Лингвокультурологический анализ русских устойчивых сравнений на фоне китайских
Идеографическое поле устойчивых сравнений русского языка «Поведение, умение вести себя в обществе» включает УС с семантическим основанием вести себя и с общим значением `в соответствии / не в соответствии с принятыми нормами поведения', что позволяет выделить два идеографических разряда (ИР): «Вести себя в соответствии с нормами поведения» и «Вести себя не в соответствии с нормами поведения… Читать ещё >
Лингвокультурологический анализ русских устойчивых сравнений на фоне китайских (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Идеографические классификации русских и китайских устойчивых сравнений, отрицательно характеризующих поведение человека
Состав и идеографическая классификация русских устойчивых сравнений
В основу рабочей классификации в данной работе положена классификация, предложенная Л. А. Лебедевой. Но в эту классификацию нами были внесены изменения и уточнения в связи с собранным по данным словарей устойчивых сравнений русского языка В. М. Огольцева и В. М. Мокиенко материалом исследования. Были выделены дополнительные идеографические группы, расширен список единиц.
Идеографическое поле устойчивых сравнений русского языка «Поведение, умение вести себя в обществе» включает УС с семантическим основанием вести себя и с общим значением `в соответствии / не в соответствии с принятыми нормами поведения', что позволяет выделить два идеографических разряда (ИР): «Вести себя в соответствии с нормами поведения» и «Вести себя не в соответствии с нормами поведения». В первый ИР входят немногочисленные УС:
- 1) ИГ «Вести себя достойно»: умирать, погибать как герой;
- 2) ИГ «Вести себя уверенно»: вести себя, держаться как хозяин; вести себя, держаться, чувствовать себя как дома;
- 3) ИГ «Приходить куда-либо точно в срок»: явиться, прибыть куда-либо как штык; быть где-либо, прибыть куда-либо как часы.
Второй интересующий нас в данном исследовании ИР, негативно характеризующий поведение человека, содержит гораздо больше УС. Наша картотека насчитывает 141 единицу. Этот разряд включает в себя следующие идеографические группы (ИГ):
- 1) ИГ «вести себя недостойно» (2 УС): вести себя как баба (о мужчине), вести себя как скот/скотина;
- 2) ИГ «вести себя невоспитанно» (6 УС): вести себя, поступать как дикарь; вести себя как слон в посудной лавке; плеваться как верблюд; зевать как бегемот; кривляться, передразнивать кого-л. как обезьяна; вести себя, держаться (в чужом доме или официальном месте) как у себя дома;
- 3) ИГ «вести себя, поступать крайне неразумно, нелогично, предосудительно, чрезмерно бурно» (5 УС): как безумный, как ненормальный, как белены объелся, как невменяемый, как помешанный;
- 4) ИГ «вести себя наивно, неблагоразумно, глупо» (3 УС): вести себя, поступать как мальчишка (о взрослом мужчине), вести себя как ребёнок, вести себя как школьник (неодобрительно о взрослом человеке);
- 5) ИГ «вести себя униженно» (4 УС): вести себя как бедный родственник / бедная родственница; вести себя, сидеть (быть) как сирота (казанская) / сиротка, как чужой; просить, выпрашивать что-л. как нищий / нищая;
- 6) ИГ «вести себя неискренне, подобострастно» (13 УС): вертеться, менять убеждения (вертеться) как флюгер; менять кого-что-л. как перчатки, меняться как хамелеон; вертеться, крутиться как береста на огне, крутиться, изворачиваться как вьюн, как угорь, как уж; петлять как заяц; извиваться, ползать перед кем-л. как червяк; вертеться как юла, вертеться (крутиться) как бес /черт перед заутреней; извиваться (крутиться, вертеться) как уж на сковороде, подражать кому-л. как обезьяна. Следует отметить, что эта ИГ пересекается с группой «Моральные качества человека».
- 7) ИГ «вести себя назойливо, надоедать кому-л.» (8 УС): пристать как банный лист; вцепиться в кого-л., присосаться к кому-л. как клещ, впиваться как клоп, как пиявка; пристать к кому-л. как репей / репейник; пристать, прилипнуть к кому-л. как смола; пристать как с ножом к горлу; липнуть (льнуть) к кому-л. как муха к мёду;
- 8) ИГ «вести себя легкомысленно, безответственно» (2 УС): бродить, блудить, шляться как мартовский кот; порхать как мотылек;
- 9) ИГ «вести себя покорно, подчиняться кому-л.» (2 УС): делать, исполнять что-л. как миленький; кланяться, кивать, качаться как китайский болванчик;
- 10) ИГ «вести себя агрессивно» (5 УС): бросаться, набрасываться, кидаться на кого-л. как коршун, как зверь, как тигр; как с цепи сорвался; налетать как петух, как ястреб; бросаться, набрасываться, кидаться на кого-л. как пёс; бросаться, набрасываться, кидаться на кого-л. как собака; нападать на кого-л., грабить кого-л. как разбойник;
- 11) ИГ «быть, жить в состоянии ожесточенной вражды» (3 УС): вести себя, быть, жить как пауки в банке; жить как кошка с собакой; грызться как собаки;
- 12) ИГ «вести себя трусливо» (3 УС): быть, делать что-л. как шакал; разбегаться, расползаться, бежать, ползти (в разные стороны, щели и т. п.) как тараканы, разбегаться как крысы с корабля;
- 13) ИГ «вести себя холодно, равнодушно» (2 УС): сидеть (быть) как неродной; вести себя (встретиться, разойтись, проститься и т. п.) как чужие;
- 14) ИГ единиц, характеризующих вербальное поведение человека (52 УС).
- 14.1. `Говорить громко' (21 УС): кричать как глухой, как глухому; кричать как в лесу; кричать, орать как оглашенный, как оголтелый, орать как одурелый, очумелый, как ошпаренный, как ужаленный, словно (его) режут, как резаный, как скаженный, как сумасшедший, как шальной; кричать (орать) как за язык повешенный; кричать как на пожаре; кричать как полоумный; кричать как резаный/зарезанный, визжать, кричать как поросенок, визжать как свинья;
- 14.2. `Быстро, торопливо говорить, много, безостановочно болтать' (4 УС): болтать как балаболка, строчить как пулемет, стрекотать как сорока, трещать как трещотка;
- 14.3. `Ругаться, браниться' (4 УС): ругаться, браниться как базарная торговка, как торговка на базаре; ругаться, браниться как ломовой извозчик; ругаться, браниться как сапожник;
- 14.4. `Смеяться слишком громко' (5 УС): ржать, гоготать как жеребец; ржать, гоготать как конь; ржать, гоготать как лошадь; хохотать как безумный; хохотать как сумасшедший;
- 14.5. `Молчать' (18 УС): молчать, сидеть молча как сыч, молчать как бирюк, как воды в рот набрал, как глухой, как зарезанный, как истукан, как каменный, как камень, как могила, как немой, как онемел, как пень, как рыба, как убитый, словно язык отнялся, словно язык отрезали, словно язык проглотил, словно языка лишился.
Единичными в составе рассматриваемой группы, не образующими отдельных подгрупп, являются такие УС, как: врать как сивый мерин, ворчать как старый дед; командовать как генерал; торговаться как цыган / цыганка.
УС идеографической группы «Вербальное поведение» закономерно входят и в идеографическое поле «Речевая деятельность, речевое общение».
Следующие 3 ИГ могут быть отнесены также к ИП «Движение, перемещение, неподвижность»:
- 15) ИГ «Вести себя суматошно, с бестолковой поспешностью» (7 УС): бегать, метаться, носиться как очумелый, как ошалелый, как ошпаренный, как скаженный, как сумасшедший, как ужаленный, как шальной.
- 16) ИГ «Вести себя непоседливо, нервозно, чрезмерно подвижно» (8 УС): вертеться, крутиться как бес, как волчок, как на иголках, как сорока на колу, как на шарнирах, как на шиле, как юла; крутиться, вертеться как пескарь на сковородке.
- 17) «Вести себя неподвижно, безмолвно, невозмутимо, не реагируя на окружающих» (6 УС): сидеть, стоять как идол, как истукан, как каменный, как пень, как чурбан, как чучело.
- 18) ИГ «Перемещаться с места на место, не находя себе дела, пристанища» (3 УС): мыкаться по свету как неприкаянный, как перекати-поле, кочевать как цыган. Данная группа находится на периферии интересующего нас разряда устойчивых сравнений, т.к. она пересекается с ИГ «Вести какой-либо образ жизни».
Отдельную группу в нашем материале образуют УС (7 единиц), отрицательно оценивающие поведение человека, но не образующие в собранном материале идеографических групп: быть важным, распускать хвост как павлин; вести себя, делать что-л. как заговорщик; сидеть (быть) как в гостях; следить за кем-л., подсматривать, подслушивать как шпион, преследовать, выслеживать кого как сыщик; тыкаться как слепой щенок (котёнок).
ИП «Поведение, умение вести себя в обществе» отмечено, таким образом, большой диффузностью: УС, входящие в это поле, в равной мере могут быть причислены и к другим идеографическим полям: речевой деятельности, моральным качествам человека, движению, перемещению, образу жизни.
С точки зрения гендерной характеристики, все УС, негативно характеризующие поведение человека, могут быть разделены на 2 большие группы:
- 1. УС, характеризующие мужское поведение (без оснований сравнений): как мартовский кот, как павлин, как баба, как мальчишка, как школьник, как мотылёк, как жеребец, как конь, как ломовой извозчик, как сапожник.
- 2. УС, характеризующие женское поведение: как генерал, как базарная торговка.
Представленная тематическая классификация русских УС показывает, что наиболее объемными группами являются группы УС, характеризующих отрицательно оцениваемое вербальное поведение человека (52 единицы), неискреннее поведение (13 единиц) и назойливое поведение (8 единиц). Номинативной плотностью отличаются также характеристики излишне подвижного, непоседливого, суматошного поведения, а также, наоборот, слишком безучастного (всего 21 единица). Можно предположить, что данные участки повышенной номинативной плотности представляют особо важные фрагменты русской картины мира, вербализованной устойчивыми сравнениями. Они указывают на те черты поведения, которые оказываются особенно неприемлемыми и осуждаемыми носителями русского языка.