Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Типичные образы злодеев в современной английской культуре

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Villanelle — поэтическая форма (или стихотворение в таком виде) в 3−5 строф с двумя рифмами, как правило религиозного или лирического характера, 1580-х годов, от французского villanelle, от итальянская виланелла «баллада, сельская песня». В настоящем исследовании для изучения был выбран английский концепт «злодей» — villain. Для определения понятийного компонента «злодей» мы обратимся… Читать ещё >

Типичные образы злодеев в современной английской культуре (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Лексико-семантический анализ концепта villain в английском языке

В настоящем исследовании для изучения был выбран английский концепт «злодей» — villain. Для определения понятийного компонента «злодей» мы обратимся к словарным дефинициям, определяющим рассматриваемый концепт.

Кембриджский словарь дает следующие дефиниции:

Villain «bad person who harms other people or breaks the law» [Cambridge Dictionary].

Например: Some people believe that Richard III was not the villain he is generally thought to have been.

He’s either a hero or a villain, depending on your point of view

Неформальное значение — «something or someone considered harmful or dangerous» [Cambridge Dictionary].

Пример: We’ve always been told that cholesterol was a major cause of heart disease but, actually, saturated fat is the worst villain.

По данным этимологического словаря английского языка лексема villain происходит от англо-французского слова, имеющего значение.

«человек низкого (деревенского) происхождения». В старофранцузском Vilain — «крестьянин, фермер, коварный простолюдин, деревенщина». В латыни villanus — «батрак». Слово имеет одну основу с villa — деревня [Online Etymology Dictionary].

Наиболее важные этапы развития смысла этого слова можно суммировать следующим образом: «житель фермы; крестьянин; грубиян, хам; клоун; Скупой; негодяй, мерзавец».

Трансформацию исследуемого образа можно увидеть также в этимологическом словаре, где прослеживается формирование современного понятия villain:

arch-villain — слово существовало с 1600 г. и обозначало понятие.

«главный злодей».

villainy — слово появилось позднее в значении «низкий персонаж, недостойный поступок, позор, деградация».

villainous — слово функционировало в значении «подлый, постыдный, морально разложившийся».

villein — искаженная просторечная форма от villain.

villanelle — поэтическая форма (или стихотворение в таком виде) в 3−5 строф с двумя рифмами, как правило религиозного или лирического характера, 1580-х годов, от французского villanelle, от итальянская виланелла «баллада, сельская песня» .

Как можно увидеть в результате этимологического анализа, лексема.

«злодей» изначально появилась в значении «сельского жителя», далее.

«человека низкого происхождения» и на заключительном этапе — «человек низких качеств характера». Такая трансформация возможна была только в английском языке, так как слово «low» — «низкий» в ментальности англоговорящих людей соотносится как с внешними, так и с моральными качествами. Если провести сравнение с русским языком, то в концептосфере.

«человек низкого происхождения» данное определение со временем приобрело положительную дефиницию — «человек ущемленный, убогий».

При этом образ «бедного человека» в дальнейшем слился с образом.

«несчастного» в русской ментальности.

В Collins Dictionary «English Definition and Synonyms» зафиксированы следующие синонимы и антонимы исследуемой лексемы:

villain

  • 1 blackguard, caitiff (archaic) criminal, evildoer, knave (archaic) libertine, malefactor, miscreant, profligate, rapscallion, reprobate, rogue, scoundrel, wretch
  • 2 antihero, baddy (informal)
  • 3 devil, monkey, rascal, rogue, scallywag (informal) scamp

Антонимы: angel, goody, hero, heroine, idol [English Definition and Synonyms].

Современный онлайн словарь Urban Dictionary связывает понятие.

«villain» с более современным пониманием:

«A composer and/or performer of menacing riddums and soul poisoning madness. A true Villain considers nothing taboo and will penetrate the heart and mind of all mankind in an effort to enlighten or destroy» [Urban Dictionary].

Если обратиться к Longman Dictionary, то картина представится еще более интересной для исследования:

villain — «the main bad character in a film, play, or story»

неформальное значение — «informal a bad person or criminal» [Longman Dictionary of Contemporary English].

Таким образом, согласно лексикографическим источникам, значение лексемы «злодей» сводится к понятию «злой человек». Как вымышленный персонаж «злодей» — это главный отрицательный герой художественного произведения или фильма, то есть, антигерой.

Однако, согласно уточнению дефиниции в английских словарях.

considers nothing taboo», «effort to enlighten or destroy») злодей — «герой, который действует, не останавливаясь ни перед чем, при этом он может не только разрушить мир, но и создать нечто новое».

Таким образом, в рассматриваемом концепте «злодей» происходит некоторое смешение распространенных в любой культуре понятий «добро» и.

«зло». Рассмотрим оценочные характеристики лексем, связанных с концептом «злодей» в английском языке.

В деривационной картине лексемы villain находятся следующие словообразования:

Villainous — obnoxious, offensive or reprehensible in nature or behaviour; nefarious of, relating to, or appropriate to a villain; extremely wicked.

Villainousness — the quality of evil by virtue of villainous behavior Villainy — a criminal or vicious act

Концепт «злодей» в британском сознании объективирован разнообразными словоформами:

1) лексемой evil «зло, порок».

evil «злой, зловредный».

evil в составе сложных слов (например, evildoer «злодей, преступник, грешник», evil-speaking «злословие»);

2) лексемой ill «зло, вред».

ill «больной, плохой, злой».

ill в составе сложных слов (например, illbeing «неблагополучие, нездоровье», illnature «злоба, недоброжелательность», illomened «обреченный на неудачу, зловещий»);

3) лексемой harm «вред, ущерб, зло» и ее дериватами:

harmful «вредный, пагубный, опасный», harmfully «во вред, в ущерб», harmfulness «вред, пагубность»;

4) лексемой bad «плохой, дурной» и ее производными:

badness «негодность»,.

badly «плохо»;

5) лексемой wrong «неправда, зло»:

wrong «неправильный, ошибочный, ложный».

wrong в составе сложных слов (wrongdoer «обидчик», wrongful «неправильный, несправедливый»);

6) лексемами, образованными при помощи префикса mis: mischief «вред, зло, беда»,.

misfortune «беда, несчастье, неудача»,.

misgive «недоверие».

7) лексемами, образованными при помощи префикса un: unhappy «несчастливый, неудачный»,.

unfriendly «недружелюбный, враждебный».

8) заимствованного из латинского языка через французский mal «злой, дурной, враждебный»:

malediction «проклятие»,.

malefactor «преступник, правонарушитель, злодей»,.

malevolence «злорадство, недоброжелательность, злоба».

7) лексемой good — в составе сложных слов:

goodlooking «красивый, интересный»,

good-mannered «хорошо воспитанный».

Значительную часть лексических единиц в рассматриваемом семантическом поле составляют фразеологизмы, выражающие отношения человека к собственности и материальному благосостоянию, достатку, пользе:

to the good — «на пользу, чистая прибыль»,.

to the best advantage — «наилучшим, самым выгодным образом»,.

have the best of the bargain «извлечь наибольшую выгоду, оказаться в выгодном положении»,.

get the right end of the stick «оказаться в выгодном положении, получить преимущество».

Также необходимо указать на концептуальные признаки злодея в британской лингвокультуре. Основными признаками являются такие понятия, как power, harm, calm, gentle, nice, handsome, independent, strong will, wealthy, evil, smart.

Основной объем фразеологизмов содержит отрицательные оценочные компоненты, выражающие отношение, прежде всего,.

1) к самому человеку, его поведению в обществе:

a bad actor «подлый, злобный человек; темная личность»,.

show a false face «притворяться, лицемерить, быть двуличным»,.

bad form «дурной тон, плохие манеры»,.

in bad faith «вероломно, предательски»,.

keep bad company «водить плохую компанию, водиться с плохими людьми»,.

bad (evil) conscience «нечистая совесть»,.

bad (ill) blood «враждебность, враждебные отношения»;

2) к действительности:

bad is the best «впереди ничего хорошего не предвидится»,.

go from bad to worse «становиться всё хуже и хуже, неизбежно ухудшаться»;

powerful force which causes wicked and bad things to happen «сила зла»,.

all the wicked and bad things «неприятности и вред».

Таким образом, ядерными признаками концепта «злодей» оказываются формулы: «добро и зло относительны», «добро и зло взаимосвязаны» и.

«добро противопоставляется злу». Признак «добро и зло относительны» уточняется в следующих: «отсутствие добра — зло», «отсутствие зла — добро», признак «добро и зло взаимосвязаны» — «добро и зло познаются одно через другое», «зло несёт в себе нечто хорошее», «порок может превратиться в добродетель», «за добром скрывается нечто плохое»,.

«добродетель может превратиться в порок».

Концепт «зло» является одним из основных понятий любой культуры, притом зачастую аксиологическим, то есть непознаваемым до конца. В каждом языке есть слово «зло» и «злодей», который имеет значение «обладающий низким качеством и моральной испорченностью» [Британника, c. 200].

«Зло» — широкое понятие, но оно, как правило, ассоциируется со смертью, несчастьем, ложью. Дихотомия добра и зла нераздельны. Трудно описать понятие зла без понятия «good». Таким образом, опираясь на эту дихотомию и в зависимости от контекста, добрые (и злые) могут представлять собой суждения, нормы, требования абсолютной ценности, связанные с человеческой природой или различным восприятием в культурах.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой