ΠΠ°Π½ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Π²Π° Π. Π. ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ·Π΄-Π²ΠΎ: ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. 1963 Π³. Π‘. 21. Π ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ (Π’ΠΈΡΡΠ΅ΠΉ, Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ½), ΡΠ°ΠΊ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ°Π½ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΠΆΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π° ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°. ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·, — Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π».
ΠΠ°ΠΊ Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΆΠ°Π½ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌ Π΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
Π’Π°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π±ΡΠ» ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ. Π ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π° ΠΈ Π€Π΅ΠΎΠΊΡΠΈΡΠ° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡ — ΡΠΏΠΈΠ»Π»ΠΈΠΈ, — ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. Carmen 64 ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° — Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π³Π΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΏΠΈΠ»Π»ΠΈΠΉ, — ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ Π² ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Π€Π΅ΡΠΈΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π»Π΅Ρ Π²ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π»Π° Ρ Π²ΡΡΠΊΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π»ΡΠΊΠΈ ΠΡΠΈΠ°Π΄Π½Ρ Ρ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ Π΅Ρ Π’Π΅ΡΠ΅Π΅ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΡΠΈΠ°Π΄Π½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΠ°ΠΊΡ ΠΎΠΌ. Π‘Π²Π°Π΄ΡΠ±Π° Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, — ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΠΈΠ°Π΄Π½Ρ. Π‘Π²ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΠ°ΡΡΠ»Π» Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄:
«quare nec talis dignantur uisere coetus,.
nec se contingi patiuntur lumine claro". «ΠΠ½ΠΈ (ΠΠΎΠ³ΠΈ) ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ±ΠΎΡΠΈΡΠ°ΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΌ, / Π Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΠΌ Π² ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ» ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π. Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ: ΠΠ°ΠΉ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π (ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ). Π., «ΠΠ°ΡΠΊΠ°», 1986. Π‘. 72.
ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠΏΠΈΠ»Π»ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΡ, Π²ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°Ρ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ; ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΡΡΡΠ²Π°, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠΏΠΈΠ»Π»ΠΈΡΡ .
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΈ Carmen 62 ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°, ΡΠ²Π°Π΄Π΅Π±Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ — ΡΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΠΌΠΈΡ — Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ Π³Π΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊ Π€Π΅ΠΎΠΊΡΠΈΡΡ (18 ΠΠ΄ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ) ΠΈ Π‘Π°ΠΏΡΠΎ (Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ 91) Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π‘ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΎΡΡ «ΠΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΠΌΠΈΡ ΠΠ»Π΅Π½Ρ» ΠΈ 7ΠΎΠΉ ΠΠ΄ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΈ ΠΠΈΠΎΠ½Π°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ «ΠΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΠΌΠΈΡ ΠΡ ΠΈΠ»Π»Ρ ΠΈ ΠΠ΅ΠΉΠ΄Π°ΠΌΠΈΠ΅»., Π½ΠΎ Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΡΠΏΠ»Π°Π²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎ-ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Frankel H. Eine Stileigenheit der frΡhgriechischen Literatur. MΡnchen. 1960. Ss. 6−8. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Carmen 62 ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠ΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ, — ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ², — ΡΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΠΌΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Π»ΠΈΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ Π³Π΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ — Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΠ°ΠΉ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π‘. Π. Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ M. JL ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ² (M.Π. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠΎΡΠ·ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°). ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°. «ΠΠΠ£ΠΠ». 1986. Π‘. 56. ΠΠ°ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ (ΠΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΠΈΠΌΠ½Ρ, Π³ΠΈΠΌΠ½Ρ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π°), Π° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ «ΠΎ ΠΠΈΠΌΠ΅Π½, ΠΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΉ!» Π² Carmen 62 ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ-Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ, — Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π³ΡΠ°Π½ΠΈ, ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π²Π΅ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, — ΡΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°ΠΌΠΈΡ ΠΈ Π³ΠΈΠΌΠ½ ΠΎΠ±Π° Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅, — ΠΠ°ΡΡΠ»Π», ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ — Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Π²Π° Π. Π. ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ° Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ·Π΄-Π²ΠΎ: ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. 1963 Π³. Π‘. 21. Π ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ (Π’ΠΈΡΡΠ΅ΠΉ, Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ½), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠΌΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ (Π€Π΅ΠΎΠ³Π½ΠΈΠ΄, ΠΠΈΠΌΠ½Π΅ΡΠΌ). ΠΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΠ½ΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ» ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. «ΠΠΈΠ΄Π°», Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΌΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ — Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠ½Π°ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, «ΠΠΈΠ΄Π°» ΠΠ½ΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π° ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΊ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠΌΠ΅ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ. ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ «Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°». ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°. 1972. Π‘. 11., ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ — ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°.
ΠΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΡΡΠ° ΠΏΠΎΡΠΌΠ° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ «ΠΠΈΠ΄Π°» ΡΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΠ΅ Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠ΅Π²., Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π°, ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅Π΅ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ «ΠΏΡΡ Π»Π°Ρ» ΠΈ «Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΡΡΠ½Π°Ρ». ΠΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΌΡ ΠΠ½ΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π° ΡΠ»ΡΡΠ½Ρ Π΅ΡΠ΅ Π² Carmen 95(v.10) ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ» ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ Π²Π½Π΅Ρ ΠΠ½ΡΠΈΠΌΠ°Ρ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°, — ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ «Aetia» — «ΠΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ», ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· 7000 ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ² Π§ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠ²Π° Π. Π. ΠΠ»Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ. ΠΠ΅Π½ΠΈΠ½Π³ΡΠ°Π΄, ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΠ£. 1988. Π‘. 51., Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π» Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π² 4 ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΈ Π±ΡΠ» Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ ΠΎΠΌ.
ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ» Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Coma Berenices, — «ΠΠΎΡΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΈ», — Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΠ°ΡΡΠ»Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Carmen 66, Ρ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Carmen 65.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ Π²Π·ΡΠ» Π½Π° Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ»Π», ΡΠΎ ΡΡΠΎ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°. ΠΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π² Carmen 67 ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΎΡΡΡΠΎΡΠΌΠ½ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ «Π½Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ» ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΠ²ΡΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ Carmen 68 ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ (Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° Π°Π²ΡΠΎΡΠ°), ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈ.
ΠΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ ΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΊ Π² Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ (Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ «Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ» Π’ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ΅Π½ΠΈΠ½Π³ΡΠ°Π΄. Π£ΡΠΏΠ΅Π΄Π³ΠΈΠ·. 1946. Π‘. 77; ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ. ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ «Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°». ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°. 1972. Π‘. 20.) Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ (Π²ΠΎΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅, Π·Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ Π½Π° Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΈΡΠ°Ρ . ΠΡΠΎΡ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Ρ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π±ΡΠ» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ Π² Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ. ΠΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ ΠΎΠΌ (Carmina 69−116) ΡΠΆΠ΅, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π½ΠΎΡΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , ΠΊΠ°ΠΊ Carmina 87, 96, ΠΈΠ»ΠΈ 101 Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡΠΌ, ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΡ ΠΆΠ°Π½Ρ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ.
Π‘Π°ΠΌΡΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ Π° Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π°Π± — ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ — ΠΈΠ»ΠΈ «Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ», Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ° IV Π²Π΅ΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π½.Ρ. Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠ° Robinson Ellis. Commentary on Catullus. Clarendon Press. 1889. P. Xli. ΠΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ² Π. Π. ΠΡΠ΅ΡΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°. ΠΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ°. Π ΠΈΡΠΌΠΈΠΊΠ°. Π ΠΈΡΠΌΠ°. Π‘ΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ (Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅). ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°. «Π€ΠΎΡΡΡΠ½Π° ΠΠΈΠΌΠΈΡΠ΅Π΄». 2000. Π‘. 59., ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π°ΠΊΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π»ΠΈΡΡ. Π ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠ΅ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Ρ ΠΠ½Π°ΠΊΡΠ΅ΠΎΠ½ΡΠ° (ΡΡ. 33D) Califf D. J. A Guide to Latin Meter and Verse Composition. Anthem Press, London. 2002. P. 83. ΠΈ Π‘Π°ΠΏΡΠΎ ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ΅ V Π²Π΅ΠΊΠ°: Π² ΡΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π‘ΠΎΡΠΎΠΊΠ»Π°: «ΠΡΠΊΡ» ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ: 634, 645; «Π€ΠΈΠ»ΠΎΠΊΡΠ΅Ρ» ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ: 1140, 1145, 1163, 1168; Ρ ΠΠ²ΡΠΈΠΏΠΈΠ΄Π°: «ΠΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ» ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ: 900−901, 911−912, 962, 970. Π ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ°Π½Π°: «ΠΡΠΈΡΡ» ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ: 1411, 1415; «ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ» ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ: 938−939, 942−943; «ΠΡΡ» ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ: 1226−1227. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ «Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ» ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΡΡ Π² ΡΡΡΠΎΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π³Π»ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠΌΠΈ. Studies in Catullan Verse: An Analysis of Word Types and Patterns in the Patterns in the Polymetra. Julia Wolfe Loomis, Brill Archive, 1972. Π . 37. Π Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ Π΅ ΠΎΠ½ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ Fantuzzi M. La contaminazione dei generi letterari nella letteratura greca ellenistica: rifiuto del sistema o evoluzione di un sistema?, Lingua e stile 15, 1980, 440, P. 441.
Π€Π΅ΠΎΠΊΡΠΈΡ, — ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π€Π°Π»Π΅ΠΊ, — ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π°Π± Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°Ρ (Epig. 22) ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ «Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ». Marco Fantuzzi, Richard Hunter. Tradition and Innovation in Hellenistic Poetry. Cambridge University Press, 2004. P. 39. «ΠΊΠ±ΡΠ¬ ΡΡ? ΡΠΏΠ½» — Ρ. Π΅. Π°ΡΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, Π½Π°Π½ΠΈΠ·ΡΠ²Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠΊΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΡΡ; ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Ρ «ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ» (Epig. 38) Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² AP 13.24, Π³Π΄Π΅ Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΌΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ. Π AP 7.728, Π³Π΄Π΅ Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ Ρ ΠΡΡ ΠΈΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΌ. Marco Fantuzzi, Richard Hunter. Tradition and Innovation in Hellenistic Poetry. P. 39. Ρ ΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ° ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΠ΅Π²ΠΈΡ Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ 32. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠΆΡΠ»ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΡΡ ΠΡΠΌΠΈΡ (Julia Wolfe Loomis), Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ Π΄Π²Π΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ΠΌ, Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠΎΠΊ ΠΠ΅Π²ΠΈΡ. Studies in Catullan Verse: An Analysis of Word Types and Patterns in the Polymetra. Julia Wolfe Loomis, Brill Archive, 1972. Π . 41. ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½Π° Π‘Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ «Saturae».. «Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ» ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ.Π½. «ΡΠΎΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΎΠΌ» — Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΡΠΈΡ Π°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Ρ, Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠΌΠ±Π° Π£ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ±/Ρ ΠΎΡΠ΅ΠΉ. Π ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ 42 ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ «ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ΠΌ». ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΡΡ ΠΎΠΆΠΈ Ρ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠΈΡ Π°Ρ , Ρ ΠΎΡΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ΅Π½.
ΠΠ΅Π½Π΄Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π°Π±Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ, Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ, Π·Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ (Carmen 27), ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (Carmen 1). Π Carmen 12 ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΠ·ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΠΎΠ»ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅Π³Π°ΡΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π°Π±ΠΎΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ½Π΅Ρ ΡΠ°Π»ΡΠ΅ΡΠΊΡ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°: ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ Carmen 2 (Passer deliciae meae puellae), Carmen 5 (Vivamus mea Lesbia) ΠΈ Carmen 46 (Iam ver egelidos). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π°Π± ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅. Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ.
ΠΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. Π Π΅ΡΡ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Carmen 51, — ΡΠ°ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ Π»Π΅ΡΠ±ΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ VI Π²Π΅ΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π½.Ρ. — Π‘Π°ΠΏΡΠΎ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ Carmen 51 ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ — ΠΠ΅ΡΠ±ΠΈΠΈ, — Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π° Carmen 11 (Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ) — Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π‘Π°ΠΏΡΠΎ ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠΌ.: Arion’s Lyre: Archaic Lyric into Hellenistic Poetry. Benjamin Acosta-Hughes. Princeton University Press, Jan 4, 2010. P. 55.: ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡ Π΅ΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΏΠ΅; ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡ (omnium/ Ilia, prati/ Ultimi Π² Carmen 11); ΡΠ°Π·Π»Π°ΠΌΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΠ΄ΠΎΠ½ΠΈΠΉ (ulti/ mosque Britannos Π² Carmen 11 ΠΈ ΡΡΠ½Π΅Π―/ ΡΠ±Ρ? ΡΠ±ΠΊΠΏΡΠ΅ΠΉ Ρ Π‘Π°ΠΏΡΠΎ ΡΡ. 31); ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΏΠ΅ (simul te, identidem te Π² Carmen 51 ΠΈ? Π½Π¬Π½ΡΠΉΡΡ ΡΠΏΠΉ, ΡΡ ΠΌ'? ΠΌ? Π½ Ρ Π‘Π°ΠΏΡΠΎ).
ΠΠ΅Π»Π°Π½Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Carmen 30 — Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π°ΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ°Π΄ΠΎΠ² ΡΡΠΈΡ , — ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ 16-ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, — ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π²ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ² Π‘Π°ΠΏΡΠΎ, ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² Π΄ΡΡΠΆΠ±Π΅.
Carmen 34 Π‘ΡΡΠΎΡΠ° Carmen 34: ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π³Π»ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ. (ΠΠΈΠΌΠ½ ΠΠΈΠ°Π½Π΅) ΠΈ Carmen 61 Π‘ΡΡΠΎΡΠ° Carmen 61: ΡΡΠΈ Π³Π»ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ. — ΠΎΠ±Π° Ρ ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³ΠΈΠΌΠ½Ρ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π³Π»ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ΅, ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π³ΠΈΠΌΠ½Π° Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΡΡ Π΄Π°ΠΊΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠΎΠ»Ρ Π½Π΅ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ, — Π³Π»ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΈ, — ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ½ Π³ΠΈΠΌΠ½Π° Loomis J. W. Studies in Catullan Verse: An Analysis of Word Types and Patterns in the Patterns in the Polymetra. Brill Archive. 1972. Π . 63.
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π‘Π°ΠΏΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π³ΠΈΠΌΠ½Ρ Π² Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ . Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π°, — ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ, — Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π°ΡΠΊΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ°Π΄ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Carmen Saeculare — Π‘ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΈΠΌΠ½Π° Π‘atullus. A commentary by C. J. Fordyce. Oxford: Clarendon Press, 1961. Pp. 235−8.
Carmen 17 ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ°Π½ΡΡ ΠΡΠΈΠ°ΠΏΠ΅ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² (ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ Π΅ Π³Π»ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ), ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ Π°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ², ΠΈ, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°ΠΊ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ², «Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΡΡΠΊΠ° Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠ°Π»Π° Π±Ρ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΠ°, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π³Π΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ» ΠΠ°ΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ² Π. Π. ΠΡΠ΅ΡΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°. ΠΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ°. Π ΠΈΡΠΌΠΈΠΊΠ°. Π ΠΈΡΠΌΠ°. Π‘ΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ (Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅). ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°. «Π€ΠΎΡΡΡΠ½Π° ΠΠΈΠΌΠΈΡΠ΅Π΄». 2000. Π‘. 72.
ΠΠ°Π»Π»ΠΈΡΠΌΠ±Ρ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Carmen 63, ΡΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ sui generis.
Π Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ±ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ. Π―ΠΌΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ (Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΡΠ°ΠΌΡ ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠ°) ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Ρ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΎΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ (ΠΠΎΡΡΠΈΠΊΠ° 1448b) ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» iambizein Ρ «ΠΏΠΎΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ» (ΡΡΠ³ΠΏΡ)., Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΊ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΡΡ ΠΈΠ»ΠΎΡ Ρ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠ°, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΌΠ±Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΡΠ³ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «iambus», ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»Π°Π±Π°ΠΌ. Π Carmen 36 ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «iambos» Π½Π΅ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΠ± Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ: ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ. Π€Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ — ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΌΠ±ΠΎΠ².
«…si sibi restutus essem.
dessemque truces vibrare iambos" «Π§ΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ/ Π Π½Π΅ΠΉ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΌΠ±ΠΎΠ²». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π. Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ: ΠΠ°ΠΉ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π (ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ). Π., «ΠΠ°ΡΠΊΠ°», 1986. Π‘. 26.
Π ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΡΡΠΎΠΉ Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Ρ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ Carmen 40:
«Quaenam te mala mens, miselle Ravide,.
agit praecipitem in meos iambos?" «Π§ΡΠΎ Π·Π° Π·Π»ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ², Π±Π΅Π΄Π½ΡΠ³Π° Π Π°Π²ΠΈΠ΄,/ ΠΡΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠΈΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠΌΠ±Ρ?». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π. Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ: ΠΠ°ΠΉ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π (ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ). Π., «ΠΠ°ΡΠΊΠ°», 1986. Π‘. 26.
ΠΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π°Π±ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΌΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π Π°Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»Π°Π²Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°. ΠΠ΄Π΅ΡΡ eris (40.7), ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π² Futurum Primum ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ Π Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ «ΡΠΌΠ±Π°».
Π‘Π°ΠΌ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΌΠ±Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ Π°ΡΠ°ΠΊΠΈ (36.5, 40.2, 54.6, ΠΈ ΡΡ. 3.1). ΠΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΌΠ±Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ «Ρ ΡΠΎΠΌΠΎΠΉ ΡΠΌΠ±» ΠΈΠ»ΠΈ «Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ±», ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΠΈΠΏΠΏΠΎΠ½Π°ΠΊΡΠ°, ΠΏΠΎΡΡΠ° VI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ Π½.Ρ. Π₯ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ± ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΡΡΠΎΡ Π΅Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΏΠ΅.
Π₯ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ± ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ Π°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΉΡΠ΅Π². ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ «Π―ΠΌΠ±Ρ» ΠΠ°Π»Π»ΠΈΠΌΠ°Ρ Π° 1−5 ΠΈ 13, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° (Π° ΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°) Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ (ΠΏΠΎΡΡ III Π²Π΅ΠΊΠ° Π΄ΠΎ Π½.Ρ.) ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΈΡΠΌΠ±Ρ, — ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π΅ΡΠΎΡΠΌΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° (Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ).
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΡΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ — ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Ρ ΡΠΎΠΌΡΠ΅ ΡΠΌΠ±Ρ Π² Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ . Π’ΡΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ (Carmen 37 ΠΈ Carmen 39 ΠΏΡΠΎ ΠΠ³Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ±ΠΎΠ² ΠΈ Carmen 59 ΠΏΡΠΎ ΡΡΠΊΠ°ΠΏΠ°Π΄Ρ Π ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠΎΠ²) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Carmen 44 (O funde noster) ΡΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π‘Π°Π±ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ»Π»Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ° (ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Π’ΠΈΠ±ΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ) Π² Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π° ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΠ°Π³ΡΠ±Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ Π‘Π΅ΡΡΠΈΡ. ΠΡΠΏΠ°Π΄Ρ Π² Π°Π΄ΡΠ΅Ρ Π‘Π΅ΡΡΠΈΡ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡΠΈΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ.
Carmen 22 (Suffenus iste) Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π΄ΠΈΡΠΈΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΏΠ»Π΅ΡΠ° Π‘ΡΡΡΠ΅Π½Π°, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ: ΠΠ°ΡΡΠ»Π», ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅Π³Π°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ (ΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ):
«Nimirum idem omnes fallimur, neque est quisquam.
quem non in aliqua re videre Suffenum possis" «ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ»Π°Π±Ρ: Π½Π΅Ρ Π²Π΅Π΄Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ/ ΠΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ»ΡΡ Π‘ΡΡΡΠ΅Π½, Ρ ΠΎΡΡ Π± Π² ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌ». ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π. Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ: ΠΠ°ΠΉ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π (ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ). Π., «ΠΠ°ΡΠΊΠ°», 1986. Π‘. 19.
ΠΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ±Π°Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈΠ½Π²Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ.
Carmen 31 (Paene insularum, Sirmio) — Π±Π΅Π·Π·Π°Π±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½Π΅ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’ΡΠ°Π½ΡΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄Π° Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΡΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠΌΡ Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ±Π°.
Carmen 8 (Miser Catulle) ΠΠ°ΡΡΠ»Π» Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅. ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΠ° (desinas ineptire), ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠΈΠ²ΡΠΉ, ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΈ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ Π³Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΉ Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ±Π°, ΡΠΎ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΎ Π³ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ·Π°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ°.
Π Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Carmen 60 — ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ ΠΎΠ»ΠΈΡΠΌΠ±Π°Ρ . ΠΠ°ΡΠΈΠ½ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΊΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ; Π² ΠΏΡΡΠΈ ΡΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊ ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠΌΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΡΡΠ°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ (mente dura ac taetra, supplicis vocem in novissimo casu, a nimis fero corde), ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΡΠΌΠΈ (leaena montibus Libystinis, Scylla). ΠΠ΅Π±ΡΠ²Π°Π»ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ°Π·ΡΡΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π°ΠΊΡΠΎΡΡΠΈΡ Π΅: «NATU CEU AES» — Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π±ΡΠΎΠ½Π·Π°.
Num te leaena montibus Libystinis.
aut Scylla latrans infima inguinum parte.
tam mente dura procreauit ac taetra,.
ut supplicis vocem in novissimo casu.
contemptam haberes, a nimis fero corde? «Π Π³ΠΎΡΠ°Ρ Π»ΠΈΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ ΡΡ Π±ΡΠ» Π»ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΉ, / ΠΠ»Ρ Π‘ΠΊΠΈΠ»Π»ΠΎΠΉ ΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½, ΡΠ΅ΠΉ Π»Π°Π΅Ρ Π½ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π²Π°, / Π ΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠ½Π°, ΡΡΠΎ ΡΡ Π² ΡΠΈΠ»Π°Ρ / ΠΠ΅Π· ΡΠΎΠ΄ΡΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π½Π΅Π±ΡΠ΅Π³Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌ/ ΠΡΡΠ°ΡΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ? ΠΠ΅Ρ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°!» ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π. Π¨Π΅ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ: ΠΠ°ΠΉ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ Π‘Π‘Π‘Π (ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ). Π., «ΠΠ°ΡΠΊΠ°», 1986. Π‘. 34.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΠ°ΡΡΠ»Π» (ΠΈ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΡΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ» Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ) Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΠ½Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ; Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΊΠ°Π» ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°, Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
ΠΠ°ΠΊ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π‘. Π. ΠΡΠΌΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎ, «ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠΌΠ°» ΠΡΠΌΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎ Π‘. Π. ΠΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠ° ΠΈ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π· Π² Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΈΠΌ. Π. Π. ΠΠΎΠ±Π°ΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, 2013, № 4(2), Π‘. 49−53., Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ (Carmen 60). ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·.
ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°.
Π£Π»ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ½ ΠΠΈΠ»Π°ΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ-ΠΡΠ»Π»Π΅Π½Π΄ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ» ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: ΠΠ°ΡΡΠ»Π» Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π» «Π ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ?», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡ U.v. Wilamowitz-Moellendorff, Sappho und Simnides, Berlin 1966, S. 293: «Catull fragte eben nicht danach ob er es durfte, wenn ihm in der schopferischen Stimmung des Augenblicks diese oder jene Form der griechischen Poesie auf die Lippen kam».
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π· ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠ°Ρ ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π° ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, — ΡΡΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ; ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅, ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΠΌΠΊΠ½ΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ: ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Ρ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡΡ ΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ» ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ.