Другие работы
В заключение хочется отметить, что наличие единой системы гендерных стереотипов необходима в коммуникационном пространстве, так как облегчает понимание понятий мужского и женского и создает предпосылку для эффективного межличностного общения. Можно сказать, что общность стереотипа обеспечивает «понимание с полуслова». Таким образом, позитивное значение функционирования гендерных стереотипов…
Курсовая Возможность расположения анафорически — катафорических синтаксических единств с двоеточием в начале и завершении статей позволяет сделать утверждение об их употреблении как макротемы и макроремы. Синтаксические единства с двоеточием отличаются большим разнообразием языкового оформления и спецификой их роли в реализации целостности текста, однако мы вынуждены были затронуть лишь некоторые из них…
Курсовая Где моя половина? Количество играющих не ограничено. Для игры нужно подготовить комплектиз 10−15 парных карточек (подобрать10−15 сложных имен существительных).На одной карточке из пары пишется первое имя существительное в именительномпадеже, на другой — второе (которое вместе с первым составит третье, сложное существительное). Каждое слово из парыможно писать на нескольких карточках (количество…
Курсовая Согласно Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования для спец. 100 103 с квалификацией «специалист по сервису и туризму» предусмотрено изучение 2-х иностранных языков. Это актуально как в общем плане расширения кругозора и становления мировосприятия обучающихся, так и в частном аспекте с целью углублённого изучения сфер их профессионального интереса…
Учебник Е. утрачивают свое основное лексическое значение. Глагол müssen передает уверенное предположение. Формы будущего времени являются неспециализированным средством выражения модальности предположительности иимеют сему «нереализованное действие». Употребляясь в значении предположения, они утрачивают свое временное значение и подвергаются переосмыслению. Формы будущего времени употребляются…
Курсовая Множественное число1ich bin gelaufen; habe gelachtwir sind gelaufen; haben gelacht2du bist gelaufen; hast gelachtihr seid gelaufen; habt gelacht3ersie ist gelaufen; hat gelachtessie sind gelaufen; haben gelachtОсновная трудность заключается в выборе вспомогательного глагола. Все непереходные глаголы, обозначающие передвижение в пространстве или изменение состояния, переход в новую фазу процесса…
Курсовая Подготовка к проведению проекта осуществляется следующим образом: формируются группы, определяются временные рамки проекта, продумывается, какие материалы, кроме Интернета, могут использовать учащиеся, находятся и даются им необходимые адреса, выбирается оптимальная форма презентации результатов. Например, при прохождении темы «Достопримечательности городов» ученики получают задание «сходить…
Курсовая Практические решения по передаче терминологии имён собственных и сокращений при переводе определяются учетом и особенностями текста, с которым переводчик имеет дело. В идеале адекватная межъязыковая передача имён собственных и сокращений должна означать максимально близкое воспроизведение всех их формальных и содержательных аспектов. Но поскольку одновременная передача всех этих аспектов…
Курсовая Знакомство с сокровищами всемирной литературы важно для станов-ления духовности любого образованного человека. Но далеко не каждый мо-жет позволить себе изучение произведений Шекспира, Данте, Гёте в оригинале. Культурное наследие европейских стран, идеи восточной фило-софии с их мировой историей, древние эпосы народов мира и произведения современных авторов, отражающие новейшие течения…
Курсовая При помощи уменьшительных суффиксов не создаются обозначения новых понятий, речь идет только о выражении оттенков понятий (размер предмета), а также о субъективном отношении говорящего к называемым предметам. Иногда, однако, слово как бы обособляется от своей основы и выражает другое понятие. (Основа при этом может исчезнуть в качестве самостоятельного слова.) В таком случае значение…
Курсовая Деятельность армии, разведки, милиции, уголовного розыска и некоторых других органов власти, действия которых не должны быть «на виду». Здесь употребительны слова и обороты с достаточно общим смыслом, в то время как применяются они по отношению к конкретным действиям и явлениям: 18) задание, операция (идти на задание, выполнить задание, провести операцию по задержанию преступника), 19) объект…
Дипломная К диалектной лексике относятся слова, распространение которых ограничено той или иной территорией. Диалекты в своей основе — это говоры крестьянского населения, до сих пор являющиеся средством устного общения среди значительной части населения. Они имеют фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также специфическую лексику. Эти различия могут быть небольшими, так что говорящие…
Курсовая Sie fielen nieder, alle beide, wirklich tot und nicht nur erschöpft, sie fielen nieder mit einem so plastischen Ausdruck von Schlaffheit, von Enttäuschung, von Blitzgetroffenheit, von Zuendesein" — в данном случае можно говорить о том, что метафора реализуется если не на уровне текста, то на уровне значительного его отрывка. Описание рук молодого человека, насыщенное большим количеством тропов…
Курсовая