Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Типы и функции авторских ремарок в пьесе Чехова «Вишневый сад», новаторство драматургии Чехова

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Почти весь второй акт идет под аккомпанемент гитары Епиходова. В начале акта Епиходолв стоит возле скамейки, на которой сидят Шарлотта, Дуняша и Яша. Он играет на гитаре, потом поет грустную песню. Это подчеркивает разъединенность действующих лиц первой сцены второго акта, настроение недовольства и печали некоторых из них. Раневская вспоминает драматическую историю своей любви, при этом издали… Читать ещё >

Типы и функции авторских ремарок в пьесе Чехова «Вишневый сад», новаторство драматургии Чехова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. АВТОРСКАЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ И РЕМАРКИ В ПЬЕСЕ «ВИШНЕВЫЙ САД»
    • 1. 1. Символическое значение авторской точки зрения в произведениях Чехова
    • 1. 2. Выражение авторской точки зрения в ремарках, предваряющих действие в пьесе «Вишневый сад»
  • ГЛАВА II. ТИПЫ И ФУНКЦИИ РЕМАРОК, СОПРОВОЖДАЮЩИХ «ВИШНЕВЫЙ САД»
    • 2. 1. Ремарки-детали персонажей и ремарки — жесты
    • 2. 2. Особенности психологических пауз и ремарок
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Его верность неизменна. Ему нездоровится, но он распоряжается на балу. Тяжела для восприятия последняя сцена пьесы. Все уезжают, запирают дверь снаружи, и тут выходит больной Фирс, которого закрыли в доме. И в эту минуту Фирс все еще «озабоченно вздыхает» по поводу того, что

«Леонид Андреич, небось шубы не надел, в пальто поехал». Он и не обвиняет своих господ в том, что они про него забыли: «Ничего…я тут посижу…».

Кроме психологических ремарок, следует также отметить семантическую значимость звуковых ремарок и психологических пауз.

Чехов сообщает развитию действия пьесы эмоционально-психологическую напряженность, широко обращаясь к психологической паузе. В этой пьесе роль пауз весьма различна, но всегда строго подчинена задаче реалистического изображения человеческой психики. Паузы призваны характеризовать то или иное психологическое состояние действующих лиц, например. Смущение всех присутствующих после речи Гаева перед книжным шкафом, либо замешательство Гаева. Узнавшего, что Аня слышала его неодобрительный отзыв в ее матери.

Часто паузы создают необходимое эмоциональное настроение, подчеркивая глубину переживания, доказывая, обогащая содержание слов и реплик. Например, настроение горестного предчувствия страха, которое свойственно Любови Андреевне во втором акте, оттенено паузой. Раскрывая восторженное состояние Ани, которая переполнена новыми, светлыми чувствами и мыслями, Чехов ее слова сопровождает паузой: «Как хорошо вы говорите!». После паузы, которая означает ее радостное переживание, становится естественна ее реплика: «Сегодня здесь дивно!».

Чехов усиливает значение слов Трофима о красоте родины, сопровождая их паузой. Раскрывая глубину смысла лопахинского сообщения в третьем акте «Я купил», которое прозвучало для всех подобно разорвавшейся бомбе, Чехов подкрепляет его слова паузой. Подчеркивая твердость решения Трофима дойти до высшей правды, какая только возможна на земле, Чехов завершает паузой его реплику: «Дойду».

Нередко пауза становится как бы думой про себя и заменяет слова, реплики и даже целые предложения. Так, например, Лопахин, когда ожидает

Раневскую, прислушивается, говоря: «Нет…Багаж получить, то да се…(пауза)». Эта пауза отражает размышления Лопахина о тех, кто приехал на железнодорожную станцию, и является естественным переходом к воспоминанию о Раневской. Такой же характер имеет пауза после реплики Дуняши: «Не дай бой застрелится». Продолжая свои тревожные раздумья, она говорит: «Я стала тревожная. Все беспокоюсь» и т. д.

Раневская просит не уходить Лопахина. «С вами все-таки веселее…», — произносит она и, раздумывая о своем безвыходном положении, делает паузу. Логическое продолжение ее внутренних раздумий — реплика: «Я вас жду к чаю». На предложение Раневской жениться на Варе Лопахин отвечает: «Что же? Я не прочь… Она хорошая девушка (Пауза)». Пауза многозначительна. И Лопахин в ней высказывает то, что не договорил словами. Варя — хорошая девушка, жениться на ней можно, но… она не отвечает свойствам его предприимчивого, энергичного характера и далеко идущим планам преобразования вишневого сада.

После слов Фирса о воле как несчастье, следует пауза, которая означает реакцию собеседников, их мысли и чувства по поводу неожиданной оценки воли. Раневская, когда входит в комнату после решающей встречи Лопахина и Вари, спрашивает Варю: «Что?». Рыдающая Варя не отвечает. Чехов делает паузу, в ходе которой происходит молчаливое объяснение Раневской и Вари. Они поняли друг друга без слов и договорились обо всем. Слова были бы излишними, только усилив тяжесть происшедшего. И вот почему их дальнейший разговор относится непосредственно к отъезду. «

Любовь Андреевна: «Надо ехать». Варя: (уже не плачет, вытерла глаза). Да, пора, мамочка. Я к Рагулиным поспею сегодня, не опоздать бы только к поезду".

Иногда паузы имеют значение бедности мысли и словесной беспомощности собеседников, их затруднения в ведении разговора. Примером этого может служить следующий диалог Дуняши и Яши: «Дуняша: «Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем

рассуждать. (Пауза). Яша (зевает). Да-с…По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная. (Пауза)". В некоторых случаях пауза вызывается неловкостью, замешательством собеседников, обоюдным нежеланием реплик и стремлением скрыть свои мысли и чувства. Такие паузы во время объяснения Вари и Лопахина в четвертом акте.

Таким образом, роль пауз, весьма различна. И по своей совокупности они содействуют созданию атмосферы психологической напряженности, глубины.

Повышая психологическую напряженность, лирическую окраску развивающегося действия, Чехов озвучивает пьесу, привлекая музыку, шумы, звуки. В начале и в середине первого акта в саду поют птицы, играет на свирели пастух. Это создает радостную, лирическую атмосферу. Чехов заботился, чтобы при сценической постановке пьесы эти звуки содействовали предельной естественности, жизненности обстановки. Пение птиц как бы перекликается с жизнерадостностью Ани, с мажорным началом начала пьесы. А игра пастуха на свирели — аккомпанемент глубоко лирической заключительной сцены первого акта.

Почти весь второй акт идет под аккомпанемент гитары Епиходова. В начале акта Епиходолв стоит возле скамейки, на которой сидят Шарлотта, Дуняша и Яша. Он играет на гитаре, потом поет грустную песню. Это подчеркивает разъединенность действующих лиц первой сцены второго акта, настроение недовольства и печали некоторых из них. Раневская вспоминает драматическую историю своей любви, при этом издали слышатся звуки оркестра. Таким образом, ее рассказ. Сопровождаемый музыкой, приобретает повышенную лиричность, подчеркнутую эмоциональность. Явно перекликаясь с речью Лопахина, выражающей неудовлетворенность окружающей жизнью, людьми и собой, в глубине сцены играет Епиходов свою грустную песню на гитаре. Оттеняя настроения раздумья и печали, охватившее действующих лиц после слов Лопахина и грустной песни

Епиходова, раздается печальный звук лопнувшей струны. Этому звуку Чехов придал особенное значение. В самом конце акта, когда Трофимов зовет Аню покончить с прошлым, говорит о неизъяснимых предчувствиях счастья, Аня в задумчивости произносит: «Восходит луна», снова звучит грустная песня Епиходова и его гитара.

Почти весь третий акт идет под аккомпанемент оркестра. Чехов создает в конце этого акта глубоко эмоциональные сцены, принадлежащие к самым выдающимся образцам мирового драматического искусства. По требованию Лопахина играет музыка, усиливая его радость и печаль Раневской. Торжествует Лопахин, который опьянен не столько выпитым на станции коньяком, а осуществлением самой заветной мечты. Горько плачет Раневская, опустившись на стул. Этот резкий контраст переживаний представляет глубочайшее раскрытие интересов. Лопахин ушел, Раневская осталась одна. Тихо играет музыка, льются ее звуки.

Вся, сжавшись, Раневская продолжает горько плакать. Быстро входят Аня и Трофимов. Они пытаются ободрить мать, Аня произносит монолог о новой жизни, о более полных человеческих радостях, чем те, которыми жила Раневская. Полные красоты слова Ани о будущем, произнесенные под тихо льющуюся музыку, дают изумительное по эмоциональной глубине завершение третьего акта.

Таким образом, семантическая значимость звуковой ремарки в «Вишневом саде» является наиболее высокой. С одной стороны, звуковая ремарка — главное художественное средство в системе приемов, которые создают общее настроение, атмосферу какой-либо сцены или действия в целом. Первое действие показано в гармонии звукового единствапастух играет на свирели. Второе действие строится на параллельном существовании звуков бытия и человеческого мира. В третьем действии — звуки мира персонажей. В четвертом действии угасают звуки в доме и одновременно слышатся звуки, убивающие сад — это последняя ремарка

пьесы: «Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву».

Таким образом, мы можем сделать вывод, что авторская точка зрения присутствует в паратексте чеховской драмы «Вишневый сад». При этом традиционно-вспомогательный фрагмент драматического текста трансформируется в самостоятельный художественный элемент. Такая трансформация влечет за собой символизацию и метафоризацию не только ремарок, которые предваряют действие пьесы, но и ремарок, которые сопровождают действие, являясь характеристикой персонажей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, драматургия Чехова отличается своеобразием при авторском и читательском ощущении. Главное — в пьесах Чехова монологи и диалоги не являются главным средством выражения авторской позиции. Основное средство выражения авторской позиции в пьесах Чехова — паратекст (список действующих лиц, ремарки, предваряющие и сопровождающие действие). В пьесах Чехова традиционный вспомогательный элемент имеет особое значение.

Особенность драматургии Чехова в том, что его пьесы имеют «подводное течение». Лирическое отношение автора проявляется в ремарках, а не в монологах или в диалогах персонажей. Следует отметить также символическое значение знаменитого образа пьесы — авторской ремарки — «отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный».

Итак, авторская точка зрения проявляется в ремарках, предваряющих действие. Во-первых, проявляется внутренняя точка зрения, которая может совпадать с точкой зрения персонажей, как мы это видим в ремарке, предваряющей четвертое действие пьесы «Вишневый сад». Во-вторых, автор может занять внешнюю по отношению к сюжетному времени/пространству персонажей точку зрения. Это мы видим в ремарке-декорации первого действия пьесы. В-третьих, в авторской точке зрения отчетливо можно увидеть эпическое начало, реализующееся в описании событий. Это можно проследить на примере ремарки, открывающей второе действие «Вишневого сада». В-четвертых, авторская ремарка может воплощать в себе точку зрения всезнающего автора, который находится во внутреннем мире персонажей. Это ремарка, которая начинает третье действие пьесы.

Таким образом, ремарки, предваряющие действие «Вишневого сада», объединяются в единую художественную систему, где в первом действии

показана счастливая гармония детства, которая к четвертому действию заменяется абсурдом, уничтожающим гармонию человека и природы.

Кроме ремарок, предваряющих действие комедии, есть еще множество ремарок, сопровождающих «Вишневый сад». Это ремарки, характеризующие персонажи пьесы. Их условно можно разделить на три группы: 1. ремарки-детали внешнего облика персонажей; 2. ремарки, обозначающие жесты и движения персонажей; 3. психологические ремарки и паузы.

Итак, Чехов в отношении одних персонажей использует один тип ремарок, в отношении других может совмещать несколько типов ремарок. Так, в персонаже Фирса можно найти и ремарки-детали его внешнего облика, которые позволяют угадать в нем слугу прежней, уже минувшей эпохи, и психологические ремарки, показывающие обеспокоенность старого слуги о своих хозяевах, отеческую заботу. В образе Вари также есть ремарка-деталь, показывающая ее принадлежность хозяйки дома-ключницы, и много психологических ремарок, раскрывающих глубину ее чувства к Лопахину, к Ане, Раневской.

К образу Пети Трофимова относятся только ремарки, характеризующие его внешний облик, дающиеся, как правило, в комическом эффекте. Много всего нелепого, абсурдного, комического в персонаже Епиходова, что подтверждается ремарками-деталями и ремарками, которые говорят о его неловких движениях. В комическом смысле даны и ремарки, относящиеся к Пищику.

Следует отметить, что ремарки, которые относятся к Гаеву, это ремарки, показывающие только его движения. При помощи этих ремарок автор показал читателю, что Гаев ни к чему не приспособлен в жизни, далек от реальных ее запросов. Автор дал и психологические ремарки в отношении Гаева, но сразу видно, насколько фальшивы его чувства.

В отношении персонажа Лопахина даются ремарки, показывающие его действия. Он постоянно смотрит на часы, и это подчеркивается неоднократно. У этого персонажа также есть несколько психологических

ремарок в первом и втором действии комедии, когда он, обеспокоенный за будущее Раневской, дает ей советы. Но она пропускает все это мимо ушей, и к концу пьесы таких ремарок уже нет.

Персонаж же Раневской автор снабжает только психологическими ремарками. Деталей портрета ее нет, но зато максимально полно раскрыт внутренний мир, мир героини, живущей не умом, а сердцем. Персонаж Ани также снабжен только психологическими ремарками, и она полностью повторяет в эмоциональном плане свою мать.

Следует отметить, что ремарки каждого типа могут повторяться в отношении одного и того же персонажа несколько раз, т. е. являются повторяющимися, что имеет значение усилить их смысловой эффект. Кроме того, большое значение имеют и психологические паузы в пьесе, позволяющие создать необходимое эмоциональное состояние, подчеркивающие глубину переживания, показывающие некую «думу про себя» того или иного персонажа. Паузы, как и ремарки, содействуют созданию атмосферы психологической напряженности, глубины.

Повышая психологическую напряженность, лирическую окраску развивающегося действия, Чехов озвучивает пьесу, привлекая музыку, шумы, звуки. Первое действие показано в гармонии звукового единствапастух играет на свирели. Второе действие строится на параллельном существовании звуков бытия и человеческого мира. В третьем действии — звуки мира персонажей. В четвертом действии угасают звуки в доме и одновременно слышатся звуки, убивающие сад — это последняя ремарка пьесы: «Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву». Таким образом, в тексте пьесы «Вишневый сад» дано несколько типов ремарок, несущих разные функции. В результате своего воздействия на читателя и зрителя, авторские ремарки приобретают значение самостоятельного художественного элемента. В этом новаторство драматургии Чехова.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Громов М. П. Книга о Чехове.

М.: Современник, 1989. с. 131.

Зингерман Б. И. Театр Чехова и его мировое значение.

М.: Наука, 1988. 521 с.

Ивлева Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001. 124 с.

Иткин И. Загадка «Вишневого сада» // Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 537−559.

Паперный З. С. «Вопреки всем правилам…»: Пьесы и водевили Чехова.

М.: Искусство, 1982. 285 с.

Переписка А. П. Чехова. Т. 1.

Ревякин А. И. «Вишневый сад» А. П. Чехова: Пос. для учит.

М., 1960. 256 с.

Семанова М. Л. Чехов — художник.

М.: Просвещение, 1976. с. 197.

Сухих И. Н. Струна звенит в тумане // Звук лопнувшей струны: Перечитывая «Вишневый сад А. П. Чехова»: Сб. науч. Трудов.

Симферополь: ДОЛЯ, 2006. с. 10−34.

Турков А. М. А. П. Чехов и его время.- 2-е изд., доп.- М.: Сов. Россия, 1987. 528 с.

Успенский Б. А. Поэтика композиции // Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 1995.

Хализев В. Е. Драма как род литературы.

М., 1986.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 491

Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. Письма.

М., 1983. Т. 12.

Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. Письма.

М., 1983. Т. 12. С. 127.

Ивлева Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001. с. 4.

Хализев В. Е. Драма как род литературы.

М., 1986. с. 126−128.

См. Ивлева Т. Г. С. 5.

Цит. по: Громов М. П. Книга о Чехове.

М.: Современник, 1989. с. 131.

Громов М. П. Книга о Чехове.

М.: Современник, 1989. с. 191.

Там же.- С. 192.

Там же. С. 193.

Громов М. П. Книга о Чехове.

М.: Современник, 1989. с. 196.

Цит. по: Семанова М. Л. Чехов — художник.

М.: Просвещение, 1976. с. 197.

Семанова М. Л. Чехов — художник.

М.: Просвещение, 1976. с. 197.

Иткин И. Загадка «Вишневого сада» // Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 559.

Сухих И. Н. Струна звенит в тумане // Звук лопнувшей струны: Перечитывая «Вишневый сад А. П. Чехова»: Сб. науч. Трудов.

Симферополь: ДОЛЯ, 2006. с. 32.

Успенский Б. А. Поэтика композиции // Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 1995. С. 9.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 491

См. Успенский Б. А. С. 9.

Успенский Б. А. Поэтика композиции // Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 1995. С. 10−11.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 455.

Там же. С. 469.

Успенский Б. А. Поэтика композиции // Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 1995. С. 88−89.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 480.

Там же. С. 480.

Ивлева Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001. с. 43.

Там же. С. 9.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 455.

См. Ивлева Т. Г. С. 10.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 455.

Там же. С. 457.

Там же. С. 460.

Ивлева Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001. с. 11.

См. Чехов А. П. С. 457.

Там же. С. 456.

См. Ивлева Т. Г. С. 11.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 456.

Ивлева Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001. с. 12−13.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 499.

Ивлева Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001. с. 14.

Там же. С. 108.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 459.

Там же. С. 480.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 489.

Там же. С. 463.

Там же. С. 490

Там же. С. 465.

Там же. С. 485.

Там же. С. 472.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 456.

Там же. С. 456.

Там же. С. 460.

Там же. С. 480.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 463.

Там же. С. 461.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 489.

Там же. С. 499.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 472.

Там же. С. 475.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 490.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 499.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 458.

Там же. С. 490.

Там же. С. 499.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 458.

Там же. С. 458.

Там же. С. 466.

Там же. С. 483.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 497.

Там же. С. 459.

Там же. С. 460.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 499.

Ревякин А. И. «Вишневый сад» А. П. Чехова: Пос. для учит.

М., 1960. с. 174.

Там же. С. 175.

Ревякин А. И. «Вишневый сад» А. П. Чехова: Пос. для учит.

М., 1960. С. 176.

Ревякин А. И. «Вишневый сад» А. П. Чехова: Пос. для учит.

М., 1960. С. 176.

Ревякин А. И. «Вишневый сад» А. П. Чехова: Пос. для учит.

М., 1960. С. 185.

Там же. С. 187.

Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.

Новосибирск, 2007. с. 499.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М. П. Книга о Чехове.- М.: Современник, 1989.- с. 131.
  2. . И. Театр Чехова и его мировое значение.- М.: Наука, 1988.- 521 с.
  3. Т. Г. Автор в драматургии Чехова: Учеб. пос.- Тверь, 2001.- 124 с.
  4. И. Загадка «Вишневого сада» // Чехов А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.- Новосибирск, 2007.- с. 537−559.
  5. З. С. «Вопреки всем правилам…»: Пьесы и водевили Чехова.- М.: Искусство, 1982.- 285 с.
  6. А. П. Чехова. Т. 1.
  7. А. И. «Вишневый сад» А. П. Чехова: Пос. для учит.- М., 1960.- 256 с.
  8. М. Л. Чехов — художник.- М.: Просвещение, 1976.- с. 197.
  9. И. Н. Струна звенит в тумане // Звук лопнувшей струны: Перечитывая «Вишневый сад А. П. Чехова»: Сб. науч. Трудов.- Симферополь: ДОЛЯ, 2006.- с. 10−34.
  10. А. М. А. П. Чехов и его время.- 2-е изд., доп.- М.: Сов. Россия, 1987.- 528 с.
  11. .А. Поэтика композиции // Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 1995.
  12. А. П. Повести. Рассказы. Пьесы.- Новосибирск, 2007.- с. 491
  13. А.П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. Письма.- М., 1983.- Т. 12.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ