Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Язык как орудие мышления

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Рассмотрение языка как орудия мышления начинается ещё с начала ХХ в. Это прослеживается во взглядах Н. С. Трубецкого, И. А. Бодуэна де Куртенэ, именно они предвосхитили идеи Соссюра и структуралистов. Развившиеся в этом направлении теории шли под знаком психологизма, отразившие революции в лингвистических подходах, начавшийся процесс изменения и развития языка. Он стал пониматься в единстве… Читать ещё >

Язык как орудие мышления (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Роль языка в становлении мышления
  • 2. Рассмотрение единства языка, культуры и мышления
  • Заключение
  • Список литературы

Слово и обозначаемая им вещь действительно образуют единую структуру. Но эта структура совершенно аналогична всякой вообще структурной связи между двумя вещами. Она не содержит в себе ничего специфического для слова как такового. Любые две вещи, всё равно, палка и плод или слово и обозначаемый им предмет, смыкаются в единую структуру по одним и тем же законам. «Слово снова оказывается не чем иным, как одной из вещей в ряду других вещей. Слово есть вещь и объединяется с другими вещами по общим структурным законам объединения вещей».

Н.С. Трубецкой считал желательным разделение всех морфем в слове вертикальными линиями. «Деление на морфемы важно для изучения фонологической структуры морфем (морфонологии), тем более что фонологические свойства морфемного шва часто бывают отличными от внутриморфемных свойств. Ср. долгие согласные на морфемном шве в русском языке, не терпящем их в других позициях, например: kon/n/aj; v/vad'/i/t'». Фонемы и группы фонем, которые при всей их встречаемости в языке ощущаются как иноязычные элементы, берутся в кавычки, например, в чешском: «g» alose, «au» to.

Кроме транскрипции, передающей фонологию слова, Н. С. Трубецкой разработал принципы транскрипции, учитывающей фонологию фразы и отмечающей, например, фразовое ударение и интонации — в той мере, в какой они обладают фонологической значимостью.

Таким образом, мы видим, что Н. С. Трубецкой отказался от понимания фонемы как явления психологического. Он развил и уточнил идеи, высказанные в 1923 г. его студенческим другом выдающимся фонологом и создателем письменности для многих языков народов бывшего СССР Николаем Феофановичем Яковлевым, который продолжал работать на родине. Н. Ф. Яковлев и Н. С. Трубецкой отмечали, что фонема может выделяться объективно, без обращения к человеческой психологии, на основе её смыслоразличительной роли.

Заключение

Рассмотрение языка как орудия мышления начинается ещё с начала ХХ в. Это прослеживается во взглядах Н. С. Трубецкого, И. А. Бодуэна де Куртенэ, именно они предвосхитили идеи Соссюра и структуралистов. Развившиеся в этом направлении теории шли под знаком психологизма, отразившие революции в лингвистических подходах, начавшийся процесс изменения и развития языка. Он стал пониматься в единстве с мышлением и культурой.

Понятие фонемы и его эволюция начались в трудах Бодуэна де Куртенэ и были развиты Н. С. Трубецким. Ими отстаивался системный характер языка: ассоциации по сходству и ассоциации по смежности, их действие, их роль в языковых изменениях.

В работах Н. С. Трубецкого «Основы фонологии», «Принципы фонологической транскрипции» и др. было раскрыто значение языка как орудия мышления.

Тревога Трубецкого по поводу культурного владычества западной цивилизации обернулась действительно языковой трансформацией. «Ареальная» концепция культуры Трубецкого характеризуется как исключительно агрессивная в отношении западного мира, однако это касается исключительно тех, кто привык рассматривать теории Трубецкого через призму политики, а не лингвистики. В итоге стоит всё же согласиться с Н. С. Трубецким, что нельзя отождествлять национальную самобытность с древними культурными формами, переставшими осуществлять живую связь культуры с психикой и мышлением её носителей.

Н.С. Трубецкой пришел к лингвистике от этнософии — из желания понять культуру и мышление через язык. В рамках лигвистического рационализма для Трубецкого язык оставался средством самовыражения культуры и мышления.

Тесная связь языка, мышления и культуры рассматривалась в трудах Н. С. Трубецкого в аспекте ведущей роли языка и овладение достижениями национальной и мировой культуры, повышения лингвистической грамотности общества в целом. Отмечая тесную связь языка, мышления и культуры, учёные акцентировали внимание на ведущей роли языка в овладении достижениями национальной и мировой культуры, необходимым условием которого является высокая лингвистическая грамотность. Поскольку сам язык является частью мышления и культуры, требуется владение выразительными средствами языка в разных условиях общения. Высокая языковая культура предполагает высокую общую культуру человека, культуру мышления, сознательную любовь к языку.

Список литературы

Автономова Н. Якобсон, славистика и евразийство: две конъюнктуры, 1929—1953 // НЛО. — 1997. — № 23 //

http://magazines.russ.ru/nlo/1997/23/gasparov.html.

Алпатов В. Выслушать обе стороны // Отечественные записки. — 2005. — № 2. ;

http://magazines.russ.ru/oz/2005/2/20052_24.html.

Вахтин Н. Б. Социальные аспекты исследования языка. — М., 1998. — 311 с.

Выготский Л. С. Мышление и речь. — М.: Лабиринт, 2005. — 352 с.

Гадамер Г.-Г. Истина и метод. — М., 1988. — 322 с.

Гриценко Е. С. Язык как средство конструирования гендера. Автореф. дис… докт. филол. наук. — Тамбов, 2005. — 24 с.

Лосев А. Ф. Философия имени. — М., 1990. — 311 с.

Степанов Б.Е. Н. С. Трубецкой // Культурология. XX век: Энциклопедия / Левит С. Я., сост. — СПб., Университет, 1998.

— Т. 2. — С.

268.

Трубецкой Н. С. Вавилонская башня и смешение языков // Наследие Чингисхана. — М.: Аграф, 2000. — С.131−145.

Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. — М., 1987.

Энциклопедия. Языкознание. Русский язык. — М., 1998. — С. 446 — 452.

Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. — М., 1987. — С. 14.

Цит. по: Энциклопедия. Языкознание. Русский язык. — М., 1998. -

С. 446

См.: Гриценко Е. С. Язык как средство конструирования гендера. Автореф. дис… докт. филол. наук. -Тамбов, 2005. — С.

19.

Вахтин Н. Б. Социальные аспекты исследования языка. — М., 1998. — С.

58.

Там же. — С.

218.

Там же. — С.

121.

Трубецкой Н. С. Вавилонская башня и смешение языков// Наследие Чингисхана. — М.: Аграф, 2000;. — С.

134.

Лосев А. Ф. Философия имени. — М., 1990. — С. 47−49.

Гадамер Г.-Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 529.

Зенкин С. Русская теория и интеллектуальная история.

Степанов Б.Е. Н. С. Трубецкой // Культурология. XX век: Энциклопедия / Левит С. Я., сост. — СПб., Университет, 1998. ;

Т. 2. — С. 268.

Автономова Н. Якобсон, славистика и евразийство: две конъюнктуры, 1929—1953 // НЛО. — 1997. — № 23 //

http://magazines.russ.ru/nlo/1997/23/gasparov.html

Там же.

Алпатов В. Выслушать обе стороны // Отечественные записки. — 2005. — № 2. ;

http://magazines.russ.ru/oz/2005/2/20052_24.html

Серио П. Структура и целостность: Об интеллектуальных истоках структурализма в центральной и восточной Европе. 1920;30-е гг. Авторизованный перевод с франц. Н. С. Автономовой. ;

М.: Языки славянской культуры, 2001. — С.

31.

См.: Выготский Л. С. Мышление и речь. — М., 2005. — С.

289.

Там же.

Трубецкой Н. С. Принципы фонологической транскрипции // Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. — М., 1987. — С. 11.

Там же.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н. Якобсон, славистика и евразийство: две конъюнктуры, 1929—1953 // НЛО. — 1997. — № 23 // http://magazines.russ.ru/nlo/1997/23/gasparov.html.
  2. В. Выслушать обе стороны // Отечественные записки. — 2005. — № 2. — http://magazines.russ.ru/oz/2005/2/20052_24.html.
  3. Н.Б. Социальные аспекты исследования языка. — М., 1998. — 311 с.
  4. Л.С. Мышление и речь. — М.: Лабиринт, 2005. — 352 с.
  5. Гадамер Г.-Г. Истина и метод. — М., 1988. — 322 с.
  6. Е.С. Язык как средство конструирования гендера. Автореф. дис… докт. филол. наук. — Тамбов, 2005. — 24 с.
  7. А.Ф. Философия имени. — М., 1990. — 311 с.
  8. .Е. Н.С. Трубецкой // Культурология. XX век: Энциклопедия / Левит С. Я., сост. — СПб., Университет, 1998. — Т. 2. — С. 268.
  9. Н.С. Вавилонская башня и смешение языков // Наследие Чингисхана. — М.: Аграф, 2000. — С.131−145.
  10. Н.С. Избранные труды по филологии. — М., 1987.
  11. Энциклопедия. Языкознание. Русский язык. — М., 1998. — С. 446 — 452.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ