Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Литература. 
Современное языкознание

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА — роль (употребление, назначение) языка в данном обществе. Функ-ции языка представляют собой проявление его сущности, его природы и являются теми ха-рактеристиками, без которых язык не может быть самим собой. Главные функции языка — коммуникативная (быть важнейшим средством человеческого общения) и когнитивная (по-знавательная, связанная с сознанием, формированием мысли). Выделяют… Читать ещё >

Литература. Современное языкознание (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

  • 1. Основная:
  • 1. Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. завед. — М., 2004.
  • 2. Баранникова Л. И.

    Введение

    в языкознание. — Саратов, 1973.

  • 3. Будагов Р. А.

    Введение

    в науку о языке. — М., 1965.

  • 4. Глинских Г. В., Петрова О. В.

    Введение

    в языкознание. — Нижний Новгород, 1998.

  • 5. Головин Б. Н.

    Введение

    в языкознание. — М., 1977.

  • 6. Кодухов В. И.

    Введение

    в языкознание. — М., 1979.

  • 7. Кочергина В. А.

    Введение

    в языкознание. Основы фонетики, фонологии и грамматики. — М., 1979.

  • 8. Кочергина В. А.

    Введение

    в языкознание. — М., 2004.

  • 9. Маслов Ю. С.

    Введение

    в языкознание. — М., 1987.

  • 10. Реформатский А. А.

    Введение

    в языкознание. — М., 2002.

  • 11. Рождественский Ю. В.

    Введение

    в общую филологию. — М., 1979.

  • 12. Шайкевич А. Я.

    Введение

    в лингвистику. — М., 1995.

  • 13. Широков О. С.

    Введение

    в языкознание. — М., 1985.

  • 2. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:
  • 1. Белянин В. П.

    Введение

    в психолингвистику. — М., 1999.

  • 2. Бондаренко Л. В., Вербицкая Л. А., Торзина М. В. Основы общей фонетики. Учебное пособие. — Спб., 1991.
  • 3. Брагина А. А. Русское слово в языках мира. — М., 1964.
  • 4. Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. — М., 1967.
  • 5. Будагов Р. А. История слов и история общества. — М., 1971.
  • 6. Вендина Т. И.

    Введение

    в языкознание. — М., 2001.

  • 7. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. — М., 1980.
  • 8. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — М., 1973.
  • 9. Виноградов В. В. Проблемы литературных языков. — М., 1967.
  • 10. Гак В. Г.

    Введение

    во французскую филологию. — М., 1986.

  • 11. Гиляревский Р. С., Гривнин В. С. Определитель языков мира по письменностям. — М., 1965.
  • 12. Дирингер Д. Алфавит. — М., 1963.
  • 13. Журавлев В. К. Внутренние и внешние факторы языковой эволюции. — М., 1982.
  • 14. Зиндер Л. Р.

    Введение

    в языкознание / Сборник задач. — М., 1998

  • 15. Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики. — М., 1977.
  • 16. Кондратов А. М. Звуки и знаки. — М., 1978.
  • 17. Кондратов А. М. Земля людей — земля языков. — М., 1974.
  • 18. Кондратов А. М. Книга о букве. — М., 1975.
  • 19. Костомаров В. Г. Русский язык среди других языков мира. — М., 1975.
  • 20. Кубрякова Е. С. Что такое словообразование? — М., 1965.
  • 21. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. — М., 1997.
  • 22. Откупщиков Ю. В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. — М., 1973.
  • 23. Пинкер С. Язык как инстинкт: Пер. с анг. /Общ. ред. В. Д. Мазо. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
  • 24. Сизова И. А. Что такое синтаксис? — М., 1965.
  • 25. Успенский Л. В. Загадки топонимики. — М., 1973.
  • 26. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. — М., 1989.
  • 27. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие. Под ред. В. Д. Бондалетова. — М: Флинта: Наука, 2004.
  • 28. Швейцер А. Д., Никольский Л. В.

    Введение

    в социолингвистику. — М., 1978.

  • 29. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.
  • 3. СПРАВОЧНО-ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКАЯ:
  • 1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотипное. — М.: Эдиториал УРСС, 2004.
  • 2. Васильева Н. В., Виноградов В. В., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. — М., 1995.
  • 3. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М., 1976.
  • 4. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.

Приложение 1

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ К КУРСУ «ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ».

Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — Москва: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.

АККОМОДАЦИЯ — один из видов комбинаторных изменений звуков; (от лат. accommodatio — приспособление). Возникает между звуками разных типов (гласный с согласным), поэтому может быть только частичной. При А. экскурсия последующего звука приспосабливается к рекурсии предыдущего (прогрессивная А): «мят» — [м'ат]. Если рекурсия предыдущего приспосабливается к экскурсии последующего — регрессивная А.: «мать» — [мат']. Для совр. русского яз. характерна А. гласных [а], [о],[у] мягким согласным. Эти гласные после мягких становятся более передними, а на слух выше.

АССИМИЛЯЦИЯ — один из наиболее распространённых видов комбинаторных изменений звуков; от лат. аssimilatio — уподобление: артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Происходит между звуками одного типа: гласный с гласным либо согласный с согласным. В результате А. увеличивается сходство звуков. Если звук полностью уподобился другому звуку, происходит полная ассимиляция (сшить — [шшыт'], отдых — [оддых]. Если же уподобление происходит только по одному признаку, ассимиляция называется частичной: по мягкости / твёрдости [кос'т'и]; по глухости / звонкости [лоткъ] - «лодка»; по месту образования — консомолец вм. комсомолец в простор. Во всех приведённых примерах предшествующий звук уподобляется последующему — происходит регрессивная ассимиляция. Если же последующий звук уподобляется предыдущему, то это прогрессивная ассимиляция (англ. hand[z]). Если взаимодействуют звуки, стоящие рядом, — это контактная ассимиляция (см. выше). Если же взаимодействуют звуки, разделённые другими звуками, — это дистактная ассимиляция (прост. хулюган).

ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ — 1) планирование и контроль «в уме» речевых действий. В этом смысле близка мышлению; 2) внутреннее проговаривание. Термин был предложен Л. С. Выготским, им же и его последователями разработана теория фазовой структуры речевого акта. Согласно этой теории, порождение речи состоит из последовательно сменяющих друг друга этапов: интенции, мотива, внутреннего программирования и реализации. ВНУТРЕННЯЯ РЕЧЬ — один из этапов подготовки внешней речи, она создаёт семантическую схему высказывания, помогает его планировать. Она отличается от внешней речи тем, что имеет концентрированный, сжатый характер, не все её элементы принимают словесную форму, она является системой предметных значений, независимых от конкретного языка.

ВЫДЕРЖКА — средний (второй из трёх) этап артикуляции звука, нахождение органов речи в состоянии, необходимом для произнесения данного звука.

ГАПЛОЛОГИЯ — один из видов комбинаторных изменений звуков; выпадение вследствие диссимиляции одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых или сходных слогов. Чаще возникает в сложных словах: знаменосец < знаменоносец, трагикомедия < трагикокомедия, реже на стыке основы и суффикса: розоватый < розововатый.

ДЕФОНОЛОГИЗАЦИЯ — превращение разных фонем в позиционные варианты одной фо-немы, утрата смыслоразличительного характера какого-либо признака. Например, различие долгих и кратких гласных для латыни — фонологически существенный признак, который был утрачен во французском языке. Противоположна фонологизации.

ДИАХРОНИЯ — историческое развитие языковой системы как предмет исследования, изу-чение языка во времени, в процессе его развития на временной оси. Соотносится с понятием синхронии.

ДИССИМИЛЯЦИЯ — один из видов комбинаторных изменений звуков; (от лат. dissimilatio — расподобление) расподобление артикуляции двух и более одинаковых или подобных зву-ков в пределах слова, утрата ими общих фонетических признаков. Противоположна ассими-ляции. Диссимиляция возникает между звуками одного типа (гласный с гласным, согласный с согласным) и обычно бывает направлена на облегчение произношения. Если расподобля-ются смежные звуки, возникает контактная Д.: прост. «бонба» вм. лит. «бомба». Расподоб-ление звуков, разделённых другими звуками, называется дистактной Д.: «верблюд» < «велблюд». Если последующий звук расподобляется с предыдущим, то это прогрессивная Д. (прост. «пролубь» вм. «прорубь»). Если же расподобляется предыдущий с последующим — регрессивная (прост. «колидор» вм. «коридор»).

ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМ (различительные признаки) — обобще-ние артикуляционных и акустических свойств звуков, выполняющих смыслоразличитель-ную роль в данном языке. Фонема представляет собой пучок дифференциальных признаков. Так, в русском языке дифференциальными будут, например, для фонемы [д] признаки: 1) способ образования (взрывной [д] противопоставлен фрикат. [с]: дом — сом); 2) место обра-зования (переднеяз. зубной [д] противопоставлен заднеязычному [к]: дом — ком); 3) глухость — звонкость (звонкий [д] противопоставлен глухому [т]: дом — том); 4) мягкость — твёрдость ([д] противопоставлен [д']: до ма — Дёма).

ДИЭРЕЗА — один из видов комбинаторных изменений, выпадение звука при произношении слова: «честный» >[ч'есный], «грустно» > [груснъ].

ЗВУК (как физическое явление) — результат колебательных движений какого-либо тела в какой-либо среде, осуществляемый действием какой-либо движущей силы и доступный для слухового восприятия.

ЗВУК РЕЧИ — минимальная, неделимая, незначащая единица человеческой речи, вычле-няемая в результате последовательного деления звуковой цепи слова. С точки зрения арти-куляции звук речи может быть представлен как последовательность трёх фаз: речевого акта: экскурсии, выдержки и рекурсии.

ИНТЕГРАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ФОНЕМ — неразличительные признаки фонем в данном языке. Например, в русском языке интегральным для гласных будет признак долготы / крат-кости, напротив, в английском или лат. яз. этот признак дифференциальный. Для русских согласных интегральным является признак придыхательности / непридыхательности.

КОМБИНАТОРНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ — фонетические изменения звуков, возникающие в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Основная причина К.И. — артикуля-ционная связанность звуков, приводящая к тому, что рекурсия (окончание артикуляции) предшествующего звука взаимодействует с экскурсией (началом артикуляции) последующе-го. Вследствие этого происходят качественные изменения: артикуляция, характерная только для одного звука, распространяется и на другие, например, смягчается согласный перед мягким (кость). Основные виды — ассимиляция, диссимиляция, аккомодация. На базе асси-миляции и диссимиляции могут происходить другие К.И.: эпентеза, диэреза, гаплология, метатеза.

МЕТОДЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ подразделяются на общие и частные. Общие методыопределённые теоретические установки, приёмы исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией. Собственные методы языкознания появились в 19 веке, первый общий метод — сравнительно-исторический, также к общим относятся сопоставительный, описательный, структурный методы, интерпретация текста. Частные методы — отдельные приёмы, методики, инструмент для исследования того или иного аспекта языка (статистический метод, метод компонентного анализа, экспериментальные методы в фонетике, лингвогеографический метод и др.).

МЁРТВЫЙ ЯЗЫК — язык, вышедший из употребления и известный на основании письмен-ных памятников или записей, сделанных в то время, когда они были живыми. Например, санскрит, литературный и кастовый жреческий язык Др. Индии, старославянский, литера-турный и церковный язык славян, туземные языки индейцев, коренного населения Австра-лии. Мертвые языки часто сохраняются в живом употреблении в качестве языка культа: коптский язык как язык богослужения у христиан-египтян, латинский — в католической церкви. В исключительных случаях возможно превращение мёртвого языка в разговорный, живой, как это произошло с ивритом в Израиле.

МЕТАТЕЗА — один из видов комбинаторных изменений звуков; взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Возникает при усвоении новых слов (связана с психоло-гической особенностью восприятия: количество и качество следующих друг за другом эле-ментов улавливаются скорее и легче, чем их последовательность), поэтому чаще встречает-ся при заимствованиях (рус. Фрол < лат. Flor), в просторечии и диалектах (ведмедь < мед-ведь, раболатория < лаборатория), в детской речи.

ОККАЗИОНАЛИЗМ — от лат. оccasio — «случай». Это слово или оборот, употреблённый говорящим один раз, для данного случая, это значение, приданное слову в конкретном кон-тексте речевого употребления. В окказионализме всегда на первый план выходит его ненор-мативность, ситуативность. Как правило, причиной появления окказионализма становится желание автора выразить какое-то определённое значение (иногда совместить несколько значений), которое невозможно выразить уже имеющимися языковыми средствами Приме-ры окказионализмов: молоткастый (Маяк.), кленёночек (Ес.), волчею (Цвет.), бездарь (Севе-рянин). Выделяются лексические, морфологические, семантические и др. виды ок-мов. Ок-мы характеризуются определёнными признаками и своеобразием функций.

ПОЗИЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ — фонетические изменения звуков, возникающие в зави-симости от позиции звука в слове. Для гласных это позиция по отношению к ударению: в безударных слогах (то есть в слабой позиции) происходит редукция; для согласных — оглу-шение на конце слова (гриб — [гр'ип]).

ПРАЯЗЫК — (язык-основа) — язык, из диалектов которого произошла группа родственных языков. Напр., праславянский — язык, являющийся предком всех славянских языков; праин-доевропейский — индоевропейских, разг. латынь — для романских. Праязык восстанавливает-ся методом реконструкции, использующей данные известных языков. В некоторых случаях удаётся использовать письменные свидетельства (латынь как праязык романских языков). Согласно гипотезам моногенеза, все языковые семьи мира сводятся к праязыкам нескольких макросемей, а они, в свою очередь, — к диалектам одного праязыка Homo sapiens, существо-вавшего со времени его появления (100 — 30 тыс. лет назад). Праязыки отдельных макросе-мей существовали 20 -10 тыс. лет назад.

ПРОТЕЗА — появление добавочного звука в абсолютном начале слова. В качестве протетических согласных выступают [v],[j],[г фрикат.]: рус. «восемь» — ср. болг. «осъм», лат. «octo»; рус. «ягнёнок» — ср. стрсл. «агнец». В качестве протетических гласных — [i],[e]: диал. ишла (шла), Ильвовна (Львовна), франц. esprit < лат. spiritus.

РЕДУКЦИЯ — (от ср.-лат. reductio — уменьшение, сокращение) — изменение артикуляцион-ных и акустических характеристик гласного звука, вызванное сокращением его длительно-сти или ослаблением напряженности, в безударных слогах. Все безударные гласные харак-теризуются как гласные с недовыполненной артикуляторной программой. Различают коли-чественную редукцию и качественную. Количественная — это уменьшение длительности звука без изменения его тембра. Количественной редукции в русском языке подвергаются гласные у, ы. Качественная редукция — это не только сокращение длительности звука, но и изменение его тембра. Качественной редукции подвергаются гласные а, о, э в безударных слогах: «солнце» — [сонцъ], «ива» — [ивъ]. Отсутствие редукции воспринимается как откло-нение от литературной нормы (в русском языке; во франц., например, редукция безударных гласных практически отсутствует).

РЕКУРСИЯ — последний из трёх этапов артикуляции звука, переход к артикуляции сле-дующего звука или переход к нейтральному положению.

РЕЧЬ — конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под РЕЧЬЮ понимают как сам про-цесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения). РЕЧЬ обычно рассматривается через противопоставление её языку. РЕЧЬ и язык образуют нераз-рывную целостность: РЕЧЬ есть воплощение языка, который обнаруживает себя в речи и только через неё выполняет своё коммуникативное назначение. РЕЧЬ конкретна и неповто-рима в противоположность абстрактности и воспроизводимости языка; она актуальна, язык потенциален; РЕЧЬ развёртывается во времени и пространстве, она материальна (состоит из знаков, воспринимаемых органами чувств), язык абстрактен; РЕЧЬ активна, изменчива, ди-намична — язык пассивен, устойчив, статичен. РЕЧЬ линейна, язык имеет уровневую органи-зацию; РЕЧЬ субъективна, принадлежит конкретному индивиду, язык — достояние общества. РЕЧЬ ситуативно обусловлена, язык не зависит от ситуации. РЕЧЬ допускает элементы слу-чайного и ненормативного, язык характеризуется упорядоченностью и регулярностью.

СЕГМЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ — отрезки звуковой цепи, выделяемые различными фонетиче-скими средствами. В русском языке такими единицами являются фраза, речевой такт, фоне-тическое слово, слог и звук. Фраза — отрезок речи, объединённый особой интонацией и фразовым ударением и заключённый между двумя достаточно длительными паузами. Фраза членится на речевые такты. Речевой такт (фонетическая синтагма) тоже характеризуется особой интонацией и тактовым ударением, но паузы между тактами не обязательны, они ко-роче межфразовых пауз. Допустимы варианты в членении фразы на такты в зависимости от смысла, который вкладывает в высказывание говорящий. Речевой такт может состоять из одного или нескольких фонетических слов. Фонетическое слово — это отрезок речевой це-пи, объединённый одним словесным ударением. Фонетическое слово может соответствовать одному или нескольким лексическим словам. Например, следующая речевая цепь членится на фразы (//), такты (/): Бричка бежит, / а Егорушка видит всё одно и то же / - небо, / рав-нину, / холмы-// Над поблекшей травой / от нечего делать / носятся грачи, // все они по-хожи друг на друга/ и делают степь / ещё более однообразной // (А.П. Чехов). Слог может состоять из одного или нескольких звуков. Один звук в слоге слоговой (слогообразующий), остальные неслоговые (неслогообразующие). Существует несколько теорий слога. Слог — сочетание звуков, которое произносится одним толчком выдыхаемого воздуха (экспиратор-ная теория). Слог — волна сонорности, звучности. В слоге группируются звуки, обладающие разной степенью звучности. Наиболее звучный — слоговой звук, остальные звуки неслого-вые.

СИНХРОНИЯ — 1) состояние языка в определённый момент его развития, на определённом хронологическом срезе (напр., современный русский язык; классический латинский язык); 2) изучение языка в указанном состоянии. Понятие СИНХРОНИИ было введено Ф. де Сос-сюром вместе с понятием диахронии.

СУБСТИТУЦИЯ — замена одного звука другим, происходит, например, при заимствовании в случае отсутствия в заимствующем языке какого-либо звука: рус. «парус» < греч. «Faros», рус. «Степан» < греч. «Stefanos», диал. «квасоля» < «фасоль» .

СУПРАСЕГМЕНТЫЕ ЕДИНИЦЫ — (просодические) — единицы, благодаря которым меньшие сегментные единицы объединяются в более крупные (звуки — в слоги, слоги — в слова и т. д.). Накладываются на сегментные единицы. К супрасегментным (суперсегмент-ным, сверхсегментным) единицам относятся ударение и интонация. Интонация — единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и тем-бра произнесения. Является важным средством формирования высказывания и выявления его смысла. Ударение — выделение в речи той или иной единицы в последовательности од-нородных единиц с помощью фонетических средств.

ТРИ АСПЕКТА В ИЗУЧЕНИИ ЗВУКОВ РЕЧИ — Фонетика различает в звуке три аспек-та: акустический (физический), артикуляционный (биологический) и функциональный (соб-ственно лингвистический). Акустический рассматривает физические характеристики звука (высоту, частоту, тембр и т. д.), необходимые для его восприятия слуховым аппаратом чело-века. Артикуляционный изучает образование звуков в речевом аппарате. Функциональный рассматривает звук как элемент системы, служащей для воплощения слов в материальную форму, без чего общение невозможно; при этом на первый план выступает смыслоразличи-тельная роль звуковых единиц.

УЗУС — установившаяся практика, обыкновение. Языковой узус — употребление слов, форм, закрепившееся в речи (значение слова, которое известно всем, формы слова, его словообра-зовательная структура), это то, что известно всем. Противопоставлен окказиональному.

УРОВНИ ЯЗЫКА — некоторые «части» языка, подсистемы общей языковой системы. Для уровня характерен набор определённых единиц и правила, которые регулируют использова-ние этих единиц. (Фонемный ур. — ед. фонема; морфемный — морфема; лексический — слово; синтаксический — предложение). Для языковых уровней характерна иерархичность: единицы одного уровня могут сочетаться только с себе подобными, но, сочетаясь, образуют единицы следующего уровня (фонема+фонема=морфема; морфема+морфема=слово и т. д.).

ФОНЕМА — минимальная незначимая единица языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц — морфем и слов. Основная функция фонемы — смыслоразличительная. Фонемы в системе языка находятся в отношениях оппозиции (противопоставления) друг с другом. Основанием оппозиций служат дифференциальные (различительные) признаки. Фонема как абстрактная единица противопоставляется звуку как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется в речи. Одной фонеме могут соответствовать несколько реализаций (аллофонов). Каждый аллофон соотносится с определённой позицией, разные аллофоны не встречаются в одной позиции. Например, фонема [о] может быть представлена в виде звуков [о] - под ударением: [вО ды], [а ] - в первом предударном слоге или в абсолютном начале слова: [в дА ], [ъ]- в заударных слогах, во втором, третьем и т. д. предударных: [въд вО с] («водовоз»). Совпадение двух фонем в одном звуке называется нейтрализацией. Нейтрализация возможна в слабых позициях (для гласных это безударная позиция, для согласных — конец слова): [пруТ] - «пруд» и «прут» — в звуке [т] нейтрализуются фонемы [д] и [т].

ФОНЕТИКА — (от греч. рhonetikos — звуковой, голосовой) — раздел языкознания, изучаю-щий звуковую сторону языка. Ф. материальную сторону своего объекта: работу речевого аппарата и акустические характеристики звуков, а также восприятие их носителями языка. Ф. связана с анатомией и физиологией, а также акустикой. Выделяют общую и частную фо-нетику. Общая изучает условия звукообразования, исходя из возможностей произноситель-ного аппарата человека, а также анализирует акустические особенности звуковых единиц, создаёт универсальные классификациизвуков речи и др. Частная Ф. рассматривает все ука-занные проблемы применительно к конкретному языку.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ — см. СЕГМЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ, СУПРАСЕГМЕНТЫЕ ЕДИНИЦЫ.

ФОНОЛОГИЗАЦИЯ — процесс превращения позиционных вариантов одной фонемы в са-мостоятельные фонемы. В праслав. яз. [к] и [ч] - это позиционные варианты: [к] произноси-лось перед гласными непереднего ряда, [ч] - перед гласными переднего ряда в результате первой палатализации. В совр. русск. яз. [к] и [ч] - разные фонемы (кот — чёт).

ФОНОЛОГИЯ — (от греч. рhone — звук и logos — слово) — раздел языкознания, изучающий звуки в функциональном аспекте: Ф. рассматривает различия и тождество звуковых элемен-тов языка. На первый план выступает их смыслоразличительная функция, которая связана с отличением (отождествлением) значимых единиц языка — слов и морфем.

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА — роль (употребление, назначение) языка в данном обществе. Функ-ции языка представляют собой проявление его сущности, его природы и являются теми ха-рактеристиками, без которых язык не может быть самим собой. Главные функции языка — коммуникативная (быть важнейшим средством человеческого общения) и когнитивная (по-знавательная, связанная с сознанием, формированием мысли). Выделяют также эмоцио-нальную (быть средством выражения чувств и эмоций), метаязыковую (быть средством ис-следования и описания языка в терминах самого языка). Остальные функции являются част-ными, производными от главных, с которыми и соотносятся. К коммуникативной функции относятся контактоустанавливающая (фатическая), конативная (усвоения), волюнтативная (воздействия), а также аккумулятивная, функция хранения и передачи самосознания и тра-диций. С когнитивной совмещаются номинативная и нек. др. С эмоциональной — поэтиче-ская. Также выделяются этническая функция (быть средством общения в определённом эт-носе), магическая (создавать заговоры, заклинания и т. п.) и др.

ЭКСКУРСИЯ — начальный (первый из трёх) этап артикуляции звука, переход органов речи в состояние, необходимое для производства данного звука.

ЭПЕНТЕЗА — один из видов комбинаторных изменений звуков; возникновение в слове (чаще всего вследствие диссимиляции) дополнительного, неэтимологического звука (со-гласного или гласного). Э. возникает при освоении заимствований с несвойственными род-ному языку сочетаниями звуков. Например, нехарактерные для русского языка зияния (сте-чения гласных) приводят к появлению [j] Персия < Persia. Чаще встречается в ненормиро-ванной речи (простор., диал., детск.): радиво, страм.

ЯЗЫК — основной объект изучения языкознания. Термин «ЯЗЫК» имеет два взаимосвязанных значения: 1) ЯЗЫК — социально закреплённая система объективно существующих определённых знаков и правил их употребления. ЯЗЫК в этом значении — это абстрактное представление о едином человеческом языке, в котором сосредоточены универсальные свойства всех конкретных языков; 2) конкретный ЯЗЫК, то есть некоторая реально существующая знаковая система, используемая в некотором социуме в некоторое время и в некотором пространстве. Конкретные языки — это многочисленные реализации свойств языка вообще. Основное свойство ЯЗЫКА — его социальная предназначенность, то есть он как знаковая система существует прежде всего не для отдельного индивида, а для определённого социума. Сущность языка раскрывается в его функциях.

ЯЗЫКОЗНАНИЕ (ЛИНГВИСТИКА) — наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как об индивидуальных его представителях. Относится к социальным (гуманитарным) наукам. Выделяются разделы языкознания: общее Я. и частное Я. Общее Я. занимается свойствами, присущими любому языку, устанавливает языковые универсалии (например, рассуждает о функциях языка, устанавливает разницу между гласными и соглас-ными, выясняет, как связаны слово и предмет действительности, который этим словом обо-значается, решает, что такое грамматическое значение и т. д.). Частные разделы Я. выделя-ются в зависимости от языка или группы родственных языков, которые изучаются этим разделом (русистика, японистика, тюркология), или же в зависимости от уровня языка, изучению которого посвящён данный раздел (фонетика, лексика и т. д.).

Приложение 2

Предмет лингвистики.

· Лингвистика изучает не только существующие (существовавшие или возможные в будущем) языки, но и человеческий Язык вообще. Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении; непосредственно наблюдаемы лишь факты речи, или языковые явления, то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их результатами (текстами) или языковой материал (ограниченное число письменных текстов на мёртвом языке, которым уже никто не пользуется в качестве основного средства общения).

Научная и практическая лингвистика.

  • · Лингвистика в широком смысле слова (познание языка и передача результатов этого познания другим людям) подразделяется на научную (то есть предполагающую построение лингвистических теорий) и практическую. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика.
  • · Практическая лингвистика представляет собой ту сферу, где реально проводятся лингвистические эксперименты, имеющие целью верификацию положений теоретической лингвистики и проверку эффективности продуктов, создаваемых прикладной лингвистикой.

Расширение предмета лингвистики.

· В древности наука о языке («грамматика») изучала лишь родной язык ученого, но не чужие языки; только престижные языки духовной культуры, а живой разговорный язык народа (и уж тем более неграмотных бесписьменных народностей) не изучался. До XIX в. наука о языке была предписательной (нормативной), стремясь не описать живой язык, на котором говорят, а дать правила, по которым «следует» говорить (и писать).

Лингвистика в гносеологическом аспекте.

· Лингвистика включает наблюдение; регистрацию и описание фактов речи; выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение; прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним (через языковые же факты), либо внешним (через факты физиологические, психологические, логические или социальные).

Субъект и объект лингвистики.

· Будучи гуманитарной наукой, лингвистика не всегда отделяет субъект познания (то есть психику лингвиста) от объекта познания (то есть от изучаемого языка), особенно если лингвист изучает свой родной язык. Лингвистами часто становятся люди, совмещающие тонкую языковую интуицию (чутье языка) с обостренной языковой рефлексией (способностью задумываться над своим языковым чутьём). Опора на рефлексию для получения языковых данных называется интроспекцией.

Источники данных в эмпирической лингвистике Эмпирическая лингвистика добывает языковые данные тремя путями:

  • · Методом интроспекции, на котором основана интроспективная лингвистика.
  • · Методом эксперимента (см. лингвистический эксперимент) — наблюдая над поведением носителей живых говоров, чем занимается экспериментальная лингвистика. В неё включаются, в частности:
  • · полевая лингвистика, работающая с носителями говоров, которыми лингвист не владеет;
  • · инструментальная лингвистика, использующая приборы, в том числе звукозаписывающую технику;
  • · нейролингвистика, ставящая эксперименты непосредственно с человеческим мозгом.
  • · Филологическими методами, собирая материал мёртвых письменных языков и взаимодействуя с филологией, изучающей письменные памятники в их культурно-исторических связях.

Теория и её верификация в лингвистике.

  • · Теоретическая лингвистика исследует языковые законы и формулирует их как теории. Она бывает дескриптивной (описывающей реальную речь) и нормативной (прескриптивной, предписательной) (указывающей, как «надо» говорить и писать).
  • · Кибернетические модели языка проверяются тем, насколько похоже они имитируют человеческую речь; адекватность описаний мертвых языков проверяется в ходе раскопок, когда археологи обнаруживают новые тексты на древних языках.

Лингвистика как совокупность текстов.

· Язык, изучаемый лингвистом, — это язык-объект; а язык, на котором формулируется теория (описание языка, напр., грамматика или словарь в соответствующих значениях) — это метаязык. Метаязык лингвистики имеет свою специфику: в него входят лингвистические термины, имена языков и языковых группировок, системы специального письма (транскрипции и транслитерации) и др. На метаязыке создаются метатексты (то есть тексты о языке); это грамматики, словари, лингвистические атласы, карты географического распространения языков, учебники языков, разговорники и т. п.

Общая и частная лингвистика.

  • · Можно говорить не только о «языках», но и о «Языке» вообще, поскольку языки мира имеют много общего. Частная лингвистика изучает отдельный язык, группу родственных языков или пару контактирующих языков.
  • · Частные языковедческие дисциплины выделяются по своему предмету — либо отдельному языку (например, русистика, японистика), либо по группе родственных языков (например, славистика, романистика, тюркология), либо по культурному ареалу, в который входят географически и/или типологически близкие языки (например, балканистика, кавказоведение).
  • · Полный список языковых статей Википедии представлен на странице Языки мира.
  • · Общая лингвистика изучает общие (статистически преобладающие) черты всех языков как эмпирически (индуктивно), так и дедуктивно, исследуя общие тенденции функционирования языка, разрабатывая методы его анализа и давая определение лингвистических понятий.
  • · Частью общей лингвистики является типология, сопоставляющая разные языки безотносительно к степени их родства и делающая выводы о Языке вообще. Она выявляет и формулирует языковые универсалии, то есть гипотезы, выполняющиеся для большинства описанных языков мира.
  • · Лингвистическая типология занимается классификацией языков по их структуре или по их социальным функциям, вне зависимости от исторического родства, а также классификацией отношений между языками (включая отношения сходства и различия, родства, контакта и т. п.), безотносительно к задаче изучения исторического родства конкретных (исторически засвидетельствованных) языков.

Одноязычная и сравнительная лингвистика.

· Одноязычная лингвистика (в более старой терминологии — описательная лингвистика) ограничивается описанием одного языка, но может выделять внутри него разные языковые подсистемы и изучать отношения сходств и различий между ними. Так, диахроническая лингвистика сопоставляет разные временныме срезы в истории языка, выявляя утери и новации; диалектология сопоставляет его территориальные варианты, выявляя их отличительные черты; стилистика сопоставляет различные функциональные разновидности языка, фиксируя сходства и различия между ними и т. п.

Многообразие языков и сравнительная лингвистика.

  • · Сравнительная лингвистика сравнивает языки друг с другом. Она включает в себя:
    • 1) компаративистику (в узком смысле), или сравнительно-историческое языкознание, изучающую отношения между родственными языками;
    • 2) контактологию и ареальную лингвистику (ареалогию), изучающую взаимодействие соседних языков;
    • 3) сопоставительную (контрастивную, конфронтативную) лингвистику, изучающую сходства и различия языков (независимо от их родства и соседства).

Сравнительно-историческое языкознание занимается изучением истории языков и выявлением их генеалогических связей (см. Генетическая классификация языков).

Внешняя и внутренняя лингвистика.

  • · Внешняя лингвистика (социальная лингвистика, социолингвистика) описывает: язык во всем многообразии его социальных вариантов и их функций; зависимость выбора «кода» (то есть языковой системы) от общественной принадлежности носителя (классовый и профессиональный выбор: см. Арго, Жаргон, Сленг), от его региональной принадлежности (территориальный выбор: см. Диалект) и от коммуникативной ситуации собеседников (функционально стилистический выбор: см. Стиль).
  • · Внутренняя лингвистика (в другой терминологии, структурная лингвистика) от этой социальной обусловленности отвлекается, рассматривая язык как однородный код.

Лингвистика и вариативность языка.

· Описание может быть ориентировано на письменную и на устную речь; оно может либо ограничиваться только «правильным» языком (см. Языковая норма), либо учитывать также разнообразные отступления от него (см. Просторечие); может описывать либо лишь систему закономерностей, действующих во всех разновидностях языка, либо включать в себя также правила выбора между вариантами в зависимости от внеязыковых факторов.

Лингвистика языка и лингвистика речи.

· Лингвистика языка изучает язык как код, то есть систему объективно существующих социально закрепленных знаков и правил их употребления и сочетаемости. Лингвистика речи изучает речевую деятельность, то есть процессы говорения и понимания, протекающие во времени (динамический аспект речи — предмет теории речевой деятельности), вместе с их результатами — речевыми произведениями (статический аспект речи — предмет лингвистики текста). Лингвистика речи включает лингвистику говорящего (изучающую активный аспект речи — деятельность отправителя сообщений, то есть кодирование — говорение, письмо, сочинение текстов) и лингвистику слушающего (изучающую пассивный аспект речи — деятельность получателя сообщений, то есть декодирование — слушание, чтение, понимание текстов).

Статическая и динамическая лингвистика.

· Статическая лингвистика изучает состояния языка (в том числе состояние языковой способности индивида — владение языком), а динамическая лингвистика — процессы (изменение языка во времени; возрастные фазы языковой способности: формирование речевой способности, овладение языком, забывание языка).

Синхроническая и диахроническая (историческая) лингвистика.

· Лингвистика может описывать хронологический срез языка в определенную историческую эпоху, при жизни одного поколения (синхроническая лингвистика, иногда также называется «синхронной») или изучать сам процесс изменения языка при его передаче от поколения к поколению (историческая лингвистика, иногда также называемая «диахронной» или «диахронической»).

Фундаментальная и прикладная лингвистика.

· Фундаментальная лингвистика имеет целью познание скрытых законов языка; прикладная лингвистика решает множество социальных задач: политических, экономических, образовательных, религиозных, инженерных, военных, медицинских, культурных.

Разделы лингвистики В составе лингвистики выделяют разделы в соответствии с разными сторонами её предмета.

  • · Так, фонетика и графика изучают «воспринимаемую» (слухом или зрением) сторону языковых знаков («план выражения»), а семантика— напротив, их «смысловую» (понимаемую и переводимую) сторону («план содержания»).
  • · Лексикология изучает индивидуальные свойства отдельных языковых знаков, а грамматика— общие правила их комбинации, употребления и понимания.
  • · Внутри грамматики принято выделять такие разделы, как морфология (наука о грамматических свойствах слова) и синтаксис (наука о грамматических свойствах предложения и словосочетания).

Соответствующие дисциплины отличаются друг от друга ориентацией на изучение единиц разных уровней языка:

  • · Предметом фонетики принято считать такие единицы, как звуки речи, их признаки и классы, фонемы и отношения между ними, а также явления просодики— структуру слога, структуру такта и роль ударения в нём, правила интонации, то есть звукового оформления словосочетаний и предложений.
  • · Аналогичным образом графика изучает свойства элементарных единиц письменной речи — графем, букв, иероглифов.
  • · Единицами морфологии принято считать морфему и слово в их взаимоотношениях (правила построения номинативных единиц (словоформ) из простейших сигнификативных единиц (морфем) и, наоборот, членения словоформ на морфемы).
  • · Единицами синтаксиса принято считать структуру таких конструируемых единиц языка, как свободное словосочетание (докоммуникативная конструируемая единица) и свободное предложение (коммуникативная конструируемая единица), а в последнее время— также ССЦ (сложное синтаксическое целое) и, наконец, связный текст. Мельчайшая единица синтаксиса— словоформа с её синтактикой (то есть сочетаемостными свойствами) есть инвентарная номинативная единица и в то же время максимальная единица морфологии.
  • · Единицами семантики принято считать, с одной стороны, более простые (или даже элементарные) единицы— значения с их компонентами и различительными признаками (семами), а с другой стороны— правила, по которым из этих более простых единиц строятся более сложные содержательные образования— смыслы.
  • · Единицами прагматики являются человеческие высказывания— конкретные речевые акты, производимые определёнными участниками общения в определённой обстановке, соотносимые с определённой реальностью, ориентированные на достижение определённых целей (в частности, на сообщение), а также общие универсальные правила создания и интерпретации высказываний.

Лингвистика и смежные области знания.

  • · На стыке лингвистики со смежными областями знания возник ряд пограничных дисциплин. Промежуточный статус этих дисциплин приводит к тому, что их:
    • (а) либо включают в лингвистику,
    • (б) либо включают в соответствующую смежную дисциплину,
    • (в) либо считают зоной пересечения лингвистики с соответствующей смежной дисциплиной,
    • (г) либо объявляют отдельной дисциплиной, не включаемой ни в лингвистику, ни в соответствующую смежную науку.
  • · К таким дисциплинам относятся следующие:
  • · Лингвистика и предмет философии
  • o На стыке лингвистики и философии: см. философия языка, лингвистическая философия, философские вопросы языкознания, «общая семантика», когнитивная лингвистика.
  • · Лингвистика и предмет естественных наук
  • o На стыке лингвистики и физики (конкретнее, акустики): см. акустика речи.
  • · На стыке лингвистики и права см. юрислингвистика
  • o На стыке лингвистики и биологии:
    • § (конкретнее, физиологии): см. артикуляторная фонетика, перцептивная фонетика.
    • § конкретнее, нейрофизиологии: см. нейролингвистика.
    • · Лингвистика и предмет гуманитарных наук
  • o На стыке лингвистики и психологии: см. психолингвистика, когнитивная лингвистика.
  • o Лингвистика и предмет общественных наук
  • § На стыке лингвистики и социологии: см. социолингвистика.
  • § На стыке лингвистики и истории: см. лингвистическая палеонтология.
  • § На стыке лингвистики и генеалогии: см. антропонимика.
  • § На стыке лингвистики и географии: см. топонимика.
  • § На стыке лингвистики и филологии: см. филологическая лингвистика.
  • · Лингвистика и методология науки
  • § На стыке лингвистики и методологии науки: см. методология лингвистики.
  • · Лингвистика и методы «точных» наук
  • o Лингвистика и методы «дедуктивных» наук
  • § На стыке лингвистики и математики: см. математическая лингвистика.
  • § На стыке лингвистики и логики: см. лингвистика и логика, логическое направление в лингвистике.
  • o Лингвистика и методы «эмпирических» наук
  • § На стыке лингвистики и статистики: см. квантитативная лингвистика, лингвистическая статистика.
  • § На стыке лингвистики и методов истории: см. историческая лингвистика.
  • § На стыке лингвистики и методов географии: см. ареальная лингвистика, лингвистическая география = лингвогеография, лингвистическое картографирование.
  • § На стыке лингвистики и методов психологии: см. экспериментальная лингвистика, эксперимент в лингвистике.
  • § На стыке лингвистики и методов социологии: см. анкетирование в лингвистике.
  • o Лингвистика и методы «технических» наук (техники)
  • § На стыке лингвистики и инженерии: см. инженерная лингвистика, лингвоконструирование.
  • § На стыке лингвистики и вычислительной техники: см. вычислительная лингвистика, компьютерная лингвистика, машинный перевод.

Лингвистическая экзотика Многие лингвистические вопросы вызывают обострённый интерес со стороны не-лингвистов. Примеры таких тем приведены в статье Лингвистическая экзотика.

Приложение 3

Классификация звуков речи (по артикуляции) При классификации звуков речи мы будем учитывать прежде всего активный действующий орган.

Гласные При описании артикуляции гласных указывается положение языка, губ, мягкого неба.

Язык может производить движения в двух основных направлениях:

по горизонтали, в зависимости от чего определяется характеристика гласного по ряду;

по вертикали, с чем связано различие гласных по подъему.

Характеристика гласных по движению языка по горизонтали Если язык находится в передней части полости рта, корень его выдвинут вперед, кончик языка лежит у нижних зубов, средняя часть спинки языка обращена вверх и, возможно, в той или иной мере приподнята к твердому небу, то образуются гласные переднего ряда.

Степень продвижения корня языка может быть разной. Поэтому в переднем ряду могут быть выделены гласные, отодвинутые назад.

Когда весь язык оттянут назад, кончик отодвинут от нижних зубов, задняя часть спинки языка в различной степени приближается к мягкому небу, создавая гласные заднего ряда. Среди них можно выделить гласные, продвинутые вперед, при которых положение корня языка близко к тому, какое наблюдается у гласных переднего ряда.

Когда сжатое в горизонтальном направлении тело языка расположено в середине полости рта, а максимальный подъем спинки языка приходится против границы между мягким и твердым небом, создаются гласные центрального ряда.

При вытянутом вдоль полости рта языке образуются гласные смешанного ряда.

Разумеется, резких физиологических границ, отделяющих артикуляцию гласных одного ряда от гласных другого нет, однако в тех языках, где встречаются все эти артикуляторные типы, они достаточно четко выражены.

Характеристика гласных по движению языка по вертикали Движение языка по направлении к нёбу (твердому или мягкому) определяет подъем, или по-другому закрытость и открытость гласных. Абсолютно могут быть определены только две степени подъема: самая высокая (максимально закрытый гласный) и самая низкая (максимально открытый гласный). В промежутке между ними может различаться множество степеней подъема, определенных относительно соседних как более высокие или как более низкие. Чаще всего выделяют пять или шесть степеней подъема.

Губы при артикуляции гласных могут принимать два положения. В одном случае губы не вытягиваются вперед, а могут даже растягиваться и открывать зубы. Так образуются неогубленные гласные (нелабиализованные).

В другом случае губы сближены, округлены и вытянуты вперед. При этом образуются огубленные (лабилизованные — от лат. labia губы).

От положения мягкого неба зависит, попадет ли часть воздуха в носовую полость или не попадет. Если мягкое нёбо опущено и часть воздуха проходит через носовую полость, то образуются носовые, или назализованные гласные, во втором — неносовые, неназализованные.

Таким образом, для характеристики гласных необходимо определить ряд гласного, подъем, огубленность или ее отсутствие, носовой или неносовой характер гласного.

Чтобы схематически отразить в классификационной таблице артикуляторные соотношения между гласными, таблица строится в виде дреугольника или трапеции: гласные переднего ряда помещены слева, гласные заднего ряда — справа, гласные смешанного ряда — в центральной части таюлицы. Огубленные гласные переднего и заднего ряда располагают по наружным сторонам таблицы, однако в последние годы, для того чтобы точнее соотнести артикуляторную классификацию с акустической, губные гласные переднего ряда помещают с внутренней стороны.

В таблицах условно выделено 6 степеней подъема, т.к. эти типы гласных легко определяются на слух и в то же время позволяют описать в соотнесении с ними другие, отличающиеся от них гласные.

При описании фонетической системы каждого конкретного языка количество гласных, различающихся по подъему, зависит от числа фонем, противопоставленных по данному признаку. Так, в русском языке различают три подъема, в горномарийском — 4, лугомарийском — 3.

Чтобы подчеркнуть отсутствие резких артикуляторных границ между отдельными типами гласных, в таблице эти типы не разделены специальными линиями.

Гласные переднего ряда огубленные Огубленные гласные должны иметь то же положение языка, что и не огубленные, и различаться только положением губ. Но фактически огубленные гласные обычно артикулируются как несколько менее передние и более открытые чем соотносительно с ним неогубленные.

у — (i) нем. Ьbung.

фр. lune.

Y — менее закрытый губной гласный нем. fьnf.

ш — нем. bцse злой фр. feu огонь ж — нем. Wцrker.

фр. neuf.

Гласные заднего ряда огубленные Наиболее типичными и наиболее распространенными представителями гласных заднего ряда являются огубленные.

u — самый закрытый, самый глубокий гласный, язык максимально отодвинут назад: рус. снуки.

В английском, немецком французском все задние огубленные продвинуты вперед:

анг. too [tu:] - тоже о нем. Sohn сын фр. rose.

] нем. Work.

A анг. dog.

Гласные заднего ряда неогубленные Неогубленные гласные могут сближаться с гласными смешанного ряда. Гласные этого типа встречаются в языках мира реже, чем огубленные заднего ряда.

ш — корейск. tш — четыре ъ — эскимос. mъg — вода.

— вьетн. ic — шахматы.

a — фр. pвte.

англ. father [fa:р?].

Гласные смешанного ряда ы — рус. мишка.

9 — мар. лыжге.

//? анг. bird [b?:d] птица артикуляция [< лат. articulato.

гортань [<�лат. larinx].

твердое нёбо [<�лат. palatum durum].

мягкое нёбо [<�лат. velum palatum].

альвеолы [< лат. alveolus желобок, выемка].

глотка — фаринкс [<�гр. pharynx (pharingos) зев].

фокус — [<�лат. focus очаг].

назальный — [<�лат. nasus нос].

дорсальный — [<�лат. dorsalis.

апикальный — [<�лат. apek (arisis) вершина].

экскурсия — [<�лат. excursio поездка].

рекурсия — [< лат. recursio возвращение].

Дифтонги и дифтонгоиды Характер гласного изменяется на протяжении его произнесения в потоке речи, т. е. гласный является неоднородным с акустической точки зрения. Однако эта неоднородность, возникающая вследствие влияния соседних звуков, с фонематической точки зрения несущественна; для говорящего и слушающего она остается незаметной.

Особую категорию гласных представляют собой двусоставные гласные, составляющие однако, известное единство. Единство это может быть определено чисто фонетически как «слитность» произношения и фонематически как неразделимость на две фонемы. Это обстоятельство заставило фонетичность ввести в обиход понятие дифтонга (гр. di (s) дважды, двойной + phthongos голос, звук).

Дифтонг — сочетание двух гласных звуков в одном слоге, функционирующее в качестве единой, сложной единицы звуковой системы.

Основным фонетическим признаньем дифтонга считается то, что он представляет сочетание двух гласных, составляющее один слог. Эти звуки нередко ярко контрастны по качеству. Напр.: открытые гласные сочетаются с закрытыми: [ai]; неогубленные с огубленными [au]; но возможно и сочетание гласных, близкие по артикуляции [ou, ei, uo].

Следует различать 3 вида дифтонгов:

  • 1. падающие (нисходящие) дифтонги, где гласный в качестве вершины слога предшествует другому созвучащему, т. е. вершина слога находится в первом элементе дифтонга (нем. Maus [maos] - мышь, Eis [aes] - лед)
  • 2. восходящие дифтонги, где, наоборот, вершина следует за созвучащим гласным (исп. puedo [pueрo] - могу)
  • 3. равновесные, где господствует неустойчивое равновесие, так, что нельзя различить какой из обоих гласных является вершиной (латыш. meita [meita] - дочь)

Л.В. Щерба считал первые два типа ложными дифтонгами, т.к. их компоненты неравноценны — один из них является подчиненным; третий тип он назвал истинным дифтонгом, т. е. оба компонента при сохранении целостности слога остаются фонетически равноценными.

Фонематическая трактовка дифтонгов представляет собой одну из наиболее сложных фонологических проблем вообще. Вопрос идет о том, составляет ли дифтонг сочетание двух самостоятельных фонем или же является одной фонетически сложной фонемой. В общем, вопрос этот является частным случаем общей проблемы членения речевого потока. Как было уже сказано, сильнейшим фактором членения является морфологический. Только в том случае, когда соответствующее сочетание фонематично, можно говорить о дифтонге как фонематической единице. Дифтонги никогда не оказываются морфологически расчлененными. Нет такого слова, в котором морфологическая граница проходила бы между компонентами дифтонга. Нельзя привести такой пример, когда бы компонент дифтонга оказался самостоятельной морфологической единицей.

В русских дай [da№], пой [po№] (в фонематической транскрипции /daj/, /poj/ сочетания ай, ой произносятся единым артикуляторным движением, в которых вторым компонентом является редуцированное неслоговое [№]. Дифтонги [a№], [o№] фонематически разложимы. Достаточно проспрягать указанные глаголы, чтобы увидеть, что оба компонента этих двугласных имеют разные морфологические функции, принадлежащие к разным морфемам.

В настоящем времени рассмотренных выше глаголов граница слогов проходит внутри дифтонгов: /pa-ju/ пою, даю /da-ju/.

Таким образом, с точки зрения слогоделения русские дифтонги оказываются фонематически разложимыми, т. е. они представляют собой сочетание двух фонем, происходят из двух самостоятельных единиц.

В нем. слове Mai /mae/ дифтонг всегда остается в пределах одного слога, т. е. здесь дифтонг является единой фонемой. В немецком языке, в отличие от русского, дифтонги никогда не восходят к двум самостоятельным единицам.

Таковы приемы и критерии, которыми следует пользоваться при фонематической трактовке дифтонгов, при определении их монофонемного или биофонемного характера.

Наряду с дифтонгами следует различать дифтонгоиды. Дифтонгоиды представляют собой собственно не сочетание двух гласных, а один гласный, начинающийся или заканчивающийся инородным элементом. М. И. Матусевич пишет по этому поводу: «Особую категорию гласных представляют собой звуки, носящие до некоторой степени дифтонгический характер. Суть их заключается в том, что гласный имеет в начале (или в конце) незначительный элемент другого, близкого ему обычно по артикуляции гласного несколько неоднородный характер, не производящий еще однако, впечатления дифтонга. Так, в русском языке гласный о обычно начинается с небольшого элемента у, а затем переходит через закрытый вариант о к открытому, так что его можно фонематически изобразить uo… Могут быть и дифтонгоиды со скольжением в конце, например ei, гласный, часто получающийся у лиц, которые учатся произносить [e] закрытое, например французского или немецкого языков» (М.И. Матусевич.

Введение

в общую фонетику. — Л., 1948: 61).

Таким образом, различие между дифтонгоидом и дифтонгом заключается в том, что первый представляет собой гласный с призвуком в начале или в конце, а второй — сочетание двух гласных, составляющее один слог.

Синтагма и предложение.

Интонационные характеристики.

  • 1. Синтагма как интонационная единица.
  • 2. Основные фонетические средства интонации.
  • 3. Интонационные типы и их характеристика.
  • 1. С синтаксической точки зрения основной единицей, передающей значение высказывания, выступает предложение. Отдельные слова объединяются в более крупные единицы. С фонетической точки зрения представляет интерес, каким образом происходит это объединение при порождении речевого высказывания и как это последнее членится на слова при восприятии.

Минимальным линейным отрезком речевой цепи, содержащим в своем составе одно или несколько слов и являющимся «простейшим синтаксическим целым», является синтагма. Впервые определение синтагмы как семантико-синтаксической единицы, обладающей фонетической цельнооформленностью, дал Л. В. Щерба: «Фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи — мысли» (Щерба Л. В. Фонетика французского языка. М., 1953. — С.8).

Смысловые отношения обуславливают фонетическое единство элементов, образующих синтагму. Это фонетическое единство достигается усилением последнего в синтагме словесного ударения: рус. резать яблоко, разъезжать по разным городам, говорить стихотворение наизусть.

Таким образом все слова, предшествующие последнему, несут только обычное словесное ударение, тогда как это последнее характеризуется усиленным ударением, которое называется синтагматическим. если предложение имеет несколько синтагм, то и синтагматических ударений может быть несколько. Словесное ударение внутри синтагмы может значительно ослабляться. Крайний случай такого ослабления — утрата собственного словесного ударения: не уходи, передо мной, под гору.

Членение высказывания на синтагмы не связано жестко с синтагматическим членением: одна и та же синтагматическая конструкция может быть реализована в речи по-разному: Мы читали книгу. Мы / читали книги. Деление на синтагмы — универсально, но отлично в разных языках.

Цепочка синтагм, объединенных в более крупное смысловое целое, образует фразу. Фраза объединяет синтагмы благодаря наличию фразового ударения, падающего на последний ударный гласный в последней синтагме. Можно сказать, что фразовое ударение — это усиленное синтагматическое ударение, находящееся на последней синтагме.

По своей линейной протяженности фраза совпадает, как правило, с предложением, а по своим фонетическим характеристикам она зависит от интонационного оформления синтагм, входящих в нее. Верно и обратное утверждение: фонетические характеристики синтагм, образующих фразу, зависят от интонации целой фразы.

Итак, интонация служит для организации целостности синтагмы и фразы. Однако это не единственная функция интонации.

Прежде чем перейти к другим функциям рассмотрим фонетические средства, которые используются для интонационного оформления.

2. Фонетические средства, с помощью которых происходит интонационное оформление, называют компонентами интонации.

К компонентам интонации относятся средства фонетической характеристики:

  • 1) методика (изменение частоты колебания голосовых связок, которое приводит к изменению частоты голоса, что воспринимается как изменение высоты);
  • 2) длительность (изменение скорости артикуляции — изменение темпа речи). Этот компонент называют также временной организации речи;
  • 3) громкость (изменение силы артикуляционных движений);
  • 4) пауза (отсутствие звучания).

Роль различных компонентов в интонационном оформлении различна.

Наибольшая нагрузка — на мелодику;

понятие о тоне — интонация.

Некоторые западные исследователи под интонацией понимают только мелодику.

В русском языкознании интонация понимается широко, как совокупность всех выше перечисленных средств.

Кроме термина интонация используется просодика и просодия.

1) мелодика восходящее — нисходящее движение; средняя … частота; минимальная, максимальная частота; мелодический диапазон — расстояние между минимальной и максимальной частотой.

Понижение тона — интонация завершенности, повествования, утверждения: Он ушел.

Если на ударном гласном слова, находящегося под фразовым ударением, … повышается, то мы имеем дело с вопросительной интонацией: Он ушел?

Восходяще-нисходящая: Он ушел (эмоциональная окраска).

Общие характеристики мелодического контура по-разному проявляются в различных языках.

  • 2) темп
  • 3) интенсивность — общефонетическая закономерность: падение интенсивности к концу фразы.
  • 3. 2 различных подхода:
  • 1) семантический подход:
  • 1. повествовательная или завершающая интонация
  • 2. вопросительная
  • 3. интонация незавершенности
  • 4. интонация выделенности (восклицательная).
  • 2) от фонетической формы к языковому значению — классификация интонационных контуров (ИК), созданная Е. А. Брызгуновой.

Всего 7 ИК.

Каждая ИК имеет центральную (центральную, постцентровую) часть.

Значения:

ИК-1 — повествование ИК-2 — вопрос (повествование, возражение) ИК-3 — вопрос (незаконченное) ИК-4 — вопрос (категоричность) ИК-5 — повествование (желания, сожаления, предпочтения) ИК-6 — незаконченная синтагма (вопрос, недоумение) ИК-7 — повествование (невозможность, отрицание).

Создание взаимообратимой классификации — одна из задач теории интонации.

Слог.

  • 1. Фонологический и фонетический слог
  • 2. Фонетическая структура слога
  • 3. Теории слога
  • 1. Слогом называется сочетание гласного с одним или несколькими согласными, которые составляют определенную звуковую единицу.
  • 2 подхода к определению слога.

При фонетическом подходе общим признаком, объединяющим гласный и окружающие его согласные в один слог, считается некоторое фонетическое свойство.

При фонологическом подходе считается, что гласный и согласный объединяются в слог благодаря существующим в данном языке правилам сочетания фонем.

Обычно сочетание этих правил строится на материале односложных слов, которые как бы реализуют все возможные типы сочетаний гласного с согласным.

Если в абсолютном начале и в абсолютном конце возможны четыре согласных, то «идеальная» модель фонологического слога может быть представлена FFESVSFEF, где V — вершина, центр фонологического слога, а каждый из согласных занимает место в соответствии с правилами, установленными при анализе фонемного состава односложных слов. Все реально встречающиеся сочетания сравниваются с такими моделями (их в каждом языке может быть несколько). Так, в слове плеск начальное сочетание характеризуются двумя незаполненными позициями: FFESV, а конечное — также двумя, но расположенными иначе: VSFEF.

Таким образом, в слове плеск представлена неполная FFESVSFEF модель сочетаемости.

Необходимость изучения законов сочетаемости фонем в пределах значимых единиц не подлежит сомнению, однако эти законы не могут быть определены только на основе использования понятия о фонологическом слоге. Дело в том, что только в случае односложных слов границы слога, то есть его начало и конец, ясны. Как только мы обращаемся к многосложным словам, границы «фонологического слога» приходится определять уже на основе совсем других критериев: так, в двусложном слове плеска первый слог кончается гласным, а не сочетанием согласных, которые полностью «уходит» в следующий слог: пле-ска.

Слогоделение чаще всего осуществляется не на основе правил сочетаемости фонем в односложных словах, а на основе разнообразных фонетических правил (об этом ниже).

Таким образом, целесообразно исследовать сочетаемость фонем как в пределах значимых единиц (слово или морфема), так и в пределах слога, однако границы слога нужно определять на основе фонетических критериев, то есть изучать фонетическую природу слога.

  • 2. Абсолютная (каноническая) модель слога существует в слоговых языках. Эта модель включает в себя 4 элемента:
    • — начальный слоговой согласный (инициаль),
    • — неслоговой гласный (медиаль)
    • — слогообразующий гласный (централь)
    • — завершающий элемент (терминаль) — это словесный или полугласный сонант.

Три последних элемента образуют финаль. (Обязательным элементом слога в слоговых языках является тон).

Встречаются слоги неполного состава, в которых отсутствуют один или несколько элементов.

В слоговых языках слог совпадает по своей напряженности с морфемой. В языках фонемного строя слог не связан какими-либо однозначными связями ни с морфемой, ни со словом: слово или морфема могут быть односложными, многосложными и вообще быть короче, чем слог (предлоги к, с, в, суффиксын, -л, -к в русском языке).

Одна из трудностей при изучении слога — это отсутствие связи между слогом и каким-либо значимыми единицами языка.

В зависимости от расположения согласных по отношению к гласному различают слоги:

  • а) закрытые и открытые;
  • б) прикрытые и неприкрытые.

Закрытыми называют слоги, в которых за гласными следует один или несколько согласных (он, анг. best),.

открытыми — слоги, которые кончаются гласными (ты, анг. too /tu:/).

Прикрытыми называются слоги, начинающиеся с гласного или с группы согласных (рус. мы, стриж, фр. thз, анг. stay /stei/,.

неприкрытыми — слоги, начинающиеся с гласного: он, eat /i:t/, вme /a:m/.

3. Ученые по-разному понимают наиболее существенные свойства слога. Многочисленные теории слога можно разбить на 2 большие группы — акустические и артикуляционные.

Акустические теории слога.

При таком подходе основная функция слога заключается в его способности упорядочивать, организовать те изменения громкости речевого потока, которые зависят от свойств согласных и гласных. Каждый звук речи имеет собственную громкость (звучность, сонорность), и все звуки можно выстроить в порядке возрастания громкости в следующий ряд: глухие взрывные (р) — глухие аффрикаты (с, и) — глухие щелевые (s, љ) — звонкие взрывные (b, d) — звонкие аффрикаты (dz, dћ) — звонкие щелевые (z, ћ) — носовые сонанты (m, n) — плавные сонанты (l) — закрытые гласные (i, e) — гласные среднего подъема — открытые гласные.

Слог представляет собой одну волну звучности, в вершине которой находится гласный. Организующая, упорядочивающая функция слога заключается в том, что согласные, находящиеся между гласными, распределяются по слогам так, что образуют как бы склоны волны. Тем самым обеспечивается постепенное нарастание звучности от начала слога к вершине и постепенный спад звучности от вершины слога к его концу.

Критерий объединения гласного и окружающих его согласных в один слог акустический, точнее перцептивный.

Однако в настоящее время нет исследований, подтверждающих перцептивную реальность слога.

Артикуляторные теории слога.

При таком подходе принимают во внимание разнообразные факты, связанные с процессами речепроизводства.

Слог — квант артикуляторных движений.

  • (дыхательная теория)
  • (единица мускульного напряжения)

слогообразующий // неслогообразующий: спор, де-ре-во.

конец слога — сильноначальный: ус, боб, раз.

сильноконечный: та, ссо-ра, ввод.

двувершинные — сочетание сильноначального с сильноконечным.

(гемитаты): Ван-на, вил-ла.

Бондарко: Речь есть объединение в непрерывную последовательность открытых слогов, каждый из которых может содержать различное количество согласных.

Слогоделение.

Трудная проблема причина:

1) не связана со смыслом: ста-ру-шка, па-пка ста-руш-ка, пап-ка.

2) иногда деление на слоги производится не по морфемам:

ра-збить, раз-бить.

3) фонетическая трудность.

Большинство исследователей в звук. … CVCV — стремление к открытому слогу бу-ма-га универсально. /e-di-fai/ю Если между гласными находятся два или больше слогов, то место слоговой границы определяется однозначно: первый в сочетании согласных всегла отходит к предыдущему гласному, если этот сонант, а следующий шумный (или сонант) кар-ман, сум-ка.

Таким образом закрытый слог, это в первую очередь слог, завершающийся сонантом: ма-сло (по сонорности гл. сонанта, шумная).

неначальные слоги строятся не по правилам начальных: ша-пка, мо-сты, мя-мля, су-мрак, льды, рта, мстить.

Открытый слог.

CV.

CVCCV, CVCCCCV — разбивается на открытые слоги независимо от качества согласных.

Существуют три вида критериев, которые используются при решении вопроса о слогоделении:

  • 1. Правила, которые формируются исследователем на основе собственного понимания сущности слога.
  • 2. Интуиция носителей языка.
  • 3. Механизмы, используемые говорящим в процессе речеобразования.

Грамматика.

  • 1. Вводные замечания
  • 2. Грамматические значения слова
  • 3. Грамматические категории
  • 4. Способы выражения грамматических значений слова
  • 5. Грамматическая форма
  • 6. Учение о частях речи

Классификация лексем и словоформ.

Части речи.

Части речи разных языков.

1. Вводные замечания Термин «грамматика» полученный через посредство французского и латинского языков, восходит к греческому слову, которые можно перевести как «искусство письма», «наука о грамоте», «грамота».

Позднее термину «грамматика» было придано более узкое толкование. В настоящее время его употребление обычно ограничивается той частью языкового анализа, которая в классической грамматике обозначалась как флексия и синтаксис. Традиционное разграничение флексии или синтаксиса, которое связано с признанием отдельного слова основной единицей языка, можно сформулировать так: флексия или словоизменение относится к внутренней структуре слова, а синтаксис описывает способы, посредством которых слова соединяются в предложения. (Пока мы не будем стремиться к точным определениям понятий «слово» и «предложение». Будем считать, что) грамматика представляет собой правила, в соответствии с которыми слова сочетаются друг с другом, образуя предложения.

Таким образом, из сферы грамматики исключается, с одной стороны, фонологическое описание слов и предложений и, с другой стороны, описание значения отдельных слов и предложений.

Грамматическая наука традиционно подразделяется на два больших отдела — морфологию (от греч. morphз — форма + logos — учение), или грамматику слова, и синтаксис (греч. syntascic — составление), или грамматику связной речи (и вообще единиц, больших, чем отдельное слово).

Разделение на морфологию и синтаксис в известной мере условно, т.к. грамматические значения, стоящие за изменением форм слова, полностью раскрываются только при учете синтаксических функций этих форм, т. е. их функций в рамках словосочетания и предложения. В рамках морфологии выделяют две области — словообразование (дериватология — лат. derivatio — определение, ответ) и собственно морфологию.

Подлинную «душу» грамматики составляет выявление смысловых различий, стоящих за грамматическими правилами. И в словообразовании, и в собственно морфологии, и в синтаксисе на первое место выдвигаются проблемы грамматической семасиологии.

2. Грамматические значения слова.

Семантика слова включает лексические и грамматические значения.

Лексическое значение слова — индивидуальный смысловой признак, отличающий его от других слов.

Те элементы содержания, которые стоят за грамматическими правилами, называют грамматическими значениями. Грамматические значения характерны для целого класса слов. Так, слова бегу, лечу, прочту, подниму, пишу, прыгну обозначают разные процессы, но все они выражают грамматическое значение 1-го лица единственного числа. Грамматические значения представлены, не только в отдельных словах и их форме, но и в сочетаниях слов и в целом предложении.

В слове грамматические значения выражаются особенностями построения слова, его отдельными частями (например, окончаниями или их отсутствием), ударением и т. д.

В словосочетании и предложении к этим грамматическим средствам присоединяются другие — порядок расположения слов, интонация, служебные слова, обслуживающие все предложение и словосочетание и т. д.

Своеобразие грамматических значений состоит в том, что они, в отличие от лексических значений, не называются в нашей речи прямо, а выражаются поминутно, как бы мимоходом. Однако грамматические значения играют весьма существенную роль, ничуть не меньшую, чем лексические значения слов. Например, подарок жены — подарок жене; достань палку! — достань палкой!; выпил воды — выпил воду; Вперед! — Вперед?

Неучет грамматических значений, выраженных в высказывании, превращает речь в бессвязный набор слов. Именно грамматические значения организуют высказывание, делают его адекватным выражением мысли.

В том, что слова, взятые «сами по себе», «без грамматически», еще не дают законченного смысла всего высказывания, убеждает и практика изучения иностранных языков: тот, кто пытается переводить иностранных текст, не разобравшись в его грамматической структуре, то есть переводить «методом» поиска в словаре значений всех слов и комбинирования этих значений в некое правдоподобное целое", обречен на фантазирование, на грубейшие ошибки и, как правило, не может добраться до действительного смысла иноязычного текста.

В отличие от лексического значения грамматические значения не являются индивидуальными, одиночными. Одно грамматическое значение обязательно предполагает наличие другого однородного и соотносительного с ним. Например, значение единственного числа предполагает множественное число (птица — птицы; наш — наши); значение незавершенного вида выступает в паре со значением совершенного вида (снять — снимать, принять — принимать) и т. п.

3. Грамматические категории.

Грамматические значения (как и очень многое другое в языке) выявляются в противопоставлениях. Грамматические притивопоставления (оппозиции) образуют системы, называемые грамматическими категориями.

Грамматическую категорию можно определить как систему противопоставленных друг другу грамматических значений, выраженных теми или иными формальными показателями.

Члены оппозиции (или каждый из противопоставленных членов) называются граммемами.

Граммема — абстрактная единица языковой системы, образованная от корня слова грамматика с «эмическим» суффиксом.

Грамматические категории чрезвычайно разнообразные. Их можно определить по количеству граммем, по способам формального выражения, по характеру выраженных грамматических значений и по отношению этих значений к действительности.

Так, есть категории двучленные: (единственное и множественное число), глагольный вид (совершенный, несовершенный); трехчленные — например в русском языке наклонение в глаголе (изъявительный, повелительный, сослагательный), грамматический род; Многочленные: падеж.

4. Способы выражения грамматических значений слова.

В мире различают языки синтетические (от греч. syntheticos из synthesis — соединение, составление) и аналитические (от греч. analytikos — расчлененный). К первой группе относятся древнегреческий, латинский, старославянский, русский, немецкий, литовский и другие. Это языки, в которых большинство грамматических значений выражается синтетическим способом, т. е. при помощи средств, входящих в структуру слова, находящихся в самом слове. К таким средствам относятся окончания, формообразующие суффиксы, префиксы, чередование звуков, ударение.

К аналитическим языкам относятся языки английский, французский, итальянский, испанский, болгарский, датский и другие. В этих языках грамматические значения выражаются не формами самих слов, а служебными словами при знаменательных словах, порядком знаменательных слов, интонацией предложения. Точнее, аналитические формы слова состоят из двух компонентов: один компонент — основной — является носителем лексического значения слова, а другой — вспомогательный — служит для выражения грамматического значения слова. Так, в аналитической форме буду читать лексическое значение слова выражается основным компонентом читать, а грамматическое значение будущего времени и 1-го лица единственного числа — вспомогательным компонентом буду.

К аналитическому способу относятся все случаи выражения грамматических значений при помощи синтаксических средств, т. е. средствами контекста, окружающих слов. Например, Пришла твоя любимая Женя. — Пришел твой любимый Женя. Он такой неряха. — Она такая неряха. Здесь при помощи контекстуальных средств дифференцируются значения мужского и женского рода.

Часто грамматические значения одного и того же слова выражаются и синтетически и аналитически. Так, глагол петь синтетически выражает значение лица и числа в настоящем времени (пою. поешь, поет, поем), значения рода и числа в прошедшем времени (пел, пела, пели), а значения будущего времени и сослагательного наклонения передает аналитически (буду петь, пел бы).

Некоторые слова выражают отдельные грамматические значения супплетивным способом — при помощи форм, имеющих разные корни или основы. Например, человек — люди, брать — взять, говорить — сказать, ловить — поймать, хороший — лучше, плохой — хуже, много — больше, мало — меньше, я — меня.

Итак, в парадигме одного слова могут объединяться его синтетические, аналитические и супплетивные грамматические формы.

5. Средства выражения грамматических значений слова. Грамматические значения при помощи различных средств (грамматических показателей) — окончаний, формообразующих суффиксов и префиксов, ударения, чередования звуков. предлогов, интонации, вспомогательных слов.

I. С помощью окончания выражаются:

1) значения рода, числа и падежа имен существительных, прилагательных, причастий, местоимений:

наш-а школ-аголуб-ое неб-олетящ-ая птиц-а наш-ей школ-ыголуб-ого неб-алетящ-ей птиц-ы наш-у школ-улетящ-ей птиц-е.

2) значения падежа числительных:

дв-апять;

дв-ухпят-и дв-умпять-ю дв-умя.

3) значениялица, числа и рода глаголов (в прошедшем времени и сослагательном наклонении):

сиж-усидел;

сид-ишьсидел-а сид-итсидел-о сидел-и бы При этом одно окончание может выражать:

  • 1) только одно грамматическое значение: тр-и, тр-ех (значение падежа); читал-и, писал-и (значение числа);
  • 2) два грамматических значения: читал-, читал-а (значения рода и числа); чернил-а, чернил-ами (значения числа и падежа);
  • 3) три грамматических значения: рыж-ая лис-а, высок-ий дом- (значения рода, числа и падежа)

II. Суффиксальным путем образуются:

  • 1) форма прошедшего времени глагола: дума-л, виде-л
  • 2) Формы видов: создать (сов.в.) — создавать (несов.в.);
  • 3) формы сравнительной и превосходной степени прилагательных: белый — бел-ее, низкий — ниж-е, редкий — редч-айш-ий.

В некоторых разрядах имен существительных суффикс совместно с окончанием выражает значение множественного числа: муж — муж — j — a, зять — зять — j — a, сват — сват — j — a, брат — брат — j — a.

В существительных, обозначающих детей и детенышей животных, значение единственного числа передается при помощи суффиксаонок (-енок) и нулевоко окончания, а множественное число выражается при помощи суффиксаат (-ят) и окончанияа. Например: ягненок — ягнята, зайчонок — зайчата. То же в словах, обозначающих грибы: опенок — опята, масленок — маслята.

III. Префиксальным путем образуются:

1) формы превосходной степени прилагательных:

лучший — наи-лучший высший — наи-высший;

2)формы совершенного вида глаголов: писать — написать (письмо); чертить на-чертить (таблицу).

IV. Ударение как грамматическое средство обычно выступает совместно с аффиксами — сопровождает аффиксацию, т. е. выступает как дополнительное средство различения грамматических значений. При аффиксальном образовании форм слов одновременно происходит перемещение ударения: создамть — созда-вамть, доказамть — доказ-ымва-ть.

Самостоятельно (т.е. без других средств) ударение редко выражает грамматические значения. При помощи ударения различаются, например:

  • 1) формы разделительного падежа единственного числа и именительного падежа множественного числа существительных: демла (нет) и делам (идут хорошо); окнам (нет) и омкна (выходят на улицу)
  • 2) формы видов: насымпать — насыпамть, разремзать — разрезамть.

V. Как и ударение, чередование звуков обычно является лишь дополнительным средством различения грамматических значений. Оно сопровождает аффиксацию. Например, чередование звуков наблюдается при суффиксальном образовании видовых форм глаголов: освет-и-ть — освещ-а-ть (т//щ), охлад-и-ть — охлажд-а-ть (д//жд), обработ-а-ть — обрабат-ыва-ть (о//а).

VI. Предлоги широко используются для выражения падежных значений имен существительных, числительных и местоимений. При этом они выступают обычно вместе с окончаниями (материально выраженными и нулевыми):

у дом-а к дом-у о дом-е в дом за домом.

VII. В мифологии грамматические категории могут выражать и при помощи интонации. Активную роль играет интонация в передаче разнообразных оттенков значения повелительного наклонения, ср.: Сиди! Не шевелись! Не упади! Встань! Сядь! Встать! Молчать! Читай! Однако основная область применения интонации для выражения грамматических значений — синтаксис.

VIII. В выражении различных грамматических значений участвуют так называемые вспомогательные слова, т. е. слова, не обладающие своим лексическим значением. Они обслуживают грамматические потребности лексически неполноценных (полнозначных) слов. Сюда относятся прежде всего некоторые частицы: пусть (пускай), да, бы. Их принято называть формообразующими. Частицы пусть (пускай), да образуют формы повелительного наклонения, напр.: Пусть сильнее грянет буря! (Горький). Да здравствует труд! Частица бы выражает значение сослагательного наклонения: отдохнул бы, поспал бы. С помощью вспомогательных слов образуются:

  • 1) формы будущего сложного времени глаголов: буду стараться, будешь читать, будем отдыхать.
  • 2) формы сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий: более чистый, менее чистый, самый чистый, самый красивый, наиболее чистый, наименее подходящий.
  • 6. Грамматическая форма (грамматические формы слова, просто грамматические формы) — это морфологические разновидности (видоизменения) одного и того же слова, тождественные лексические и противопоставленные одна другой по своим грамматическим значениям. Так, пишу, пишешь, пишет, пишем, пишете, писал, буду писать, пиши и т. д. — формы глагола писать. Они имеют одно и тоже лексическое значение, означают один и тот же процесс (действие), но отличаются друг от друга грамматическими значениями. Форма пишу выражает значение 1-го лица ед. числа настоящего времени несовершенного вида. Формы пишешь, пишет ей противопоставлены значением 2-го и 3-го лица. Остальные значения и всех трех форм совпадают. Форма пишем противопоставлена им значение множественного числа. Она противопоставлена и форме пишете (которая также выражает значение множественного числа), но уже значением лица: пишем — форма со значением 1-го лица, а пишете — 2-го лица. Каждая грамматическая форма противопоставлена любой другой форме слова своим грамматическим значением. При этом противопоставление по грамматическому значению всегда выражается формально — при помощи окончаний и формообразующих аффиксов. Лексическое тождество выражается в общности основ, к которым присоединяются окончания и формообразующие аффиксы.

Каждую грамматическую форму слова называют также словоформой. Словоформа — это конкретный «представитель» слова в предложении.

Не все слова имеют такой богатый набор словоформ. Например числительное сорок имеет две омонимические словоформы: сорок — для выражения значений именительного и винительного падежа и сорокам — для выражения значений остальных падежей.

Упорядоченная совокупность (или система) грамматических форм слова называется парадигмой.

В связи с тем, что термин «парадигма» употребляется и в словообразовании (словообразовательная парадигма), точнее называть е словоизменительной парадигмой. Парадигму имеют только изменяемые слова.

Приложение 4.

Вопросы для самоконтроля по темам курса «Введение в языкознание».

Тема 1 — 5.

  • 1. Назовите и охарактеризуйте основные единицы языка. Что является основой их выделения и противопоставления?
  • 2. Что такое уровни языка? Перечислите их.
  • 3. Что такое парадигматические, синтагматические и иерархические отношенич языковых единиц? В чем проявляются основные различия между ними?
  • 4. Какими свойствами обладает языковой знак?
  • 5. Что такое линейность языкового знака?
  • 6. В чем проявляется произвольность языкового знака?
  • 7. О каком свойстве языкового знака свидетельствуют пары слов: коса (женская) — коса (песчаная); мир (спокойствие0 — мир (Вселенная)?
  • 8. Как соотносятся понятия «язык» и «речь»?
  • 9. Дайте определение культуры речи.
  • 10. Что такое литературный язык? Какие сферы человеческой деятельности он обслуживает?
  • 11. Назовите основные признаки литературного языка.
  • 12. Какие три аспекта культуры речи считаются ведущими? Охарактеризуйте их.
  • 13. Раскройте содержание понятия «норма литературного языка». Перечислите характерные особенности языковой нормы.
  • 14. Охарактеризуйте коммуникативные качества речи.
  • 15. Назовите основные типы языковых норм.
  • 16. Из каких элементов состоит язык как система?
  • 17. Каким образом система языка связана с учением о его уровнях?

Тема 6.

  • 1. Каковы минимальные звуковые единицы языка ?
  • 2. Каковы лингвистические основания членения потока речи на отдельные звуковые единицы?
  • 3. Дайте определение фонемы.
  • 4. Что такое аллофон? Назовите типы аллофонов. Приведите примеры аллофонов гласных и согласных.
  • 5. Что такое дистрибуция фонемы?
  • 6. Охарактеризуйте основные функции фонемы.
  • 7. Объясните, почему принято говорить, что фонемы находятся в сободной дистрибуции, а аллофоны — во взаимно-дополнительной дистрибуции.
  • 8. Каковы основные различия между звуковыми средствами фонемных и слоговых языков?
  • 9. Приведите примеры разных типов оппозиций — привативных. градуальных, пропорциональных.

Тема 6.1.

  • 1. Опишите строение произносительного аппарата.
  • 2. Объясните, по какому признаку органы речи делятся на активные и пассивные, перечислите те и другие.
  • 3. Назовите основные различия в артикуляции гласных и согласных.
  • 4. Назовите признаки для классификации гласных.
  • 5. Перечислите гласные переднего ряда в русском языке.
  • 6. Перечислите гласные заднего ряда в английском языке.
  • 7. Охарактеризуйте по классификационным признакам гласные английского языка.
  • 8. Назовите признаки для классификации согласных.
  • 9. Назовите типы согласных по активному действующему органу.
  • 10. Чем отличается артикуляция сонантов от артикуляции шумных согласных?
  • 11. Чем различаются аффрикаты и чистые смычные согласные?
  • 12. Назовите три фазы артикуляции звуков.

Тема 6.2.

  • 1. Назовите основные акустические характеристики, существенные для звуков речи.
  • 2. С какими акустическими характеристиками связана высота звука?
  • 3. С какими акустическими характеристиками связана сила звука?
  • 4. В каких единицах измеряется длительность звука?
  • 5. Дайте определение форманты.
  • 6. Охарактеризуйте связь между артикуляционными характеристиками гласных и частотами формант.

Тема 6.3.

  • а)
  • 1. Какими вопросами занимается орфоэпия?
  • 2. Как соотносятся норма и система?
  • 3. Какие существуют аспекты нормы?
  • 4. Что такое вариантность нормы?
  • 5. Приведите примеры орфофонических ошибок в русском (или в других известных вам языках).
  • 6. Что такое кодификация нормы?
  • 7. Как бывает представлена произносительная норма в словарях?
  • б)
  • 1. Дайте определение слога.
  • 2. Почему структуру слога в слоговых языках определить проще, чем в языках фонемного строя?
  • 3. Перечислите основные виды слогов в зависимости от расположеня согласных по отношению к гласному.
  • 4. Каковы основные критерии, используемые обычно при оценке правильности слогоделения?
  • 5. Есть ли связь между слогоделением и звуковой организацией слога как произносительной единицы?
  • в)
  • 1. Дайте определение синтагмы.
  • 2. Чем определяется членение предложения на синтагмы? Приведите примеры различного синтагматического членения одного и того же предложения.
  • 3. Перечислите основные фонетические средства интонации.
  • 4. Что такое мелодика?
  • 5. Что такое темп речи?
  • 6. Каковы основные функции интонации?
  • 7. Какие подходы используются при классификации интонационных типов?
  • 8. Дайте характеристики ИК и тех значений, которые могут быть переданы каждой из этих конструкций.

Тема 7.

  • 1. Что означает термин «лексика»?
  • 2. Объясните различие терминов «лексема» и «словоформа».
  • 3. Как вы понимаете денотативные и коннотативные значения?
  • 4. Что называется лексическим значением слова?
  • 5. Что такое прямое и переносное значение слова?
  • 6. Какие способы переноса значений слова вы знаете?
  • 7. Как происходит метафорический перенос названия с одного предмета на другой?
  • 8. На чем основан метонимический перенос названия с одного предмета на другой?
  • 9. В чем отличие метонимического переноса названия от метафорического?
  • 10. Что такое синекдоха?
  • 11. Что означают термины «полисемия» и «моносемия»?
  • 12. Какое языковое явление называется омонимией?
  • 13. Каковы критерии разграничения омонимии и полисемии?
  • 14. Какое языковое явление называется синонимией?
  • 15. Какое языковое явление называется антонимией?
  • 16. Какова сущность антитезы?
  • 17. Что такое оксюморон?
  • 18. Какое языковое явление называется паронимией?
  • 19. Чем отличаются паронимы от омонимов?
  • 20. В чем отличие паронимов от синонимов?
  • 21. Что такое кальки?
  • 22. Что такое архаизмы?
  • 23. Что такое историзмы?
  • 24. Что такое неологизмы?
  • 25. Каково определение диалектизма?
  • 26. Какие слова относятся к терминологической лексике?
  • 27. Какие слова относятся к профессиональной лексике?
  • 28. Чем отличаются термины от профессионализмов?
  • 29. Что такое жаргон?
  • 30. Что такое арготизм?
  • 31. Как вы понимаете термин «экспрессивность»?
  • 32. Что такое лексикография?
  • 33. Какие типы словарей вы знаете?

Тема 8.

  • 1. Объясните парадигматические отношения лингвистических единиц в языке.
  • 2. Объясните синтагматические отношения лингвистических единиц в языке.
  • 3. Объясните иерархические отношения лингвистических единиц в языке.

Тема 9.

  • а)
  • 1. Какой раздел языкознания называется грамматикой?
  • 2. Что изучает морфология?
  • 3. Что такое грамматическое значение, грамматическая категория, грамматическая форма?
  • 4. Какие части речи называются самостоятельными и какие служебными?
  • б)
  • 1. Каковы способы словообразования в фонемных языках?
  • 2. Что представляет собой морфологический способ словообразования?
  • 3. Чем отличается лексико-семантический способ словообразования от лексико-синтаксического?
  • 4. Что такое аббревиация?
  • 5. Что такое основа слова?
  • 6. Что называется корнем слова?
  • 7. Что такое аффиксы?
  • 8. В чем сущность морфемного и словообразовательного анализа слова?
  • 9. Какие морфологические чередования гласных и согласных звуков могут происходить в корнях слов при словообразовании и словоизменении?
  • в)
  • 1. Что такое словосочетание?
  • 2. Чем отличается словосочетание от предложения?
  • 3. Каковы синтаксические отношения между словами, входящими в словосочетание?
  • 4. Какие существуют типы словосочетаний по главному слову?
  • 5. Каковы способы выражения синтаксических отношений в словосочетании и в предложении?
  • 6. Каковы виды синтаксической связи в словосочетании и в предложении?
  • 7. Что такое согласование, управление, примыкание?
  • г)
  • 1. Что такое предложение и каковы его основные признаки?
  • 2. Назовите типы предложений.
  • 3. Что такое сложное предложение?
  • 4. Чем определяется единство и цельность сложного предложения?
  • 5. Как объединяются простые предложения в составе сложного?
  • 6. Что называется сложноподчиненным предложением?
  • 7. Каковы принципы классификации придаточных предложений7
  • 8. Что представляет собой многочленное сложноподчиненное предложение?

Тема 10.

  • 1. Назовите типы изменений, касающихся системы фонем.
  • 2. Назовите причины и пути появления новых слов в языке.
  • 3. В каких случаях грамматический строй языка подвергается изменениям?

Тема11.

  • 1. Назовите прикладные дисциплины, связанные с письмом.
  • 2. Назовите типы письма.

Тема 12.

  • 1. Дайте определение графики и орфографии.
  • 2. В чем заключается различие между буквой и звуком?
  • 3. Что такое алфавит?
  • 4. Что представляют собой фонетические, дифференцирующие и традиционные написания?
  • 5. Перечислите принципы орфографии; приведите примеры на каждый принцип из русского и других известных вам языков.
  • 6. Какие слова пишутся с прописной буквы?

Тема 13.

  • 1. Чем отличаются фактуры устной и письменной речи?
  • 2. Какие науки занимаются модификацией знаков письменности?

Тема 14.

  • 1. Назовите семьи языков.
  • 2. По какому признаку объединяются языки в один и тот же морфологический тип?
  • 3. Назовите типы языков по морфологической классификации.

Тема 15.

  • 1. Назовите методы лингвистических исследований.
  • 2. Назовите методики изучения языка.

Тема 16.

  • 1. Что называют в лингвистической информатике первичным текстом (первичным документом)?
  • 2. Какого рода бывают информационные описания?
  • 3. Чем отличаются термины в информационно-поисковых словах?
  • 4. С чего начинается деятельность информационно-поисковой службы?
  • 5. Назовите примеры реферативных изданий.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой