ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ
ΠΠ΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ women ΠΈ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» won’t Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΈ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π ΠΠ»Π°Π²Π΅ II Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ
Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ Π½Π° Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Ρ . ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ (145 ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ· 220), ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ (68 ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ· 145).
ΠΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ , Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Π½Π΅ Π±Π΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ:
1. No wonder all those single women kept cats. (J.K. 109)
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ (object clause). Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ women Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Ρ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ no wonder, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ all. Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ those ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ «ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ» .
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π² ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ (2):
2. You never married, never had children. Most women would have killed themselves. But not you… (C.B. 75, b).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most women. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², Π° Π½Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ . ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π. Π¨ΡΡΠ»Π΅Π±ΠΈΠ½Π°, ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²: Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅) ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠ° (Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ). ΠΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° [Π¨ΡΡΠ»Π΅Π±ΠΈΠ½Π° 2012: 40]. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠΏΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ — ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠ±Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΠΉ, ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΡΠΆΠ° ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ But not you, Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½ΡΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ°. «Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠ·Π° ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡ» [ΠΡΡΠ°Π»Π΅Π²Π° 2007:105].
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ:
3. Good Christians — good Christian women — are supposed to please their husbands. (S.E.P 135)
Π Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (an appositive noun) good Christian women, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ (good Christian women) Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ to suppose Π² ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΎΠΏΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠ°, Π° Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ women ΠΈ husbands (Π° Π½Π΅ wives — husbands). ΠΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, ΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ.
Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° Π½Π΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ :
4. Of course, there were still women like that, women who believed that the only way a woman could truly define herself was through a husband and children. (C.B. 137, a)
ΠΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ. ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ. ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ women who believed. Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ° woman, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ a Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π΄Π΅ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ, Π° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (3), ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ still, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ the only way ΠΈ truly Π² ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ, Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ . ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ:
5. We’re modern women. If we have to up and move to Paris for our careers, we do it. It’s exciting. How many people get these kinds of opportunities? (C.B. 188).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ we, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ½Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π²ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ S+Vlink+C (complement, Ρ. Π΅. ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½), Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. [ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π° 2011:242]. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Ρ Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΉ Ρ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎΠ»ΡΠ½Ρ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ — ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅, ΡΠΌΠ΅Π»ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ We're modern women; It's exciting, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ these kinds of opportunities, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π½Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π·Π°Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π°.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡΠΊ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ², ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠ°:
6. If you work hard and become successful, society will punish you one way or another. Society punishes women in general. No matter what you do, there’s no guarantee you’re going to win. (C.B. 298, a).
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ you ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ in general, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅. Π€ΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ: ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» will Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠ°. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡ hard ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ one way or another. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ (work hard, become successful), ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ° punish? Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²: ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π’ΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° no matter, ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΏΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° no matter? no guarantee. ΠΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π½ΠΈΡ , ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ². ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΈ Π·Π°ΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ, Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ:
7. We women have certain needs. Desires. And it’s so hard to meet anyone really decent. (K.H. 114).
ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ we, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ we ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΈ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠ°? ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ — ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Ρ . ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² so, really.
Π§Π°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ, Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ². Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ Π² «Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅» ΠΈ Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅. Π’Π°ΠΊ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅ ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. Π Π΅ΡΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (7), ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²:
8. Haven’t you gotten married, Lisa? Don’t you know the statistics for a woman over thirty? (L. K. 245).
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ woman Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ a Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ. Π΅. ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ, Π° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ° statistics ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ [ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π° 2011:249].
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ «Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅» , Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π° Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡ:
9. …a particular type of single women — smart, attractive, successful, and never married. She’s in her late thirties or early forties, and, if empirical knowledge is good for anything, she probably never will get married. (C.B. 27, c).
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ she Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ a particular type, Ρ. Π΅. ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠΏ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ Π»Π΅Ρ — ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½Π°Ρ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠΌ, Ρ. Π΅., Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ. ΠΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° never married? never will get married. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· Π·ΠΎΠ½Ρ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ°:
10. What most women thought `the rules' were simply precepts to keep women in their place. `Nice' was a comfortable, reassuring box where society told women if they stayed they would be safe. (C.B.133, a).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most women. Π Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ «ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°». Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, Π½Π΅Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π΅, ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ what (wh-cleft sentence). ΠΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ the rules ΠΈ nice, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ Π² ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° simply ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ in their place. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ²Π»Π΅Π»ΠΎ Π½Π°Π΄ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π½Π°Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ Π΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ.
ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ:
11. I’m not one of those women who needs to be rescued all the time. (L.K. 193).
ΠΠ΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ women Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° one of those, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ those. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ all the time, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π² Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈΠΌ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³ΠΎ:
12. So many of us women feel like we’re the ones holding up the world. Like it’s all going to fall down without us. (J.W. 138).
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ many of us women. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ° ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ. Π Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΠΌΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΈΡ ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°Ρ , ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΌ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΠ·ΠΈΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ `re the ones.
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠΆΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°:
13. But if you were wildly successful, you could make your own rules for how you wanted to live your life. (C.B. 300, a).
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ you Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½). ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² wildly, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠΈΡ ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ your, your own, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΊ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ but, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠ°Ρ .
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Π°Π²ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ). ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠ΅.
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°. Π Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ: Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ° women Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most Π² ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ; Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ we, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½Π³ΡΡΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π²ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ; Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ you Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°; Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ she Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ; ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ many of us. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π°: Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ Π° Π² ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° will ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ S+Vlink+P, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ women Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² (so, much), ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ (all, everywhere, all the time, truly) ΠΈ Π΄Ρ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ but ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ² Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π²ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠ° (we women, many of us). ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ Π΅Π΅ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ. ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ those, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° one of those, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠ° women who + V Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ who+ V.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ², Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ: ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ «Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅», ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ , Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Ρ , ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ². ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° 50 ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· 145 Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ. ΠΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΠΎ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ. Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ:
14. He was like most men: he would pretend to himself that it wasn’t his fault; that what had happened was out of his control; therefore all he needed was an excuse. (C.B. 163, d).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most men, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ he Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°. ΠΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most men Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ, Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² (fault > out of his control > an excuse), Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ «ΠΌΠΈΠ½ΡΡ». ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ , ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ out of his control ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ:
15. The beast. You know, men are allowed to leave women they’re dating. (J.C. 13).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Ρ. Π΅. Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ men, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π½Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ. ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ beast.
Π§Π°ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ:
16. Men are very visual. If they see something better — no matter how hard you work, there’s always somebody younger, somebody better. (J.C. 86).
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (15), ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ men Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ S+Vlink+P, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌ somebody younger, somebody better. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²: ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² very, hard, ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠΎΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ always Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ, ΡΡΡΠΎΡΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½. Π ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΏΠΊΠΈ no matter how Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π° ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π½ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π³Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. ΠΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ³ΠΎΠΈΡΡΠΈΡΠ½Ρ:
17. Statistics show that men are interested in three things. Careers, sports and sex. That’s why they love professional cheerleaders. (J.C. 35).
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΡ ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ° statistics, Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠ° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ², ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΡΡ ΡΡΡΡ, Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΡΡΠ°? ΠΈΠ·ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Careers, sports and sex. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π»ΡΡΡΠΈΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΡ Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ·Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ°ΠΊΠ°, Π½ΠΎ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ.
18. Everyone knows that men need to be marched to the church, but once they are, they are grateful. (C.B. 287, b).
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ everyone knows, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ, Π° Π½Π° ΠΎΠΏΡΡ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠ°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ need to be marched, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π±ΡΠ°ΠΊΠ°.
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² Π±ΡΠ°ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ:
19. Most powerful men won’t tolerate that kind of toughness in a woman. They marry to get away from it. (C.B. 259, d).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most men. Π Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ — ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΡ , Ρ. Π΅. ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° won't, Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠ½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ «ΠΊΡΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅» Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Π° Π±ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° won't, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° that kind, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ that Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΌΡΠΆΡΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²ΠΈΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡΠΆΠ°.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½:
20. All the men ever talk about is business. (C.B. 61, a).
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ men Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΌΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ all (cleft sentence) [ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π°, ΠΡΡΠ°Π»Π΅Π²Π° 2013, 4], ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ. ΠΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ — ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° ever, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΠΎΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅Π»Π°Ρ , ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΌ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ.
Π₯ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (20) ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ:
21. Money didn’t matter, but men who made a lot of it were always interesting. (C.B. 174, b).
ΠΠ΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅Π»ΡΡ, Π° ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ — ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ , Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΠΈΠ²ΡΡ . Π£ΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΡΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ, Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠ°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠΎΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ always Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ. ΠΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ a lot of ΠΈ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ but Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ — ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π΅Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ².
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (Π³Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ-ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ.
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ . ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ: ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ men, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ most Π² ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ; Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ he Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ statistics ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ everyone knows, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΉ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅ Π½Π° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠΏΡΡ, Π° Π½Π° ΠΎΠΏΡΡ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠ°.
ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ², Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ , ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΡΡ , Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°Π±ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠ΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΠ½Π΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ (need to be marched, are allowed to leave, out of his control).
Π Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, Ρ. Π΅. ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅. ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ°Π»ΠΎΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π»Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, ΡΠΌΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ (cleft sentence). ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ (very, ever).
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ 27 ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· 145 ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. Π ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ — Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ² Π² ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌΠΈ, Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ:
22. Women competing in business need to be tough or they won’t survive. Successful women are always judged by a different standard than men. (S.E.P. 160)
ΠΠ΅ΡΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ women ΠΈ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» won't Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΈ (competing, tough, survive, successful), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠΎΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ always Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ (men). ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ or, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ won't Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠ»Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ, ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π΅ΠΉ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π²ΡΠΆΠΈΡΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π² Π½Π°ΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π² Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. Π ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ successful, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ.
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ:
23. Why was it that when men were concerned about making money, they were admirable, while women in the same position were considered suspect? (C.B. 182, a).
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ women ΠΈ men. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π°ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈ ΡΠΌΠ°Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°. ΠΠ°ΡΡΠ΄Ρ Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ admirable ΠΈ suspect Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ Π°ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ Π²ΡΠΆΠΈΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ.
ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (24) ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ:
24. She knew plenty of women who were successful, who made `real' money, but none who had a wealth of Why was it always men and not women? (C.B. 197, a).
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π²ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ women ΠΈ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°, Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ — Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ plenty of, `real' money, ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ none ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π½ΡΠΎΡΠ° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ always. Π€ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ°, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (successful, wealth, money), ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ²Π½ΡΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, Π° Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ. ΠΠ° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ° `real', Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² ΠΊΠ°Π²ΡΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° — Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΠΎΡΠ°Π³Π°, Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ «ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ» Π½Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ Π΅Π΅ Π² Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅:
25. Women have lots of ways to feel good about themselves. They have their children and their homes. Men have only one thing — their jobs. (C.B. 139, a).
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ women ΠΈ men Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π°Π½ΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ, Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΊΡΡΠ°ΡΡ, ΠΎΠ½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΅ΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅. ΠΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ΅. Π ΡΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ «ΠΌΠΈΠ½ΡΡ». ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ² ΠΈ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ lots of ways, only.
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (25). ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ:
26. Women had learned to take care of themselves because the men were always gone when you needed them. (L.K. 29).
Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π½ΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ³ΠΎΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π΅. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ², ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ always.
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ°Ρ , Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ, Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° — ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ, ΡΡΡΡΠΏΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠ°Ρ.
27. Men have a need to be dominant. Let them. Embrace your femininity. (C.B. 92, c).
ΠΠ΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. Π‘ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΡ let, embrace ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°. ΠΡΠ΄ΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΅Π΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ΅Π±Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ. ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π² ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ Π±ΡΡΡ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ»Π»ΠΈΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ
ΠΠ½Π°Π»ΠΈΠ· Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ½ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, Ρ. Π΅. Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΡΠ΄ΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ .
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ women ΠΈ men Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ·Π²ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΠ²Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ° ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΡ Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π½Π³ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½. ΠΠ° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ (successful, wealth — need to be tough, won't survive; successful, `real' money — but none of them…).
Π₯ΠΎΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°Π΄ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ΄ΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π·Π½Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ «ΠΏΠ»ΡΡ» .