Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Проявление языковой аттриции в именном словоизменении финских диалектов Центральной Ингерманландии в условиях далеко зашедшего языкового сдвига

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Разработка и проведение полевого исследования с целью описания языковой аттриции (разработка анкеты, посвященной именной морфонологии и сбор языкового материала по данной анкете) и языкового сдвига (разработка и проведение социолингвистического интервью). Анализ собранного диалектного материала для выявления общих проявлений аттриции, характерных для всего полученного материала, и описание… Читать ещё >

Введение. Проявление языковой аттриции в именном словоизменении финских диалектов Центральной Ингерманландии в условиях далеко зашедшего языкового сдвига (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Финские диалекты Ингерманландии представляют один из нескольких прибалтийско-финских языков, на которых пока что говорят в Ингерманландии. Для всех языков прибалтийско-финских языков характерной является ситуация далеко зашедшего языкового сдвига: в ряде мест уже не осталось ни одного носителя прибалтийско-финских языков, в языке наблюдается значительное количество изменений, которые не были зафиксированы в середине XX века (Муслимов 2007).

Данное исследование посвящено изучению проявлений языковой аттриции в финских диалектах Центральной Ингерманландии, а также описанию языкового сдвига, происходящего в Ингерманландии с 1940;х годов. Причинами возникновения языкового сдвига являются исторические события 1930;х и 40-х годов, когда финское население подвергалось высылкам и репрессиям, что привело к разрушению языкового сообщества и постепенному вытеснению финских диалектов практически из всех доменов, в которых они использовались еще в начале XX века. Под языковым сдвигом в данном исследовании, вслед за Н. Дориан, понимается «постепенная замена в жизни членов сообщества одного языка на другой» (Дориан 2012: 382). Языковая аттриция определяется как «по крайней мере частичная утрата говорящим контроля над родным языком (L1), которая происходит обычно в результате интенсивных контактов с другим языком или языками» (Груздева 2007: 18).

В настоящее время число носителей центральноингерманландских диалектов неуклонно сокращается, а существование языка в условиях языкового сдвига приводит к тому, что в идиолектах большего числа носителей, средний возраст которых составляет 75 лет, развиваются разного рода аттриционные процессы. Еще одним фактором, способствующим постепенному забыванию диалекта, является его низкий престиж по сравнению с доминирующим русским языком, а также литературным финским языком. В таких условиях существует большая вероятность исчезновения диалектов Центральной Ингерманландии уже в ближайшие 10−20 лет, в связи с чем необходимо тщательное описание этих диалектов, пока для этого еще есть возможность. Этим объясняется актуальность данного исследования.

Языковая аттриция в ингерманландских диалектах описывалась финскими лингвистами, в том числе Х. Рийонхеймо и О. Кокко, однако в их работах основное внимание было уделено глагольному словоизменению. Х. Рийонхеймо исследовала проявляения языковой аттриции в формах имперфекта ингерманландских глаголов в языке ингерманландских финнов, живущих в эстоноязычном окружении (Riionheimo 1998). Вопросы именного словоизменения Рийонхеймо не затрагивал. В работах Осси Кокко внимание уделяется разработке модели аттриционных изменений, в которой рассматривается роль инпута, а также маркированности единиц (Kokko 1998, 2007). Рассмотрение языкового сдвига в работах этих исследователей оказывается на втором плане.

Изучением некоторых аспектов языковой аттриции в именном словоизменении занимался М. З. Муслимов, однако он рассматривал в основном отдельные падежные формы (партитив, иллатив) и случаи выравнивания, с ними связанные, а не именное склонение в целом (Муслимов 2007, 2015). Исследований, посвященных языковой аттриции в именном словоизменении в центральноингерманландских диалектах, которые сочетали бы в себе лингвистические и социолингвистические методы исследования, еще не проводилось. В этом заключается новизна исследования.

Объектом исследования являются центральноингерманланские диалекты финского языка, предметом — аттриционные процессы в именной морфонологии в условиях далеко зашедшего языкового сдвига.

Материалом исследования стали социолингвистические интервью 21 информанта и 417 именных парадигм, собранных с помощью морфонологических анкет.

Целью данной магистерской диссертации является описание проявлений языковой аттриции в именном словоизменении финских диалектов Центральной Ингерманландии в условиях далеко зашедшего языкового сдвига.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

  • 1) Разработка и проведение полевого исследования с целью описания языковой аттриции (разработка анкеты, посвященной именной морфонологии и сбор языкового материала по данной анкете) и языкового сдвига (разработка и проведение социолингвистического интервью).
  • 2) Анализ собранного диалектного материала для выявления общих проявлений аттриции, характерных для всего полученного материала, и описание особенностей проявления языковой аттриции в каждом из исследуемых именных словоизменительных типов.
  • 3) Описание и интерпретация данных, полученных в результате проведения социолингвистических интервью.

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения и списка литературы.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой