Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Библиографический список. 
Просьба в современном русскоязычном повседневном общении: речевая реализация

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Ларина Т. В. Снижение формальности в общении как одна из современных тенденций в коммуникации // Изменения в языке и коммуникации: XXI век: Сб. науч. ст. / Под ред. М. А. Кронгауза. М.: РГГУ, 2006. С. 193—208. Вежбицка А. Англоязычные сценарии против «давления» на других людей и их лингвистические манифестации // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: Изд. центр «Наука», 2007а. Вып. 5. Жанры… Читать ещё >

Библиографический список. Просьба в современном русскоязычном повседневном общении: речевая реализация (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

  • 1. Американское коммуникативное поведение / под ред. И. А. Стернина, М. А. Стернинои?. Воронеж: ВГТУ, 2001. 224 с.
  • 2. Арутюнова Н. Д. Речевой акт. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: «Советская энциклопедия», 1990. [Электронный ресурс]. URL: http://www.tapemark.narod.ru/les/412c.html (дата обращения 18.05.2015).
  • 3. Баринова, Г. А, Земская, Е. А. Русская разговорная речь. Москва.: Наука, 1978.
  • 4. Беспалова О. В. Имплицитное выражение интенции? просьбы / приказа в русском и англии? ском языках // Актуальные проблемы лингвистического образования: сб. ст. Вып. 1. — Самара, 2003. — С. 49−53.
  • 5. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров//Собр. соч. — М.: Русские словари, 1996. — Т.5: Работы 1940;1960 гг. — С.159−206.
  • 6. Безяева М. Г., Вариативный ряд конструкций русской просьбы // Вестник Московского университета. — 1998. — № 1. — С. 71−89.
  • 7. Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1992.
  • 8. Вежбицка А. Англоязычные сценарии против «давления» на других людей и их лингвистические манифестации // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: Изд. центр «Наука», 2007а. Вып. 5. Жанры и культура. С. 131−159.
  • 9. Вежбицка А. Речевые жанры [в свете теории элементарных смысловых единиц] // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007б. — С. 68 — 80.
  • 10. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки рус. культуры, 1999.
  • 11. Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.
  • 12. Винокур Т. Г., Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения, М., 1993.
  • 13. Дементьев В. В., Аспекты проблемы «жанр и культура"//Жанры речи, Саратов, 2005, вып.5, Жанр и культура.
  • 14. Дементьев В. В., Теория речевых жанров, М.:Знак, 2010
  • 15. Егорова М. А. Контрастивно-прагматический анализ способов реализации просьбы: сопоставление британской, американской и русской традиций: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1995.
  • 16. Зализняк А. А. Заметки о словах: общение, отношение, просьба, чувства, эмоции // Зализняк А. А., Левонтина И. Б., ШмелевА.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. М.: Языки слав. культуры, 2005. С. 280−288.
  • 17. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 4-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2006.
  • 18. Карасик В .И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
  • 19. Карасик В. И., Языковой круг: личность, концепты, дискурс, Волгоград, 2002, с 400.
  • 20. Ким Т. Я. К вопросу о границах лексико-семантической группы глаголов побуждения.// Вопросы русского языкознания. Куйбышев, 1976. Вып.2. С.90−94
  • 21. Китаи? городская, М. В., Розанова Н. Н. 1999. Речь Москвичеи?. Москва.
  • 22. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. -63 с.
  • 23. Крысин Л. П., О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика, Берлин, 1992, № 2. С. 96−10.
  • 24. Лазуткина Е. М. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы // Культура русской речи / Под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева. М.: Изд. группа НОРМА-ИНФРА М, 1998.
  • 25. Ларина Т. В., Категория вежливости в англии? скои? и русскои? коммуникативных культурах: монография. М.: Изд-во РУДН, 2003. 315 с.
  • 26. Ларина Т. В. Снижение формальности в общении как одна из современных тенденций в коммуникации // Изменения в языке и коммуникации: XXI век: Сб. науч. ст. / Под ред. М. А. Кронгауза. М.: РГГУ, 2006. С. 193—208.
  • 27. Макаров М. Л. М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис «, 2003. 280 с .
  • 28. Маслова А. Ю.

    Введение

    в прагмалингвистику: учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2007. — 148 с.

  • 29. Остин Дж., Избранное, М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999.-332с.С.13−135. [Электронный ресурс]. URL: http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000713/ (дата обращения: 19.03.2016).
  • 30. Пиневич Е. В., Социолингвистика: Учебное пособие // Е. В. Пиневич, В. Ф. Стародубцев. — Москва: Экономика, 2011. — 215 с. (Высшее образование).
  • 31. Прохоров Ю. В., Стернин И. А. Русское коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2002. 277 с.
  • 32. Ревзина О. Г., Дискурс и дискурсивные формации, (Критика и семиотика. — Вып. 8. — Новосибирск, 2005. — С. 66−78). [Электронный ресурс]. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/revzina-05.htm (дата обращения: 13.02.2016).
  • 33. Руднева Е. А., Реализация просьбы в русском, английском, французском и албанском языках: сравнительный анализ Труды института лингвистических исследований, том IV, ч.2, СПб, Наука, 2008 [Электронный ресурс]. https://alp.iling.spb.ru/static/alp_IV2.pdf (дата обращения: 07.02.2016).
  • 34. Руднева Е. А., Приказ или просьба? Факторы, влияющие на интерпретацию директивных речевых актов на рабочем месте Конференция ЕУСПб «Антропология. Фольклористика. Социолингвистика»: сборник тезисов (26−28 марта 2015). С. 77−80
  • 35. Саранцацрал Ц. Способы выражения побуждения в русском языке: автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1987. 26 с.
  • 36. Седов К. Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. Вып. 27. С.9−20.
  • 37. Серль Дж., Классификация речевых актов, 1986
  • 38. Серль Дж.Р., ЧТО ТАКОЕ РЕЧЕВОЙ АКТ, Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. — М., 1986. — С.151−169. [Электронный ресурс]. URL: http://philology.ru/linguistics1/searle-86.html (дата обращения: 12.03.2016).
  • 39. Силантьев И. В., Газета и роман: Риторика дискурсных смешений. М., Языки славянской культуры, 2006.
  • 40. Тубалова И. В., Специфика организации дискурсов повседневности, Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2011. № 4. С.41−52. [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-organizatsii-diskursov-povsednevnosti (дата обращения 01.05.2016)
  • 41. Филатова Е. А. Побуждение и императив. Способы выражения побуждения по-русски. Материалы к спецсеминару. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. 22 с.
  • 42. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: ИКАР, 1998.
  • 43. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. М.: Рус. яз., 2002.
  • 44. Формановская Н. И., Речевой общение: коммуникативно-прагматический подход, М.:Русский язык, 2002, 113 с.
  • 45. Формановская Н. И., Способы выражения просьбы в русском языке. (Прагматический подход) // Рус. яз. за рубежом. 1984. № 6. С.67−72.
  • 46. Фуко М., Порядок дискурса // Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности. М., 1996. С. 47—96.
  • 47. Шульженко Г. А. Просьба и сопровождающие ее элементы речевого этикета (к проблеме интенционального смысла единиц речевого этикета в прагматике диалога): Автореф. канд. филол. наук. Саратов, 1992.
  • 48. Ярмаркина Г. М. Обыденная риторика: просьба, приказ, предложение, убеждение, уговоры и способы их выражения в русской разговорной речи: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2001. [Электронный ресурс]. URL: http://studopedia.org/10−187 933.html (дата обращения: 15.04.2016).
  • 49. Blum-Kulka, S, Juliane House, Gabriele Kasper. Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Ablex Publishing Corporation. Norwood, New Jersey, 1989
  • 50. Blum-Kulka, S., Olshtain, E., Too much words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in Second Language Acquisition 8(2), 1986, 47−61.
  • 51. Comrie, B, Interrogativity in Russian. Typological Studies in Language4: 7−47, John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphi, 1984
  • 52. Green G. M. How to get people to do things with words // P. Cole, J. Morgan (eds.). Syntax and Semantics. V. 3: Speech acts. N. Y.: Academy Press, 1975. Pp. 107—142.
  • 53. Leech G. N. Principles of pragmatics. L.; N. Y.: Longman, 1983.
  • 54. Mills, M., Topics in colloquial Russian. Peter Lang Publishing, Inc., New York, 1990
  • 55. Mills, M., Conventionalized politeness in Russian requests: A pragmatic view of indirectness. Russian Linguistics, 1992 16, 65−78.
  • 56. Mills, M., Impoliteness in a cultural context. Journal of Pragmatics, 2009, 41, 1047−1060.
  • 57. Ogiermann, E., Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research, 2009 [Электронный ресурс] http://krpb.pbworks.com/f/Og%20politeness.pdf (дата обращения: 15.09.2015).
  • 58. Searle J. R. Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
  • 59. Shcherbakova, E. V., Appropriateness in requests: Perspectives of Russian EFL learners. Masters thesis, 2010 [Электронный ресурс] http://lib.dr.iastate.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2501&context=etd (дата обращения: 21.06.2015).
  • 60. Thomas, J., Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 1983 4: 91−112.
  • 61. Tsui A. English Conversation. Oxford: Oxford University Press, 1994.

Справочная литература:

  • 1. Лингвистический энциклопедический словарь под ред.В. Н. Ярцевой., М.: Советская энциклопедия 1990. [Электронный ресурс]. URL: http://tapemark.narod.ru/les/412c.html (дата обращения: 10.04.2015).
  • 2. Русский ассоциативный тезаурус. [Электронный ресурс]. URL: http://www.tesaurus.ru/dict/dict.php (дата обращения: 15.03.2015).
  • 3. Формановская Н. И, Дренясова Т. Н. Речевой этикет. Русско-нидерландские соответствия: справочник., СПб. — Глосса., М., — Высш. шк., 1994, 80с.
Библиографический список. Просьба в современном русскоязычном повседневном общении: речевая реализация.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой