно окупится при любых модификациях программы. Однако комментировать все подряд, включая очевидные действия, как в следующем примере, тоже не стоит:
size = 10; //Присвоить size значение 10.
for (i=0; i.
{.. .
}.
Такого рода комментарии только загромождают программу.
Комментировать следует:
- 1) заголовок файла, описывая содержимое данного файла;
- 2) заголовок функции, поясняя назначение ее аргументов и смысл самой функции;
- 3) вводимые переменные и структуры данных;
- 4) основные этапы и особенности реализуемых алгоритмов;
- 5) любые места, которые трудны для быстрого понимания, в особенности использование различных программных «трюков» и нестандартных приемов.
Приложение Д Перечень нормативно-технической документации, используемой при оформлении чертежей ЕСКД. Виды и комплектность конструкторских документов [Текст]: ГОСТ 2.102−68 (2001). — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Основные надписи [Текст]: ГОСТ 2.104−68*. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 2002.
ЕСКД. Текстовые документы [Текст]: ГОСТ 2.106−96. — Введ. 1997;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1997.
ЕСКД. Основные требования к чертежам [Текст]: ГОСТ 2.109−73 (2001). — Введ. 1974;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1974.
ЕСКД. Групповые и базовые конструкторские документы (с изменениями № 1−5) [Текст]: ГОСТ 2.113−75. — Введ. 1976;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1976.
ЕСКД. Форматы [Текст]: ГОСТ 2.301−68*. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Масштабы [Текст]: ГОСТ 2.302−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Линии [Текст]: ГОСТ 2.303−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Шрифты чертежные [Текст]: ГОСТ 2.304−81. — Введ. 1982;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1982.
ЕСКД. Изображения-виды, разрезы, сечения [Текст]: ГОСТ 2.305−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения графических материалов и правила их нанесения на чертежах [Текст]: ГОСТ 2.306−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Нанесение размеров и предельных отклонений. Единая система допусков и посадок. Поля допусков и рекомендуемые посадки [Текст]: ГОСТ 2.307−68. — Введ. 1979;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1979.
Указания на чертежах допусков форм и расположения поверхностей [Текст]: ГОСТ 2.308−79 ЕСКД.
ЕСКД. Обозначение поверхностей шероховатости [Текст]: ГОСТ 2.309−73. — Введ. 1974;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1974.
ЕСКД. Нанесение на чертежах обозначений покрытий, термической и других видов обработки [Текст]: ГОСТ 2.310−68*.- Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Изображение резьбы [Текст]: ГОСТ 2.311−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Условные изображения и обозначения швов сварных соединений [Текст]: ГОСТ 2.312−72. — Введ. 1973;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1973.
ЕСКД. Указания на чертежах о маркировании и клеймении изделий [Текст]: ГОСТ 2.314−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Изображения упрощенные и условные крепежных деталей [Текст]: ГОСТ 2.315−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Правила нанесения на чертежах надписей, технических требований и таблиц [Текст]: ГОСТ 2.316−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Аксонометрические проекции [Текст]: ГОСТ 2.317−69. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Правила упрощенного нанесения размеров отверстий [Текст]: ГОСТ 2.318−81. — Введ. 1982;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1982.
ЕСКД. Правила выполнения чертежей и схем оптических изделий [Текст]: ГОСТ 2.412−81. — Введ. 1982;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1982.
ЕСКД. Правила выполнения конструкторской документации изделий, изготовляемых с применением электрического монтажа [Текст]: ГОСТ 2.413−72. — Введ. 1973;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1973.
ЕСКД. Правила выполнения чертежей жгутов, кабелей и проводов [Текст]: ГОСТ 2.414−75. — Введ. 1977;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1977.
ЕСКД. Правила выполнения чертежей изделий с электрическими обмотками [Текст]: ГОСТ 2.415−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Условные изображения сердечников магнитопроводов [Текст]: ГОСТ 2.416−68. — Введ. — 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Правила выполнения чертежей печатных плат [Текст]: ГОСТ 2.417−78. — Введ. 1992;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1992.
ЕСКД. Шероховатость поверхности. Параметры и характеристики [Текст]: ГОСТ 2.789−73. — Введ. 1975;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1975.
ЕСКД. Резьба метрическая для диаметров от 1 до 600 мм. Допуски [Текст]: ГОСТ 16 093–81. — Введ. 1982;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1982.
ЕСКД. Правила выполнения диаграмм. Рекомендации [Текст]: Р 50−77−88 // Постановление Госстандарта СССР от 23.09.1988 № 3231.
Приложение Е Перечень нормативно-технической документации, используемой при оформлении электрических схем ЕСКД. Схемы. Виды и типы. Общие требования к выполнению [Текст]: ГОСТ 2.701−84. — Введ. 1985;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1985.
ЕСКД. Правила выполнения электрических схем [Текст]: ГОСТ 2.702−75. — Введ. 1977;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1977.
ЕСКД. Правила выполнения электрических схем цифровой вычислительной техники [Текст]: ГОСТ 2.708−81. — Введ. 1982;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1982.
ЕСКД. Обозначения буквенно-цифровые в электрических схемах [Текст]: ГОСТ 2.710−81. ГОСТ 2.708−81. — Введ. 1981;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1981.
ЕСКД. Схема деления изделия на составные части [Текст]: ГОСТ 2.711−81. — Введ. 1983;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1983.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Общего применения [Текст]: ГОСТ 2.721−74. — Введ. 1975;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1975.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Машины электрические [Текст]: ГОСТ 2.722−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Катушки индуктивности, дроссели, трансформаторы и магнитные усилители [Текст]: ГОСТ 2.72 3−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Устройства коммутирующие [Текст]: ГОСТ 2.725−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Токосъемники [Текст]: ГОСТ 2.726−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Разрядники. Предохранители [Текст]: ГОСТ 2.727−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Резисторы. Конденсаторы [Текст]: ГОСТ 2.728−74. — Введ. 1975;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1975.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Приборы электроизмерительные [Текст]: ГОСТ 2.729−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Приборы полупроводниковые [Текст]: ГОСТ 2.730−73. — Введ. 1974;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1974.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Приборы электровакуумные [Текст]: ГОСТ 2.731−81. — Введ. 1981;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1981.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Источники света [Текст]: ГОСТ 2.732−68. Введ. — 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические детекторов ионизирующих излучений в схемах [Текст]: ГОСТ 2.733−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Линии сверхвысокой частоты и их элементы [Текст]: ГОСТ 2.734−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Антенны [Текст]: ГОСТ 2.735−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Элементы пьезоэлектрические и магнитострикционные, линии задержки [Текст]: ГОСТ 2.736−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Устройства связи [Текст]: ГОСТ 2.737−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Приборы акустические [Текст]: ГОСТ 2.741−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Элементы цифровой техники [Текст]: ГОСТ 2.743−91. — Введ. 1993;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1993.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Устройства электрозапальные [Текст]: ГОСТ 2.744−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Электронагреватели, устройства и установки [Текст]: ГОСТ 2.745−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Генераторы и усилители квантовые [Текст]: ГОСТ 2.746−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Размеры условных графических обозначений [Текст]: ГОСТ 2.747−68. — Введ. 1971;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1971.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Устройства телемеханики [Текст]: ГОСТ 2.752−71. — Введ. 1972;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1972.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Устройства коммутационные и контактные соединения [Текст]: ГОСТ 2.755−87. — Введ. 1988;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1988.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Воспринимающая часть электромеханических устройств [Текст]: ГОСТ 2.756−76. — Введ. 1978;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1978.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Элементы аналоговой техники [Текст]: ГОСТ 2.759−82. — Введ. 1983;07−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1983.
ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Элементы вакуумных систем [Текст]: ГОСТ 2.796−95. — Введ. 1997;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1997.
ЕСКД. Правила выполнения вакуумных систем [Текст]: ГОСТ 2.797−81. — Введ. 1983;01−01. — М.: ИПК Изд-во стандартов, 1983.
Приложение Ж Сводная таблица унифицированных требований к оформлению письменных студенческих работ Обязательны для применения студентами, преподавателями, организаторами учебного процесса.
№ п.п. | Объект унификации. | Параметры унификации. | ||
Курсовая работа. | Бакалаврская работа. | Дипломная работа (проект) Магистерская диссертация. | ||
Формат листа бумаги. | А4. | А4. | А4. | |
Размер шрифта. | 14 пунктов. | 14 пунктов. | 14 пунктов. | |
Название шрифта. | Times New Roman. | Times New Roman. | Times New Roman. | |
Междустрочный интервал. | Полуторный. | Полуторный. | Полуторный. | |
Кол-во строк на странице. |
|
|
| |
Абзац. | 1,25 см (5 знаков). | 1,25 см (5 знаков). | 1,25 см (5 знаков). | |
Поля (мм). | Левое, верхнее и нижнее — 20, правое — 10. | Левое, верхнее и нижнее — 20, правое — 10. | Левое, верхнее и нижнее — 20, правое — 10. | |
Общий объем без приложений. | 20−25 страниц машинописного текста. | 50−60 с. машинописного текста. | 90−110 страниц машинописного текста. | |
Объем введения. | 2−3 с. машинописного текста. | 2−4 с. машинописного текста. | 5−7 с. машинописного текста. | |
Объем основной части. | 15−20 с. машинописного текста. | 40−50 с. машинописного текста. | 80−100 с. машинописного текста. | |
Объем заключения. |
|
|
| |
Нумерация страниц. | Сквозная, в нижней части листа, посередине. На титульном листе номер страницы не проставляется. | Сквозная, в нижней части листа, посередине. На титульном листе номер страницы не проставляется. | Сквозная, в нижней части листа, посередине. На титульном листе номер страницы не проставляется. | |
Последовательность приведения структурных частей работы. | Титульный лист. Задание на курсовую работу. Содержание. ВведениеОсновная часть. ЗаключениеГлоссарий. Список использованных источниковСписок сокращений. Приложения. | Титульный лист. Задание на выполнение выпускной квалификационной работы. Содержание. ВведениеОсновная часть. ЗаключениеГлоссарий. Список использованных источниковСписок сокращений. Приложения. | Титульный лист. Задание на выполнение выпускной квалификационной работы. Содержание. ВведениеОсновная часть. ЗаключениеГлоссарий. Список использованных источниковСписок сокращений. Приложения. | |
Оформление структурных частей работы. | Каждая структурная часть начинается с новой страницы. Наименования приводятся с абзаца с прописной (заглавной буквы). Точка в конце наименования не ставится. | Каждая структурная часть начинается с новой страницы. Наименования приводятся с абзаца с прописной (заглавной буквы). Точка в конце наименования не ставится. | Каждая структурная часть начинается с новой страницы. Наименования приводятся с абзаца с прописной (заглавной буквы). Точка в конце наименования не ставится. | |
Структура основной части. | 2−3 главы, соразмерные по объему. | 2−3 главы, соразмерные по объему. | 3 главы, соразмерные по объему. | |
Наличие глоссария. | Обязательно Не менее 10. | Обязательно. 15−20 понятий. | Обязательно. Не менее 25 понятий. | |
Состав списка использованных источников. | Не менее 10 библиографических описаний документальных и литературных источников. | 30−50 библиографических описаний документальных и литературных источников. | Не менее 50 библиографических описаний документальных и литературных источников. | |
Наличие приложений. | Обязательно. | Обязательно. | Обязательно. | |
Оформление содержания (оглавления). | Содержание (оглавление включает в себя заголовки всех разделов, глав, параграфов, глоссария, приложений с указанием страниц начала каждой части. | Содержание (оглавление включает в себя заголовки всех разделов, глав, параграфов, глоссария, приложений с указанием страниц начала каждой части. | Содержание (оглавление включает в себя заголовки всех разделов, глав, параграфов, глоссария, приложений с указанием страниц начала каждой части. |
ВВЕДЕНИЕ
В ТЕХНОЛОГИЮ ОБУЧЕНИЯ СГА.
(дополнительный курс) МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ СТУДЕНЧЕСКИЕ УЧЕБНО-НАУЧНЫЕ И ТВОРЧЕСКИЕ РАБОТЫ Основные правила оформления Ответственный за выпуск Е. Д. Кожевникова Корректор Н. Н. Горбатова Оператор компьютерной верстки А. В. Митряхина.
_____________________________________________________________.
НОУ «Современная Гуманитарная Академия».