Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвистический материал, подлежащий усвоению учащимися первых классов (особенности устных текстов и языкового материала)

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В связи с этим, считаем, что сначала для выявления лингвистических особенностей материала, подлежащего усвоению учащимся первого класса, необходимо определить, на какие темы, в каких ситуациях и с какой целью он говорит. Затем следует отобрать аутентичные тексты, являющиеся результатом устно-речевой деятельности представителей интересующей нас возрастной категории (6−7 лет), направленной… Читать ещё >

Лингвистический материал, подлежащий усвоению учащимися первых классов (особенности устных текстов и языкового материала) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В настоящем параграфе речь пойдёт об особенностях лингвистического материала, подлежащего усвоению первоклассником в рамках разрабатываемого комплекса упражнений для формирования умений устной речи на английском языке.

Известно, что вербальное общение осуществляется посредством речевой деятельности на языке. В зависимости от ситуации, темы и коммуникативной задачи, говорящий порождает речевые высказывания, выбирая и комбинируя элементы языковой системы. То есть, речетворчество с опорой на конкретные языковые средства обусловлено ситуацией, темой и коммуникативной задачей.

В связи с этим, считаем, что сначала для выявления лингвистических особенностей материала, подлежащего усвоению учащимся первого класса, необходимо определить, на какие темы, в каких ситуациях и с какой целью он говорит. Затем следует отобрать аутентичные тексты, являющиеся результатом устно-речевой деятельности представителей интересующей нас возрастной категории (6−7 лет), направленной на достижение целей общения, в контексте выбранных ситуаций и тем. Далее представляется важным отобрать из этих текстов речевые образцы, которые войдут в лингвистический компонент содержания обучения умениям устной речи на английском языке. Вслед за этим считаем возможным приступить к анализу языкового материала, содержащегося в отобранных речевых образцах.

Приступая к решению поставленных задач, отметим, что при формировании умений устного иноязычного общения у первоклассника учитель взаимодействует с личностью ученика, сложившейся в среде родного языка. Коммуникативное поведение учащегося на родном языке характеризуется несимметричным развитием диалогической и монологической речи. Исследователи показывают, что диалогические и монологические умения у первоклассника развиты неодинаково. Последние развиты слабо [Лемяскина, Стернин, 2000:65].

Краткие диалоги преобладают в общении учащихся первых классов. Чаще всего в ходе диалога первоклассник делится информацией о себе (У меня есть друзья.), рассказывает о переживаниях и эмоциях (Я люблю ходить в зоопарк.) и пр. [Лемяскина, Стернин, 2000:66].

Важно подчеркнуть, что большинство учащихся первых классов испытывает потребность в общении. Часто собеседниками первоклассника являются его сверстники, поскольку значительную часть времени он проводит в школе, в учреждениях дополнительного образования, на прогулке. Одновременно с этим, потребность в диалоге со взрослым у первоклассника также велика. Наиболее часто первоклассник ведет диалог на тему учебы и игры. При общении со взрослым учащийся первого класса демонстрирует интерес к теме становления и развития собственной личности, отношений между окружающими людьми. В общении со сверстниками первоклассник затрагивает темы, связанные с играми, игрушками, героями фильмов и мультфильмов, творческими интересами, увлечениями, школой, учёбой. Общение с учителем в большинстве случаев заключается в обсуждении учебного процесса. Кроме того, первоклассник задаёт учителю вопросы, продиктованные любознательностью и познавательным интересом [Лемяскина, Стернин, 2000:69−71].

Таким образом, можно выделить три группы тем, доминирующих в общении первоклассника с окружающими: 1 — игра и учеба, 2 — познание окружающей действительности, 3 — взаимоотношения окружающих людей, место первоклассника в этих взаимоотношениях, познание собственной личности. Внутри тематической группы № 1 можно выделить такие темы, как «Школа», «Свободное время», «Игрушки», «Подвижные игры». Тематическая группа № 2 объединяет такие темы, как «Домашние животные», «Дикие животные», «Части тела». Тематическая группа № 3 включает такие темы, как «Семья», «Друзья», «День рождения», «Моя любимая одежда», «Мой дом».

В ситуации общения предметом обсуждения может стать одна тема или несколько. Взаимосвязь темы и ситуации объясняется тем, что в условиях реального общения тема рождается в процессе речевой деятельности в конкретной коммуникативной ситуации.

Развивая рассуждение, отметим, что значимость ситуации при обучении умениям устно-речевого иноязычного общения признана в современной методической науке. Ситуация служит опорой при выборе материала и способствует формированию мотивации учащегося, так как создаёт реальную потребность в общении [Соловова, 2002:19].

Принимая во внимание, что речевые произведения ситуативно обусловлены, постараемся выявить ситуации, которые могут составить ситуативную основу обучения учащихся первых классов.

Исследователи приводят следующие внешние характеристики речевых ситуаций: место, социальная характеристика, участники общения, предметы, события, действия, тексты [Гальскова, Гез, 2006:124 — 129]. Опираясь на некоторые из этих характеристик, выделим ряд типичных для первоклассника ситуаций общения, иллюстрирующих вышеозначенные темы.

Таблица № 1 — Типичные ситуации общения с их внешними характеристиками

Тематическая группа.

Тема.

Ситуация.

Место.

Участники общения.

Предметы Объекты.

Школа.

Перед уроком: приветствие одноклассников, раскладывание и обсуждение школьных принадлежностей.

Школа, кабинет.

Сверстники.

Кабинет, парты, стулья, доска, книги, тетради, ручки, карандаши, ластики, линейки.

На уроке: приветствие учителя, приветствие одноклассников, следование школьной дисциплине.

Школа, кабинет.

Сверстники, учитель.

Кабинет, парты, стулья, доска, книги, тетради, ручки, карандаши, ластики, линейки.

Свободное время.

В парке развлечений: выражение радости в связи с посещением парка развлечений, выбор карусели, выражение восторга от карусели, посещение комнаты смеха и веселый обмен мнениями об отражениях в зеркалах, просьба купить сладости, выражение благодарности за покупку, выражение радости от проведенного дня.

Парк развлечений.

Члены семьи, друзья.

Карусели, комната смеха, зеркала.

Игрушки.

Совместная игра со сверстниками в игрушки: демонстрация и описание игрушек, просьба поиграть в игрушку друга.

Дом, детская.

Братья, сестры, друзья.

Мебель, куклы, машинки, самолетики, железная дорога, паззлы и т. д.

Раскладывание игрушек после игры: обсуждение игрушек, выражение благодарности за совместную игру.

Дом, детская.

Братья, сестры, друзья.

Мебель, сундук для игрушек, игрушки.

Подвижные игры, спорт.

Совместная игра на детской площадке: приветствие друзей, предложение поиграть, разговор в процессе игры.

Детская площадка.

Братья, сестры, друзья.

Качели, горка, скакалка, мяч, мелок.

Участие в спортивном мероприятии: рассказ о своих умениях, выражение положительной оценки умений сверстников.

Спортивный зал, стадион.

Учителя, сверстники.

Спортивный инвентарь: мяч, ракетки, волан, клюшка (для хоккея на траке), бита, шлем.

Домашние животные.

Выбор питомца вместе с членами семьи: обмен мнениями о выборе питомца, (название питомца, описание питомца, характеристики питомца).

Дом, гостиная.

Члены семьи.

Мебель, цветы, предметы обстановки и быта.

На ферме: выражение радости в связи с перспективой посещения фермы, расспрос родителей о том, какие животные есть на ферме, приезд на ферму и сравнивание животных на ферме с теми, о которых рассказывали родители (Oh! Look! Is it a cow?).

Автомобиль, ферма.

Члены семьи.

Деревья, постройки, животные.

Дикие животные.

Просмотр книги о диких животных: обсуждение животных (название, описание внешности, умения).

Дом, гостиная.

Члены семьи, друзья.

Мебель, книга.

Посещение зоопарка: выражение радости по поводу посещения зоопарка, обсуждение животных, обмен мнениями о том, какие животные нравятся.

Зоопарк.

Члены семьи, друзья.

Вольеры, пруды, животные, корм для животных.

Части тела.

Участие в школьной викторине о животных: угадывание животных по описанию, вопросы о внешности животных с целью угадать.

Школа, кабинет.

Сверстники.

Парты, стулья, доска, изображения животных.

Семья.

Утренний сбор в школу: приветствие членов семьи, обращение родителей с просьбой поторопиться, пожелание хорошего дня.

Дом, детская.

Члены семьи.

Мебель, личные вещи.

Совместная трапеза: приглашение к столу, пожелание приятного аппетита, обсуждение любимых блюд, выражение благодарности за трапезу.

Дом, кухня, столовая.

Члены семьи.

Мебель, столовые приборы, еда.

Уборка в комнате: расспрос членов семьи о местонахождении предметов, раскладывание предметов по местам.

Дом, детская.

Члены семьи.

Мебель, личные вещи.

Совместный просмотр семейных фотографий: обсуждение семейного дерева.

Дом, гостиная.

Члены семьи.

Фотоальбом.

Перед сном: сбор ранца и рассказ о его содержимом, пожелания доброй ночи членам семьи.

Дом, детская.

Члены семьи.

Ранец, школьные принадлежности, кровать, ночник.

Друзья.

На прогулке: приветствие друзей, обмен вопросами о настроении и текущих делах, приглашение к участию в деятельности, совместный выбор деятельности.

Парк или двор или детская площадка.

Сверстники.

Дома, деревья, клумбы, скамейки.

Игра в «крокодила»: описание и угадывание животного.

Парк или двор или детская площадка или дом, детская.

Сверстники.

Дома, деревья, клумбы, скамейки или мебель.

День рождения.

На дне рождения друга: приветствие и поздравление друга, вручение подарка, выражение благодарности со стороны друга, приглашение к столу, приглашение к участию в играх, танцах, выражение благодарности за вечер, прощание.

Дом друга.

Друзья, родители.

Стол, стулья, декор помещения, столовые приборы, еда, подарки.

Моя любимая одежда.

Сортировка одежды после стирки с братьями и сестрами: обсуждение того, где чья одежда, обмен мнениями о любимой одежде.

Дом, ванная или бытовая комната.

Братья и сестры.

Стиральная машина, одежда.

Выбор наряда перед посещением важного мероприятия: обращение к членам семьи с просьбой помочь в выборе, демонстрация нарядов с комментариями, комментарии членов семьи.

Дом, детская.

Члены семьи.

Шкаф, одежда.

Мой дом.

Визит друзей: приветствие друзей, демонстрация дома и рассказ о каждой комнате (название, что в ней обычно делают), демонстрация любимой комнаты, приглашение к осуществлению совместной деятельности (игра, трапеза, просмотр мультфильма и т. д.).

Дом, комнаты.

Друзья, члены семьи.

Мебель, цветы, домашние животные, предметы обстановки и быта.

В данной таблице приведены типичные ситуации, в которых первоклассник обращается к темам, связанным с жизнью в семье и в школе, его домом, любимой одеждой, игрушками, проведением свободного времени, общением с друзьями. Ситуации были определены на основании таких характеристик, как место общения, участники общения и предметы, окружающие участников общения. Очевидно, что одна и та же тема может иметь развитие в разных ситуациях. Важный вопрос, связанный с отбором ситуаций, которые войдут в содержание обучения в рамках разрабатываемой методики, будет освящен в соответствующем разделе данной работы.

Тема общения и речевая ситуация являются факторами, которые обусловливают особенности текста, как продукта речевой деятельности [Гальскова, Гез, 2006:130]. Сведения о тематических предпочтениях учащихся первых классов, приведённые выше, уже позволяют нам сделать выводы об особенностях устно-речевых высказываний, порождаемых первоклассником. Например, формирование продуктивных устно-речевых умений на английском языке целесообразно начать с обучения диалогической речи, представленной в виде кратких диалогов. При этом, следует развивать и монологические умения первоклассника, предоставляя ему возможность высказаться на интересующие его темы: рассказать о своих игрушках, увлечениях, проделанных путешествиях, успехах в учёбе, личных достижениях, общении с друзьями и семьей и т. д. Для формирования рецептивных устно-речевых умений видится правильным использовать краткие веселые и познавательные тексты с низким уровнем абстракции. «Дети больше всего любят слушать: сказки (80% детей); веселые истории (62% детей); рассказы о себе (47% детей); о жизни родителей; рассказы о детях и путешествиях» Н. А. Лемяскина, И. А. Стернин. Коммуникативное поведение младших школьников. Воронеж, 2000. С. 127.

Продуктом речевой деятельности, осуществляемой в конкретной ситуации общения на тему/темы, является текст. Текст содержит речевые образцы и языковой материал, подлежащие усвоению первоклассником в процессе формирования умений устного общения на английском языке.

Отметим также, что одной из важных характеристик текста является его прагматическая направленность. То есть, порождая текст, участник общения выбирает речевые и языковые средства, которые помогут ему решить конкретную коммуникативную задачу [Пассов, 1989, С. 20−21]. Это значит, что особенности текста определяются не только ситуацией и тематикой, но и коммуникативной задачей. В связи с этим, важно понять, какие коммуникативные задачи ставит перед собой первоклассник и, проанализировав отобранные тексты, выяснить, за счёт каких речевых и языковых средств английского языка решаются данные задачи в процессе устно-речевого общения.

Одна из первостепенных задач первоклассника при общении заключается в том, чтобы привлечь к себе внимание и понравиться собеседнику, расположить его. При общении со сверстниками учащийся старается заработать уважение. С этой целью он рассказывает о том, какие у него есть игрушки, что он любит, что он умеет и т. п. Для этих целей он использует следующие речевые образцы:

  • — I have got…
  • — I like …
  • — I can…

Коммуникативная задача также может заключаться в передаче собеседнику позитивных эмоций, сообщении о добром к нему отношении. Тогда первоклассник даёт положительную оценку качествам собеседника, хорошо отзывается о его характере, достижениях, используя следующие клише:

  • — Good!
  • — Nice!
  • — Very good!
  • — It's great! И т.д.

Для решения этих и других коммуникативных задач первокласснику необходимо овладеть языковым и речевым материалом, позволяющим привлечь внимание, начать разговор, поддержать интерес, поблагодарить, извиниться, дать оценку, завершить разговор [Лемяскина, Стернин, 2000:87 — 102]. К таковым клише можно отнести следующие:

  • — Excuse me,…
  • — I'm sorry!
  • — May I???
  • — Thank you!
  • — You're welcome! И т.д.

При выборе текстов также необходимо помнить о том, что конечной целью овладения иностранным языком является способность учащегося осуществлять эффективное общение с представителями другой культуры на иностранном языке [Гальскова, 2003:89−90]. Соответственно, следует опираться на аутентичные тексты. «Аутентичные тексты продуцируются носителями языка для носителей языка, т. е. собственно оригинальные тексты, создаваемые для реальных условий, а не для учебной ситуации» ([81], с.193)". Н. Д. Гальскова. Современная методика обучения иностранным языкам. М., 2003. С. 90.

В продолжение исследования были отобраны тексты (целенаправленные речевые высказывания представителей интересующей нас возрастной категории (6−7 лет) в типичных ситуациях общения на актуальные темы) для последующего анализа содержащегося в них лингвистического материала и выявления его особенностей. Полученные выводы будут учтены при отборе фонетических, лексических, грамматических средств общения, которые войдут в содержание обучения в рамках разрабатываемой методики.

Особенности фонетического материала.

I. Наличие фонем, отсутствующих в русском языке.

Звук /?/.

«Good morning, Daisy.».

«Good morning, Mum.».

Звук /r/.

  • 1. «I like reading
  • 2. «Hello, Grandma

«Hello, Teddy.».

Звук /w/.

1. «How are you?».

«I'm fine, thank you. How are you?».

2. «Thank you!».

«You're welcome!».

Звук /р/.

«They are my family.».

Звук /и/.

1. «I'm throwing a ball. Can you see me?».

«Yes, we can.».

  • 2. «Thank you.»
  • 3. «One, two, three

II. Отсутствие оглушения звонких согласных на конце слова. Наличие смыслоразличительного значения оппозиции глухой — звонкий согласный.

1. «This is my bag.».

«This is my book.».

2. «This is bad!».

«This is a bat.».

III. Четкая дифференциации звуков /р/ и /z/.

  • 1. «This is for you.»
  • 2. «This is my pencil.»
  • 3. «Look at this

«What is it?».

4. «These are my buttons, one, two, three.».

IV. Несовпадение интонации вопросительного, утвердительного, отрицательного, побудительного предложений в английском и русском языках.

1. «Look at this!».

«What is it?».

«It's my coat. Do you like it?».

«Yes, I like your coat.».

2. «I don’t like fish.».

«I do. I like it.».

«I do, too.».

3. «Look at the egg!».

«It's a big egg.».

«Is it your egg?».

«No, it isn’t my egg.».

Лексический материал, отобранный с опорой на возрастные интересы и лингвистические способности первоклассников.

I. Преимущественно конкретная лексика.

«I'm a little snowman, look at me.

These are my buttons, one, two, three.

These are my eyes and this is my nose.

I wear a hat and a scarf. Brrr… It's cold.".

II. Как сокращенные, так и полные названия членов семьи.

  • 1. «Hello, Grandma
  • 2. «Good morning, Mum
  • 3. «He's my farther

III. Личные местоимения.

«He's my father. She's my mother. She's my sister. He's my brother. She's my grandma. He's my grandpa. We are my family.».

IV. Притяжательные прилагательные.

«Look at my green shoes.».

«Yes, I like your green shoes.».

V. Слова yes и no.

«Do you like broccoli?».

«Yes, I do.».

«Do you like ice-cream?».

«Yes, I do.».

«Do you like broccoli ice-cream?».

«No, I don’t. Yucky!».

VI. Предлоги места.

«Is your ball on the toy box?

Is your ball under the table?

Is your ball next to the door?

Is your ball in the toy box?

Where’s your ball?".

«Er, it’s next to your chair.».

VII. Глаголы to be, to have, to like.

  • 1. «I have my t-shirt. I like this t-shirt. It’s a little big.»
  • 2. «I like pink.»

«I like blue.».

«I like yellow.».

VIII. Глагол to love и дифференциация глаголов to like и to love.

  • 1. «I love my dad».
  • 2. «Do you like ice-cream?»

IX. Глаголы, обозначающие разные виды физической активности.

«I can run. I can jump. I can swim. I can hop. I can skip. Can you?».

X. Глагол look at в повелительном наклонении.

  • 1. «Look! Here is my cake.»
  • 2. «Look! The ball is in the red box.»
  • 3. «Look at this!»
  • 4. «Look at my ring! It’s on a duck.»

XI. Фразовые глаголы в небольшом количестве.

«Wake up, Julie! It’s late, Julie!».

«Oh, Mike! No, Mike! It’s Sunday!».

XII. Вежливые формы.

  • 1. «Bye-bye, see you tomorrow!» «
  • 2. «Hi, Julie! Nice to meet you!»
  • 3. «Nice to meet you, too!»
  • 4. «Thank you!»

«You're welcome!».

5. «How are you?».

«I'm fine, thank you. How are you?».

Грамматический материал, отобранный с опорой на возрастные интересы и лингвистические способности первоклассников.

I. Вопросительные предложения, начинающиеся со слов what и where.

  • 1. «What is it?»
  • 2. «Where's your ball?»

II. Вопросительные, утвердительные, отрицательные предложения с модальным глаголом can в значениях «мочь» и «уметь».

1. «I'm on a lion. Can you see me?».

«Yes, I can.».

2. «Can a crocodile swim?».

«Yes, it can.».

«Can a crocodile fly?».

«No, it can't.».

III. Категория множественного числа.

«Can I have my green shoes?».

IV. Неопределенный артикль.

«I want a ball.».

«I want a yo-yo.».

«I'm on a horse.».

«It's a yellow duck.».

V. Конструкции This is …, these are…

«These are my eyes and this is my nose.».

VI. Последовательность прилагательных в словосочетании.

«I have a kite. I have a big kite. I have a big green kite.».

VII. Слитные форм глагола to be.

  • 1. «My name's Benny.»
  • 2. «I'm fine, thank you.»
  • 3. «You're welcome!»

VIII. Повелительное наклонение.

«Red light. Stop! Green light. Go!

IX. Конструкции Let’s …

«Let's sing!».

Источники речевых высказываний:

http://english-da.ru/skazki/daisy-dinosaur-part1.

http://english-da.ru/skazki/big-day-part1.

http://english-da.ru/skazki/fun-day-part1.

http://english-da.ru/skazki/school-play-part1.

http://english4kids.russianblogger.ru/simple-christmas-english-songs-for-kids.html.

http://vdj.fm/?song=Carolyn+Graham+Tiny+Talk.

http://m.youtube.com/watch?list=RDfrN3nvhIHUk¶ms=OALAAQE%253D&v=frN3nvhIHUk.

https://www.youtube.com/watch?v=w84Tny4fHmM&nohtml5=False.

https://www.youtube.com/watch?v=r8CC598Bxs0.

http://m.youtube.com/watch?v=QKn5H1cekyo.

Melanie Williams with Caroline Nixon & Michael Tomlinson Kid’s Box Teacher’s Book 1, 2010, С. 16.

В завершение считаем необходимым затронуть вопрос формирования социокультурных умений первоклассника. Овладение соответствующими умениями повышает продуктивность межкультурного взаимодействия [Елизарова, 2005:260]. В связи с этим интерес представляет языковой и речевой материал, в котором нашли отражение явления культуры. В случае с первоклассниками, объем такого материала не велик. Он, прежде всего, представлен культурно-маркированной лексикой. Например, в теме «Подвижные игры, спорт» первоклассник может познакомиться с таким выражением, как to play horseshoes, в темах «Семья», «Школа» — с обращениями Mr., Mrs., словом London.

Подводя итог сказанному выше, можно сделать следующие выводы.

Тексты, которые войдут в состав разрабатываемого нами комплекса упражнений, имеют свою специфику. На родном языке первоклассник демонстрирует большую склонность к диалогической речи, чем к монологической. С учетом этой особенности коммуникативного поведения учащегося, считаем правильным начать формирование продуктивных устно-речевых умений, опираясь на краткие диалоги. Одновременно с этим, считаем правильным уделить должное внимание развитию монологической речи первоклассника на английском языке.

С учетом особенностей развития психических функций учащегося первого класса, считаем целесообразным при формировании рецептивных устно-речевых умений использовать краткие, эмоционально окрашенные тексты, содержание которых соответствует тематическим предпочтениям первоклассника.

Следует также принимать во внимание особенности лингвистического материала, подлежащего усвоению учащимся первого класса. Особенности фонетического материала связаны с наличием в английском языке звуков, и смыслоразличительных оппозиций звуков, отсутствующих в русском языке. Полагаем, что следует уделить особое внимание формированию фонетических навыков, развитию фонематического слуха.

Особенности социальной и психической активности первоклассника, его коммуникативные задачи обусловливают своеобразие лексического и грамматического материала. В связи с тем, что учащиеся первого класса склонны к общению и совместной деятельности, они часто предлагают сверстникам принять участие в деятельности, используя конструкцию Let’s… Поскольку одной из коммуникативных задач первоклассника является привлечение внимания к себе и предметам и явлениям его интересующим, он употребляет глагол look at в повелительном наклонении. Так как абстрактное мышление учащегося не развито, он использует в речи конкретную лексику: a ball, a dog, a house и т. д.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой