Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Введение. 
Количественные аппроксиматоры в русском языке

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В языке имеется ряд единиц разного уровня, которые формируют сему «приблизительность», то есть выражают категорию аппроксимации. Они имеют общий семантический признак аппроксимативность, а также формируют соответствующее функционально-семантическое поле. Такие языковые единицы в лингвистике принято называть аппроксиматоры. Аппроксиматоры модифицируют семантику выбранного слова с целью выразить… Читать ещё >

Введение. Количественные аппроксиматоры в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Прием приблизительной номинации постоянно используется человеком в повседневной деятельности. Люди в силу различных причин выражают окружающие их объекты, явления и свойства с помощью иных наименований, в то время как упоминание истинных названий затруднительно или невозможно. Это объясняется тем, что зачастую участники коммуникативного акта могут обойтись без точной характеристики объекта действительности, а также не давать категоричную оценку различным явлениям. В связи с этим люди пользуются терминами и различными конструкциями, которые выражают неточность. Данный прием многофункционален, то есть может выполнять различные цели говорящего, такие, как, например, смягчение категоричности суждения или представление реального положения вещей как сомнительное и недостоверное. Неточное наименование также служит в целях лучшего восприятия передаваемой говорящим информации. Как известно, во время процесса коммуникации человек описывает окружающую реальность опираясь на свою речевую компетенцию и знания об этой реальности, которыми он в данный момент располагает. Поэтому основой для наименования может быть не обязательно четкое представление об описываемом в высказывании объекте. В лингвистике подобное языковое поведение именуется аппроксимация. Однако у данного термина не существует единого устоявшегося определения, поскольку помимо значения приблизительности, аппроксимация может толковаться как сравнение, приблизительная оценка, расплывчатость, неопределенность. В разных работах ученые исследуют аппроксимацию, опираясь каждый на собственное понимание данного термина. Различное понимание аппроксимации увеличивает количество работ на эту тему, то есть интерес к этой области все возрастает. Основной целью данной работы является сравнение аппроксимативных показателей по их семантическим признакам. Можно заметить, что они в тех или иных ситуациях ведут себя неодинаково, а их выбор говорящим можно назвать вполне осознанным. Критерий выбора той или иной единицы для выражения аппроксимации является объектом исследования. Актуальность настоящей работы обусловлена сравнительно недавним появлением категории аппроксимации на горизонте лингвистических исследований и, как следствие, до настоящего времени недостаточной изученностью данного семантического явления. Новизна работы заключается в том, что многие более ранние работы носят скорее фрагментарный характер — на данный момент практически нет работ, которые бы освещали аппроксимативную категорию комплексным путем. Работ на базе русского языка в этой области еще меньше, поэтому настоящее исследование может послужить теоретической базой для дальнейшего изучения аппроксимации.

Данная работа выполнена на материале сентенциальных примеров, взятых из Национального Корпуса Русского Языка. Для достижения поставленных целей было утверждено использовать Метод семантического анализа Московской Семантической Школы — для толкования разноуровневых языковых единиц и для их сравнения. Для сравнения семантических областей используется метод Московской Школы Лексической Типологии — фреймовая семантика.

Теоретической основой для исследования послужили работы таких авторов, как С. А. Адамович, А. А. Александрова, C. Меркантини, С. Р. Маджидов, Т. М. Пристинская, Е. С. Бочарова, Е. Ю. Дубовицкая и других.

Несмотря на высокий интерес к данному явлению изучаться аппроксимация стала не так давно. Изначально термин аппроксимация (от латинского approximвreприближаться) использовался только в области математики, а уже позже стал задействоваться в лингвистике и других науках. В математике под данным термином понимается замена одних математических элементов (таких как числа, функции и пр.) другими, близкими или схожими. Нахождение приближенных значений возможно также и в языке. Этот процесс представляет из себя приблизительное описание некоторых окружающих объектов, или же окружающей реальности в целом. Заимствование термина из другой дисциплины можно объяснить актуальной потребностью заполнить терминологическую пустоту в области лингвистики в связи с растущим интересом к наименованию приблизительности. Потребность в задействовании подобного приема может возникать в ситуации, когда языковая единица, которая выбрана для оценки объекта, не в состоянии в достаточной степени адекватно вербализовать передаваемый говорящим смысл. Это значит, что выбранная языковая единица имеет близкое, но не тождественное значение тому, которое говорящий хочет выразить.

Можно выделить несколько ситуаций, когда аппроксимация используется в речи: говорящий хочет адекватно выразить нечётко воспринимаемый объект, а также его характеристики; говорящий сам в недостаточной степени осведомлен об объекте повествования и с помощью аппроксимации стремится завуалировать недостаток знаний; говорящий привлекает внимание собеседника к той информации, которую ему сообщает, посредством ввода аппроксиматора; говорящий хочет дать собеседнику примерное представление о больших количествах путем округления, также возможен сценарий, когда точное количество неизвестно говорящему; говорящий стремится к передаче информации более подходящими и уместными в данной ситуации языковыми средствами, то есть исходная языковая единица не способна в достаточной степени передать смысл задуманного; говорящий страхуется в том случае, если не может быть абсолютно уверен в передаваемой им информации; говорящий умышленно не использует точное наименование, чтобы скрыть истинную информацию, или же просто не считает нужным ее сообщать; говорящий умышленно преуменьшает или преувеличивает исходную величину с целью склонить собеседника к собственной точке зрения; говорящий стремится к созданию наиболее благоприятных условий для беседы, то есть ставит во главу разговора вежливость, избегает категоричных и однозначных формулировок, что может быть расценено как речевая агрессия; личностные качества говорящего, такие как забывчивость, небрежность по отношению к предмету обсуждения, спешка.

В языке имеется ряд единиц разного уровня, которые формируют сему «приблизительность», то есть выражают категорию аппроксимации. Они имеют общий семантический признак аппроксимативность, а также формируют соответствующее функционально-семантическое поле. Такие языковые единицы в лингвистике принято называть аппроксиматоры. Аппроксиматоры модифицируют семантику выбранного слова с целью выразить соответствующую мысль говорящего. Аппроксиматоры могут выражать значение приблизительности в таких сферах, как количественная, качественная, процессуальная и субстанциональная. В данной работе будет сделан акцент преимущественно на количественной аппроксимации, как категории, имеющей наибольшее количество аппроксимативных единиц. Количественная составляющая в свою очередь является наиболее часто подвергаемой сомнению со стороны говорящего.

С семантико-прагматической точки зрения, то есть в зависимости от наличия в них постоянной семы аппроксимативность, аппроксиматоры могут быть разделены на ингерентные и адгерентные. Ингерентные аппроксиматоры (приблизительно, почти, примерно) характеризуются как носители постоянного значения приблизительности вне зависимости от контекста. Адгерентные аппроксиматоры (около, довольно) реализуют свое аппроксимативное значение только в определенных контекстах.

В зависимости от сферы функционирования, аппроксиматоры могут быть универсальными (почти), квантитативными (до, максимум, самое большее), а также квалитативными (без пяти минут, что-то вроде).

Обращая внимание на форму языковой единицы, аппроксиматоры можно поделить на лексические (почти), морфологические (не более), синтаксические (инверсия — человек шесть), лексико-синтаксические (что-то вроде), словообразовательные (мрачноватый).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой