ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство убСТдСния Π² ораторской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹: «insipid», «soulless», «clichΠΉ», «dodgy», «stench», «amazing», Gosh-Wow". Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ характСристикам Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€. ВсС эти Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ нСдостатки ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ индустрии. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство убСТдСния Π² ораторской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π’ Ρ†Π΅Π»ΡΡ… Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ языковыС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прагматичСскиС свойства Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ с ΠΈΠ½Ρ‚Снсивной ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ

РСализация Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ посрСдством Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ

Актуализация.

12. So, they (coal miners) are marching with their oxygen on one side and their wife on the other holding their elbow. Big, strong, beautiful men with nothing. And nobody came. (Van Jones).

И Π²ΠΎΡ‚, ΠΎΠ½ΠΈ (ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‹) ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ с ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ масками с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны ΠΈ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, дСрТащимися Π·Π° ΠΈΡ… Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΡŒ, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅, ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, красивыС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, лишившиСся всСго. И Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π».

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ «big» ΠΈ «strong». ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ — Π’Π°Π½ ДТонс, политичСский ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€, Π»Π΅Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΈΡΡ‚. ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ эпитСтов, актуализируСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ языковой ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «beautiful». Π‘Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ «big» ΠΈ «strong» Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ прагматичСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ пСрСчислСны Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ряду с ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΠΉ beautiful, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраской, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… эпитСтов ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ создаСт ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²; Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эффСкт высказывания Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌ, попавшим Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ‚Снсивной ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ «beautiful» выступаСт Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Снсификатора ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ значСния эпитСтов «big» ΠΈ «strong». Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ языковой ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «beautiful» ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «big» ΠΈ «strong», Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прагматичСской Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ прагматичСскоС, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ свою ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ языковой ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ достигаСтся актуализация прагматичСских Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… «big» ΠΈ «strong», ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΡ‚ановящихся эпитСтами, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

13. It was obvious to me that there was a rumbling sound in the country and it was not a BeyoncΠΉ song. (Van Jones).

Π― ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π³ΡƒΠ»ΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ странС, ΠΈ ΡΡ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ БСйонсС.

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΠΉ являСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «rumbling», Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ высказывании Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ эпитСта. ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΈΡ… Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… тСндСнциях Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π», ΠΎΠ± ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Сстных настроСниях; ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’Π°Π½Π° ДТонса, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ политичСского ΠΈΡΡ‚Π΅Π±Π»ΠΈΡˆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹ΠΌ людям ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½ΠΈΡŽ Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄Π° Π’Ρ€Π°ΠΌΠΏΠ° ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «rumbling» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ противопоставлСния: «rumbling sound» противопоставляСтся «BeyoncΠΉ song». БловосочСтаниС «BeyoncΠΉ song» (BeyoncΠΉ — извСстная амСриканская ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ пСсни Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ ΠΏΠΎΠΏ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ) выступаСт Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ абстрактного ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠΎΠΏ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями. «Rumbling sound» выступаСт Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° «BeyoncΠΉ song», ΠΈ ΡΠΏΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ «rumbling» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ; Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ сСму «ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ». Π’ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эффСкт высказывания Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ Π½Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ впСчатлСния дискомфорта, Π½Π°Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹; подобная ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ рСакция, Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ичСскому расколу Π² Π‘ША.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС слово «rumbling» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ противопоставлСния Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ΠΌ: «rumbling sound» ΠΈ «BeyoncΠΉ song», ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ противопоставлСнии Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ контраста эпитСт «rumbling» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π­ΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-оцСночная окраска позволяСт Π½Π°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ‚Снсивной стСпСни ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, которая достигаСтся Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ противопоставлСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ «rumbling sound» ΠΈ «BeyoncΠΉ song» становятся ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

БСнсибилизация.

14. We can see through the Hubble telescope the fantastic, awe-inspiring, majestic pictures that are being taken now of the outer limits of our universe. (Christopher Hitchens).

Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ тСлСскопа «Π₯Π°Π±Π±Π»» ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ фантастичСскиС, Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, вСличСствСнныС изобраТСния самых Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ… ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² нашСй ВсСлСнной.

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ слова «fantastic», «awe-inspiring», «majestic», Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ эпитСтов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ внСшниС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ ВсСлСнной. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ — ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ Π₯итчСнс, Турналист ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ своСй Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мировоззрСния. Ряд ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями объСдинСн ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ сСмой «ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ», «Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ восхищСниС». Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ: эпитСты Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ ΠΈ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ экспрСссивный эффСкт ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° установку Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ восприятиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ достиТСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ приводится тСлСскоп «Π₯Π°Π±Π±Π»», ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ красотой ВсСлСнной.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ‚Снсивной стСпСни ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, достигаСмой с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ сСнсибилизации: пСрСчислСниС эпитСтов с ΡΡ€ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраской ΠΈ ΡΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ усиливаСт ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сфСрой, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π΄ΠΎΡΡ‚иТСниях Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-эстСтичСской сфСрой, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ оказываСтся воздСйствиС с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ экспрСссивных лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями. БСнсибилизация позволяСт ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… яркий ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ интСнсивноС воздСйствиС Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ….

15. What we were fighting against was the horrible scourge of political correctness and suppression of free thought and free speech. (Camille Paglia).

ΠœΡ‹ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² уТасного Π±ΠΈΡ‡Π° политичСской коррСктности ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ свободы мысли ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ‹ слова.

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ слова «horrible scourge». ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ сравниваСт Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒΡΡ, с «Π½Π°ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒΡŽ», «Π±ΠΈΡ‡ΠΎΠΌ». Π­ΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слова «scourge» усиливаСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «horrible», Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ эпитСта ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Снсификатора для слова «scourge». Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ сСнсибилизации — ΠΎΠ±Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ сСмами «ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ», «ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ». Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ с ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ экспрСссивной окраской, Камилла Палья Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ установку Π½Π° Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ восприятиС Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ политичСской коррСктности ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ понятиСм ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ, связанных с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… для ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° цСнностСй, ΠΊΠ°ΠΊ свобода мысли ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° слова. Π’ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя формируСтся ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· самого ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π΅Π΅ ΡΠΎΡŽΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ с ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ичСской ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: ΠΈΡ… Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ благодаря ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ «horrible scourge».

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ‚Снсивной стСпСни ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, достигаСмой с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ сСнсибилизации ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Снсификации, ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΡ€ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ичСский ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ «ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ», присущий стилистичСски ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ лСксичСским Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ «horrible» ΠΈ «scourge». ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ с ΡΡ€ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями «horrible» Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ эпитСта, ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «scourge». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, взаимодСйствиС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌ позволяСт ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ «ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ичСская ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ» Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ окраску.

16. Well, if being passionate about something makes me a nerd, then I’d rather be that than the aloof, tedious, empty shell of a person that you are. (Ben Croshaw).

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Ссли всСй Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π½Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΡƒΠ½Ρ‹Π»ΠΎΠΉ, пустой ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ вас. (НСрд — Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΡƒΡŽ сфСру Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.).

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ «aloof», «tedious», «empty», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «nerd». ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ — Турналист ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ…; Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ выступлСнии Π‘Π΅Π½ ΠšΡ€ΠΎΡˆΠΎΡƒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π° искусства. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ противопоставлСниСм — «nerd» противопоставляСтся «aloof, tedious, empty shell of a person». Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС слово «nerd» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ряд ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ «Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ», «Π°ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ», «ΠΎΡ‚Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ». Однако Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС происходит нСйтрализация Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «nerd», которая ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями. ΠžΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ искрСннСС ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡΡ‡Π΅Π΅ ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ искусства ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ для характСристики людСй, с ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ относящихся ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ «Π½Π΅Ρ€Π΄Π°ΠΌ», ряд эпитСтов с Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ окраской. ВмСстС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ эпитСты ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ эффСкт противопоставлСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ «nerd» Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, позволяСт Π‘Π΅Π½Ρƒ ΠšΡ€ΠΎΡˆΠΎΡƒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эффСктивно ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ «ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΆ»: Π² ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ постыдного.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ умСстно Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΈΠ½Ρ‚Снсивной стСпСни ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, достигаСмой Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ сСнсибилизации: ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ряд эпитСтов с ΡΡ€ΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ окраской для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ слова «nerd». ПодобноС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ достигаСтся Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ противопоставлСния слова «nerd» ряду эпитСтов «aloof, tedious, empty»; ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ сСнсибилизации, ΠΈ Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ экспрСссивности этих ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «nerd» Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ создаСт ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ окраску.

17. They [AAA-games] all have this insipid, soulless quality. It’s the little things: a cliche here, a dodgy line of dialogue there, a lingering stench of investment money blown on creating amazing «Gosh-Wow» special effects with every single dollar on display, throwing subtlety and pacing to the wind. (Ben Croshaw).

Π’ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… этих Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ΅, Π±Π΅Π·ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. Π”ΡŒΡΠ²ΠΎΠ» Π² ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡ‡Π°Ρ…: Ρ‚ΡƒΡ‚ клишС, Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅, устойчивая вонь инвСстиций, спущСнных Π½Π° «Π‘ΠΎΠΆΠ΅-Π’Π°Ρƒ» спСцэффСкты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π½ΡŒΠ³Π°Ρ… ΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠΎΠΌ повСствования.

Π Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹: «insipid», «soulless», «clichΠΉ», «dodgy», «stench», «amazing», Gosh-Wow". Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ характСристикам Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€. ВсС эти Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ коннотациями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ нСдостатки ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ индустрии. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ эпитСты ΠΊΠ°ΠΊ «insipid» ΠΈ «soulless». Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ сСму «Π±Π΅Π·ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ»: Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… эпитСтов. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ пСрСчислСниС ряда ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… характСристик Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€: «clichΠΉ» ΠΈ «dodgy» позволяСт ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ отсутствиС крСативности ΠΏΡ€ΠΈ создании сцСнариСв ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€; Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «stench», ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ яркими коннотациями, Ρ‡Π΅ΠΌ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, синоним «smell», ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π°Π΅Ρ‚ финансовым Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ².

Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄Π²Π° мСТдомСтия Π² ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ эпитСта, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€ — «Gosh-Wow». Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ сСнсибилизатора ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «Gosh-Wow» Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ эпитСт «amazing», ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ экспрСссивной окраской ΠΈ ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ мСТдомСтия ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для выраТСния удивлСния ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈ, особСнно «wow», ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС этого высказывания ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ явно ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, имитируя ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ создатСлСй ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ спСцэффСкты. Π˜Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ создаСтся с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ: ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ «Gosh-Wow» Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌΡ‹ «stench». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ мСТдомСтия ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ окраску ΠΈ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ся Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΎΠΉ, сколько с ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², Π½Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΠ΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… финансовыС рСсурсы. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, стоит ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ пСрСчислСния Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… характСристик Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Π° опрСдСлСнная градация: постСпСнно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ экспрСссивныС лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, самыми экспрСссивными ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ мСТдомСтия, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ чистыС эмоции.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρƒ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· соврСмСнной Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ индустрии, подчСркивая с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики ΠΈ ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. БСнсибилизация ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ‚рализация ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ экспрСссивный эффСкт высказывания Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ интСнсивным ΠΈ Π²Ρ‹Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ΅ΠΌ. Π’ Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ слов «soulless, insipid» ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ сСнсибилизации, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ слов «amazing» ΠΈ «Gosh-Wow» Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСняСт ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ