Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Результаты методической работы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Возможно, это связано с тем, что имя в тексте было представлено в форме местоимения «Она» или «Он». Дети могли перепутать или не назвать род при первом вопросе, но потом понимали ошибку и исправляли ее сами. Поскольку 6 детей из 10 не справились с заданиями полностью, то это объясняется тем, что посещение школы детьми было свободным и многие мигранты не знали о функционировании школы. Многие… Читать ещё >

Результаты методической работы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для проверки эффективности проведенной методической работы по формированию базовых навыков и компетенций у учащихся-инофонов на начальном этапе обучения, мы провели контрольный срез Третий этап практической части исследования представляет собой контрольный эксперимент, в задачи которого входило:

Выяснить уровень развития психологических функций у ребенка-инофона.

  • 1. Выявить уровень запаса знаний и владение базовыми навыками.
  • 2. Определить уровень сформированности умений:
    • · Выделять группу букв или одну названную учителем букву русского алфавита из множества других букв по одному общему признаку (твердостьмягкость; гласная-согласная и т. д.)
    • · Уметь разбивать слова на слоги
    • · Находить стечения букв в тексте, проговаривать их, постепенно произнося слово.
    • · Уметь заполнять пропуски в словах нужными буквами, соотносить с картинкой и объяснять значение слова.
    • · Уметь находить лишнее слово или букву из ряда предложенных букв и слов по одному общему признаку.
    • · Уметь заполнять пробелы в тексте подходящими по смыслу словами.
    • · Уметь читать по картинке (т.е заменять картинки словами) и наоборот.
    • · Уметь писать слова на слух .
    • · .Выявить уровень сформированности читательской компетенции.
    • · Прочитать и озаглавить текст. Разбить его на смысловые части.
    • · Уметь отвечать на вопросы по тексту. Читать с правильной интонацией и ударением, не путая направление при чтении.

Структура и типы заданий контрольной части работы были аналогичны констатирующему этапу работы.

В предложенной учащимся контрольной работе было добавлено усложненное задание на проверку уровня читательской компетенции. Детям предлагался текст.

который надо было прочитать и ответить на вопросы. Такое задание представлено в констатирующей части в облегченном варианте.

В процессе формирующей части работы было уделено много работы именно с текстом. Это позволило нам добавить усложненный тип задания в контрольную часть работы.

За это задание баллы выставлялись по следующим критериям.

  • 2 баллазадание выполнено без ошибок и полностью: текст прочитан, ответил на вопросы, может пересказать.
  • 1 баллребенок прочитал текст и может пересказать, но не понял смысла, а просто запомнил его.
  • 0 балла-ребенок прочитал текст, но не может пересказать и ответить на вопросы.

Таблица 3. Таблица уровней читательской компетенции учащихся-инофонов на разных этапах практической работы

Уровни.

Количество баллов

Констатирующий тест

Контрольный тест

Разница в %

Общее колво

Количество детей

% соотношение

Количество детей

% соотношение

Высокий уровень

0%

10%

+10%

Средний уровень

11−16

10%

30%

+20%

Низкий уровень

5−10

90%

60%

-30%

Всего

100%

100%

Как видно из таблицы преобладающим уровнем на этапе контрольного среза является средний уровень, тогда как на этапе констатирующего среза преобладал низкий уровень. Это свидетельствует об эффективности проведенной работы и использованных методов. В процентном соотношении отмечается положительная динамика работы по формированию читательского навыка и компетенций.

Диаграмма уровней владения навыками чтения на этапе констатирующего среза.

Диаграмма уровней владения навыками чтения на этапе констатирующего среза.

Результаты методической работы.
Результаты методической работы.
Диаграмма уровней владения навыками чтения на этапе контрольного среза.

Диаграмма уровней владения навыками чтения на этапе контрольного среза.

Небольшие трудности у детей вызывало задание искать в тексте ответы на вопросы.

Возможно, это связано с тем, что имя в тексте было представлено в форме местоимения «Она» или «Он». Дети могли перепутать или не назвать род при первом вопросе, но потом понимали ошибку и исправляли ее сами. Поскольку 6 детей из 10 не справились с заданиями полностью, то это объясняется тем, что посещение школы детьми было свободным и многие мигранты не знали о функционировании школы. Многие не посещали или пропускали занятия, поэтому их навыки остались не до конца раскрытыми. Были случаи, что приходили дети, спустя полгода после первого посещения, без знания алфавита и неумения писать. С такими детьми требовалась индивидуальная работа, но так и не была осуществлена, по причине их неявки.

В целом, результаты проведенной работы убедили нас в эффективности выбранных методов.

Выводы по II главе

1 .Анализ учебных пособий по РКИ составителей Г. Г. Городиловой и Е.А. Хамраевой

«Русский язык», а также учебного пособия-альбома Е. О. Сергеевой выявил уместность их применений на уровне начального обучения детей-инофонов. Можно констатировать, что применение пособия «Русский язык» Е. А. Хамраевой и Г. Г. Городиловой лучше всего использовать в самом начале обучения (букварного) с применением дополнительных источников, таких как: «Складарь», составителя Н. Б. Буракова. Применение нестандартных подходов и методов поддерживает интерес и мотивацию учащихся, а совокупность данных пособий помогает учителю в достижении этой цели.

  • 2 .Пособие-альбом, составителя Е. О. Сергеевой является дополнительным материалом к основному учебнику, что определяет его второстепенную роль на уровне формирования навыков, но не обесценивает его значение как пособия, развивающее лексические и коммуникативные знания ученика, после сформированных базовых компетенций.
  • 3. Результаты констатирующего эксперимента дали возможность определить преобладающий низкий уровень развития читательского навыка и компетенции у детей-инофонов, определили основной круг проблем и задач, с которыми предстояло работать. На основе полученных данных были разработаны методы и упражнения для формирования читательского навыка и читательской компетенции у учащихсяинофонов. Выбранные методы были апробированы на этапе формирующей части исследования.
  • 4. Результаты формирующей части исследования были представлены в контрольной части. Итоги данной части показали эффективность методов в процессе обучения. Преобладающим уровнем на этапе контрольного среза стал являться средний. Процент сформированных навыков и успешности обучения возрос на 30%.
  • 5. Учащиеся-инофоны стали лучше апеллировать знаниями о языке, применять освоенные компетенции в повседневной жизни, что побудило и мотивировало их учиться дальше. Успех обучения облегчил процесс адаптации инофонов в окружающей среде, а также скорректировал психологический дискомфорт.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой