Список использованной литературы
Петрушка изображался глуповатым персонажем, но за этой глупостью таилась житейская хитрость. Он — насмешник, иногда грубиян, он драчлив и задирист. Он бывает сам бит и даже попадает в тюрьму, но никогда и нигде не пропадает. В лице Петрушки народ высмеивал своё начальство и господ — их лицемерие, надменность, страсть к вину и лакомствам, пренебрежение к простому народу. Т. е. Петрушке позволялось… Читать ещё >
Список использованной литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
- 1. Абашева М. Чистенькая жизнь не помнящих зла // Литературное обозрение. — 1922. — № 5−6.
- 2. Абашев В. В. Пермь как текст: Пермь в русской культуре и литературе ХХ века. Пермь, 2000. — 399с.
- 3. Анциферов Н. П. Душа Петербурга. — Петроград. — 1922. — 227 с.
- 4. Аргайл М. Психология счастья. -М., 1990. — 336 с.
- 5. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. — 424 с.
- 6. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. — М., 1986. — 434 с.
- 7. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — 309 с.
- 8. Басинский П. Позабывшие добро? Заметки на полях новой женской прозы // Литературная газета. — 1991. — № 7.
- 9. Бенуа А. Дневник в 2тт. — т.2: 1918;1924. — М, 2010. — 699 с.
- 10. Бобраков — Тимошкин А. Е. «Пражский текст» в чешской литературе конца XIX-начала XX веков: Дис. …канд. филол. наук: 10.01.03. Москва, 2004. — 322с.
- 11. Большая медицинская энциклопедия: в 30 т. / под ред. Б.В. Петровского- 3-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1984. — Т.23. — 544 с. 13.
- 12. Василькова В. В. Порядок и хаос в развитии социальных систем: (Синергетика и теория социальной самоорганизации). -СПб., 1999. — 478 с.
- 13. Дарк. О. Женские антимонии // Дружба народов. — 1991. — № 4.
- 14. Делез Ж. Что такое философия / Ж. Делез, Ф. Гваттари. — М.; СПб, 1998. — 288 с.
- 15. Ким А. А. Остров Ионы: Метароман, повесть.- М.: Центрполиграф, 2002. — 557с.
- 16. Кубрякова Е. С, Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1997. — 245 с.
- 17. Леви-Строс К. Структурная антропология. — М., 1985. — 536 с.
- 18. Лейдерман Н. Л. Теория жанра.-Екатеринбург: УГПУ, 2010. — 904с.
- 19. Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. Современная русская литература. В 3-х кн. Кн.3. В конце века (1986;1990;е годы): учебн. пособие. — М., 2001 — 159с.
- 20. Лем С. Сумма технологии. — М.; СПб., 2002. — 668с.
- 21. Лотман Ю. М. Куклы в системе культуры // Избранные статьи в трех томах. — 2003. — Т. 1. — С. 377−381.
- 22. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. М., 1996. — 464 с.
- 23. Лотман Ю. Текст в тексте // Лотман Ю. Об искусстве. — СПб, 1998 — 704 с.
- 24. Меднис Н. Е. Сверхтексты в русской литературе / Н. Е. Меднис. — Новосибирск, 2003.
- 25. Мелешко Т. Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в гендерном аспекте: учебн. по спецкурсу. — Кемерово, 2001. — 88с.
- 26. Мещанова Н. Г. Метафоры игры в русском языке (на материале образов театральной игры и азартной игры): автореф. дис. … канд. филол. наук. — Самара, 2012. — 21с.
- 27. Морозов И. А. Феномен куклы и проблема двойничества (в контексте идеолог Морозова Т. Дама в красном и дама в чёрном // Литературная газета. — 1994. — № 26.
- 28. Морозов И. А. Феномен куклы в традиционной и современной культуре (Кросскультурное исследование идеологии антропоморфизма). — М.: Изд-во «Индрик», 2011. — 352 с.
- 29. Некрылова А. Ф. Куклы и Петербург // Кукольники в Петербурге: сб.ст. — СПб, 1995. — С.7−26.
- 30. Некрылова А. Ф. Сценические особенности русского народного кукольного театра «Петрушка» // Народный театр: сб. ст. — Л., 1974. — С.121−140.
- 31. Некрылова А. Ф. Из истории формирования русской народной кукольной комедии «Петрушка» // В профессиональной школе кукольника: сб. науч. тр. — Л., 1979. — С.137−147.
- 32. Некрылова А. Ф. Куклы и Петербург// Кукольники в Петербурге: сб. ст. — СПб., 1995. — С.7−26.
- 33. Новая толковая Библия в 12 томах. — Л., 1990.
- 34. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка // С. И. Ожегов.- М., 1992. — 899 с.
- 35. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: -2-е изд., испр. и доп. — М., 1994. — 928 с.
- 36. Пановица В. Ю. Роль обратимых метафорических моделей в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки». — Вестник науки Сибири. — 2013. — № 2 (8).
- 37. Перетц В. Н. Кукольный театр на Руси [Исторический очерк] // Ежегодник императорских театров. — Приложения. — Кн.1. — Спб., 1895. — С.85−185.
- 38. Рубина Д. Синдром Петрушки. — М., 2011. — 544 с.
- 39. Семиотика города и городской культуры // Ученые записки Тартуского государственного университета. Труды по знаковым системам. — XVIII. — Вып. 664. — Тарту, 1984 — С 85−185.
- 40. Славникова О. А. Та, что пишет, или Таблетка от головы // Октябрь. — 2000. — № 3.
- 41. Слюсарева И. Оправдание житейского: Ирина Слюсарева представляет новую женскую прозу//Знамя. — 1991. — № 11.
- 42. Справочник по психологии и психиатрии детского и подросткового возраста/ под ред. С. Ю. Циркина. — СПб., 2000. — 750 с.
- 43. Топоров В. М. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. — М., 1995. — 624 c.
- 44. Улицкая Л. Принимаю всё, что даётся: Интервью // Вопросы литературы — 2000. — № 1.
- 45. Харченко В. К. Функции метафоры. 2-е изд. -М., 2007. — 96 с.
- 46. Хализев В. Е. Теория литературы. — М., 2000. — 405 с.
- 47. Цатурян М. М. «Пражский текст» в романе Дины Рубиной Синдром Петрушки // Книга в современном мире. — Воронеж, 2013. — С. 265 — 269.
- 48. Шкловский В. Б. О поэзии и заумном языке // Шкловский В. Б. Гамбургский счёт: Статьи — воспоминания — эссе (1914;1933). — М., 1990. — С. 45−48.
- 49. Юнг К. Г. О психологии образа трикстера. Ком. к книге Пол Радин. Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев. — СПб, 1999. — С. 265−286.
- 50. Александров Н. Интервью «Дина Рубина о куклах и иной реальности» // Jewish.Ru — Глобальный еврейский онлайн центр. // [ Электронный ресурс] // URL: http://www.jewish.ru/culture/press/2011/01/news994292830.php
- 51. Александров Н. Интервью «Дина Рубина о куклах и иной реальности» // Jewish.Ru — Глобальный еврейский онлайн центр. // [ Электронный ресурс] URL: http://www.jewish.ru/culture/press/2011/01/news994292830.php
- 52. Вашукова М. Интервью с Диной Рубиной «Между земель, между времен» // Сайт Дины Рубиной. 2010. // [ Электронный ресурс] // URL: http://www.dinarubina.com/interview/kultura_tv_2010.html
- 53. Гусева О. П. Заглавие как структурно-семантический код романа Дины Рубиной «Синдром Петрушки». — Вестник ТГГПУ 2011. — № 3(25) // [Электронный ресурс] // URL: philology-and-culture.kpfu.ru›?q=system/files…pdf/
- 54. Данилов Ю." Синдром Петрушки" Дины Рубиной: между раем и преисподней [Электронный ресурс] // URL: http://culturavrn.ru/page/2795.shtml
- 55. Ефимова Е. С. Былички о живой кукле в фольклоре артистов-кукольников: матер. конф. «Живая кукла», проведенной ин-том высш. гуманитар. ис-следований РГГУ в ноябре 2002 г.: тез. доклад. Электронный ресурс] // URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/dolls_thesis.htm
- 56. Дунаевская О. Интервью «Любимая игра Дины Рубиной» // Сайт Дины Рубиной. 2001. Электронный ресурс] URL: http://www.dinarubina.com/interview/moscownews.html
- 57. Классификация кукол. [Электронный ресурс] // URL: http://dramateshka.ru/index.php/tech-puppetry/4741-verkhovihe-kuklih-perchatochnihe#ixzz31EJUV4nB./
- 58. Мелетинский Е. М. Культурный герой // [ Электронный ресурс] // URL: http://philologos.narod.ru/myth/heilbringer.htm/
- 59. Нудельман Р. Так похожи на людей [Электронный ресурс] // URL: http://www.dinarubina.com/critique/index.html /
- 60. Рубина Д. О куклах и иной реальности. [Электронный ресурс] // URL//jewish.ru›culture/press/2011/01/news994292830.php .
- 61. Этимологический словарь русского языка Семёнова. [Электронный ресурс] // URL//http://www. semenov.academic.ru›1190/
- 62. Юнг. К. О психологии образа Трикстера // [Электронный ресурс] // URL http://www.ec-dejavu.net/t-2/Trickster-2.html/
План-конспект урока по литературе в 6-м классе на тему: «Кукольный театр русских ярмарок и гуляний» .
Тема урока: | Кукольный театр русских ярмарок и гуляний. | |
Цели урока: |
| |
Оборудование: | Компьютер для показа презентации, отрывок текста романа, тетради по литературе. | |
Цель познания урока: | Какую роль сыграл Петрушка в становлении русского народного театра? | |
ХОД УРОКА. | ||
| Сообщение темы и цели познания урока. Запись темы урока. | |
|
| |
Цель познания к этапу: Словарно-лексическая работа: Показ презентации. Вывод по этапу: | Сегодня на уроке мы познакомимся с народным театром. В нашем городе есть театр кукол. Кто-нибудь из вас был в нём? Как он называется? Театр кукол «Шут» . Что можно сказать о народном театре? Народный театр не имел таких красивых зданий, но любой театр начинался с афиши. На Руси широко и весело встречали общенародные праздники — Рождество, Масленицу, Пасху и Троицу и другие. В эти праздничные дни во многих городах и селах устраивали ярмарки и гуляния. В специально отведенных местах возводились целые увеселительные городки с балаганами, каруселями, качелями, а зимой — и с ледяными горками. Главным героем праздников был Петрушка — любимец взрослых и детей. (- ПЕТРУШКА — кличка куклы балаганной, русского шута, потешника, остряка в красном кафтане и в красном колпаке; зовут Петрушкой также весь шутовской, кукольный вертеп. (В. Даль)). Первое упоминание о кукольном театре в России относится к 1609 году. И одной из первых кукол был Петрушка. Впервые Петрушку увидел в России немецкий писатель, путешественник и дипломат Адам Олеарий. Это было почти 400 лет назад! В 1730 году в газете «Санкт-Петербургские ведомости» была впервые напечатана статья о кукольном театре, автор которой дал лучшее определение кукольному театру, способному «естество вещей показывать» . Сохранилось много описаний этих уличных ширмовых представлений. В конце XIX века петрушечники обычно объединялись в пары с шарманщиками. С утра до позднего вечера ходили кукольники с места на место, повторяя за день помногу раз историю похождений Петрушки — она была невелика, и все представление длилось 20−30 минут. Актер таскал на. плече складную ширму и узел или сундучок с куклами, а музыкант — тяжелую, до тридцати килограммов, шарманку. Русские кукольники использовали марионеток (театр кукол на нитках) и петрушек (перчаточных кукол). Набор и порядок сцен слегка варьировался, но основное ядро комедии сохранялось неизменным. Петрушка приветствовал публику, представлялся и заводил разговор с музыкантом. Шарманщик время от времени становился партнером Петрушки: вступая с ним в разговор, он то увещевал его, то предупреждал об опасности, то подсказывал, что делать. Эти диалоги обусловливались и очень важной причиной технического порядка: речь Петрушки из-за пищика не всегда была достаточно внятной, и шарманщик, ведя диалог, повторял Петрушкины фразы, помогая, таким образом, зрителям понимать смысл его слов. Петрушка изображался глуповатым персонажем, но за этой глупостью таилась житейская хитрость. Он — насмешник, иногда грубиян, он драчлив и задирист. Он бывает сам бит и даже попадает в тюрьму, но никогда и нигде не пропадает. В лице Петрушки народ высмеивал своё начальство и господ — их лицемерие, надменность, страсть к вину и лакомствам, пренебрежение к простому народу. Т. е. Петрушке позволялось то, что было запрещено людям. Многовековая безнаказанность Петрушки объяснялась именно древним отношением к куклам как к существам, живущим собственной, отдельной от людей жизнью. До середины XIX века в России Петрушка ещё не имел своего нынешнего имени. Чаще всего его тогда называли «Иван Ратютю» или «Иван Рататуй». Нынешнее имя пришло к Петрушке после появления среди многочисленных его сценок миниатюры «Петрушка и городовой», в которой во время многочисленных нападок городовой говорит Петрушке: «У тебя и пашпорта-то нет!», на что Петрушка гордо отвечает: «Есть! По пашпорту я Пётр Иванович Уксусов!» . В других странах тоже были герои, похожие на Петрушку: Панч — в Великобритании, Полишинель — во Франции, Гансвурст — в Германии, Ванька Ру-тю-тю — на Украине. Петрушканеобычный персонаж. Он интересен и противоречив. В каждой стране существуют собственные наименования Петрушки. | |
Цель познания этапа: | Чтение отрывка из романа Дины Рубиной «Синдром Петрушки» .
Показался ли вам интересным этот отрывок? Почему? А артист продолжал приговаривать:
Тут случилось нечто удивительное. Кукольник застыл с приоткрытым ртом, откинулся на всхрапнувшей раскладушке и придушенно выкрикнул: — Як?! Як?! Ты цо, ты цо?! — сильно этим Петю озадачив, словно его простая, хотя и не особо вкусная фамилия (да, пацаны в школе дразнились: кривили физиономии, сплевывали на пол — кислятина, мол, уксусная!) бог весть что означала. А старик цапнул его за руку и горячо зашипел: — Так это ж и есть его исконная фамилия… Слушай, слодкий муй, если не шутишь: ты-то и есть он самый, Петрушка, Петр Уксусов! — и беззвучно захохотал, откинув голову: — Але совпадение, вельки Боже ж, але збег! От непонятного восторга он даже как будто всплакнул — все же странный дяденька — и, отирая глаза, все качал головой, повторяя: — Вот это да! Ну, тебе сам бог указал, кем быть… Але ж фокус! Але збег околичности! Петя глянул на свою руку, с которой злобно и криво ухмылялся его неприятный тезка, опустил ее и сказал: — Не хочу я им быть, он противный. | |
Цель познания этапа: Вывод: | Как можно охарактеризовать Петрушку?
.- Потому что это название соответствует названию болезни (подругому она называется болезнь Ангельмана) и призванию Петра Уксусова.
Учитель поможет в ответе на этот вопрос. А) А. Н. Некрасов. Отрывок из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» . Про балаган прослышавши, Пошли и наши странники Послушать, поглазеть. Комедию с Петрушкою, С козою с барабанщицей И не с простой шарманкою, А с настоящей музыкой Смотрели тут они.
Он «озорник», …(драчун, хулиган, смелый, невоспитанный, плут, обманщик, громогласный…). — Так почему же народ всё же любил Петрушку? Мог бедный народ вот так, в жизни, расправиться со своими обидчиками, как это делает Петрушка? Петрушка стал любимцем народа потому, что он умел, пусть смешно и весело, пусть только на кукольной маленькой сцене, победить своих врагов, наказать зло и утвердить справедливость. | |
6. Подведение итогов урока, выставление и комментирование оценок (2 минуты). | Перов Д.,. Ершова В.,. Перелыгина Т.,. Щедрин К.,. Крутских Л.,. Данильченко Н.,. Иванов Г. | |
|
| |
Оформление доски
Лексическая работа: Петрушка Панч Полишинель Гансвурст Ванька Ру-тю-тю. | Четырнадцатое октября Кукольный театр русских ярмарок и гуляний Образ кукольника в романе Дины Рубинной «Синдром Петрушки» . Вопрос урока: Какую роль сыграл Петрушка в становлении русского народного театра? | Д/З:
|