Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Неясность как дефект рекламных текстов

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Создание аббревиатуры — самый продуктивный способ компрессии многословных названий, прежде всего названий учреждений, организаций, учебных заведений. Приведем характерный пример. Модель автомобиля Renault получила высокую оценку безопасности в ходе особых исследований, предполагающих удар автомобиля о препятствие, проводившихся независимой организацией «Европейская программа оценки новых… Читать ещё >

Неясность как дефект рекламных текстов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические аспекты появления неясности в рекламных текстах
    • 1. 1. Восприятие рекламных текстов: психологические особенности
    • 1. 2. Использование креолизации в текстах
    • 1. 3. Появление неясности в рекламных текстах
  • Глава 2. Практический анализ неясности как дефекта рекламных текстов
    • 2. 1. Появление неясности в рекламных текстах
    • 2. 2. Анализ неясности как дефекта рекламных текстов на примере Екатеринбурга
      • 2. 2. 1. Неясность на уровне вербальных визуальных элементов
      • 2. 2. 2. Неясность на уровне рекламного образа
    • 2. 3. Примеры неясности в рекламных текстах журналов и газет Екатеринбурга
  • Заключение
  • Список использованной литературы

«Маалокс». Моментальное избавление от боли в желудке.

(Принимая «Маалокс», вы сможете моментально избавиться от боли в желудке.)

Тепло. Надежно. Аристон.

(В доме тепло и надежно, потому что в нем есть техника «Аристон»)

Эллиптический способ приводит к образованию многочисленных типов структур, которые закрепляются и функционируют в языке как своего рода клише. Сюда относятся, с одной стороны, отдельные виды односоставных предложений (например, определеннои неопределенно-личные), с другой — неполные предложения.

Автопроизводитель Hummer: Hummer. Ничего подобного. (Ничего подобного пока не существует) Лекарственный препарат «Упсарин Упса»: Упсарин Упса. Рядом в нужную минуту! (Упсарин Упса. Он будет рядом в нужную минуту!)

В различных типах неполных конструкций прослеживаются колебания от однозначного восстановления опущенного фрагмента до вариативности грамматических форм при экспликации и необходимости уточнения референтной отнесенности. В связи с этим существует немало примеров двусмысленностей и неясностей в текстовых связях. Так, в слогане юридической компании «Альфа-Информ» «Никто, кроме нас» вызывает затруднения вербализация глагола-сказуемого. В зависимости от установки адресата, слоган может читаться, как:

Никто, кроме нас, не поможет вам Никто, кроме нас, не существует Никто, кроме нас, не заслуживает вашего доверия и т. д.

Дополнительные функции берут на себя и собственно названия рекламируемых продуктов, наименования торговых марок. Они становятся не просто номинацией марки, но также носителем информации о ее уникальных качествах, престиже, узнаваемости).

Coca-Cola :

Все будет Coca-Cola! (Все будет так, как обещает/предлагает Coca — Cola)

Всегда Coca-Cola (Всегда праздник, который дарит Coca — Cola)

Очистители воздуха Euromate:

Дышите свободно. Дышите Euromate (Дышите свободно. Дышите чистым воздухом, который обеспечивает Euromate).

В плане экономии языковых средств при выражении текстовых значений словообразование сопоставимо с синтаксисом, на что указывает Л. В. Сахарный: «…Синтаксичность словообразовательных процессов есть универсальное, фундаментальное свойство, определяющее характер и типологию словообразовательных процессов и, в конечном счете, структуру производных слов. «Новое» производное слово всегда соотносимо с синонимичным ему словосочетанием, отражающим его «внутреннюю форму», и всегда может быть интерпретировано с помощью такого словосочетания. Процесс образования такого слова естественно рассматривать как преобразование некоторого словосочетания (реального или потенциального) в слово, описывая это явление в понятиях синтаксиса"3. На словообразовательном уровне явление компрессии связано со следующими явлениями:

Универбация, или свертывание наименований, — замена описательного наименования однолексемным наименованием. Вновь образованные однословные наименования — универбаты — появляются на базе словосочетаний прилагательного и существительного и представляют собой наиболее активное средство компрессии: на месте двухсловного сочетания образуется одно слово с тем же значением, при этом используется продуктивный суффикс -к-а .

DeltaBank. Заплатите кредиткой (оплатите покупки кредитной картой);

Мобильный интернет по цене выделенки (беспроводная интернет-связь по цене выделенной линии).

Включение — расширение значения слова, которое осуществляется за счет семантики другого слова, не получающего в данном слове отдельного морфемного выражения. Включающим может быть любой член такого словосочетания. Интересна с этой точки зрения реклама газеты «Коммерсантъ»:

Ряд аналитиков расценил появившиеся плакаты как желание издательского дома повысить интерес к своим рекламным сообщениям в контексте проводившихся в марте 2008 года выборов президента РФ. Так, в слогане «Не боимся нового» можно было усмотреть намек на нового президента России.

Направленная на создание наиболее коротких по сравнению с исходными структурами (словосочетаниями или сложениями) синонимичных им номинаций, аббревиация выполняет в языке в чистом виде компрессивную функцию. Сегодня аббревиатуры составляют существенную часть товарных наименований и оказываются эффективным средством компрессии рекламного текста на всех его уровнях.

Сливочный сырок «Ростагроэкспорт»:

В России лучше нет пока РОСТАГРОЭКСПОРТа сырка.

«РОЛ» («Россия-Он-Лайн»), услуги доступа в Интернет: РОЛ. Твой интернет.

Линейка изданий «АиФ» («Аргументы и Факты»): АиФ. Семья газет для всей семьи.

Создание аббревиатуры — самый продуктивный способ компрессии многословных названий, прежде всего названий учреждений, организаций, учебных заведений. Приведем характерный пример. Модель автомобиля Renault получила высокую оценку безопасности в ходе особых исследований, предполагающих удар автомобиля о препятствие, проводившихся независимой организацией «Европейская программа оценки новых автомобилей» (European New Car Assessment Programme). В рекламных материалах компании Renault данная информация представлена так: «Это самый безопасный автомобиль в своем классе по результатам краш-тестов Euro NCAP «. Вместо объемной фразы «По результатам исследований, предполагающих удар автомобиля о препятствие, проводившихся независимой организацией «Европейская программа оценки новых автомобилей» «использована емкая фраза «по результатам краш-тестов Euro NCAP «. Таким образом, длина фразы сократилась практически на 80% (162 знака в развернутой фразе, 36 — в компрессированной).

Существенным недостатком аббревиатур является то, что они могут быть непонятны для аудитории, в связи с чем нередко используется сноска.

В образовании звуковых и буквенных аббревиатур следует отметить еще одну тенденцию — использование слов с двойной мотивацией, слов-акронимов (первые буквы наименования, стянутые вместе, образуют знакомые слова). Они удобны, вызывают привычные ассоциации, благозвучны, запоминаемы. Это своеобразные придуманные специально омонимы, например: БУКВА (бортовое устройство контроля вождения автомобиля), ЯБЛОКО (блок Явлинского, Болдырева, Лукина). По этому принципу нередко образуются названия компаний. Так, название ЛУКойл образовано сочетанием первых букв городов Лангепас, Урай, Когалым (главные города нефтедобычи) с калькированным из английского языка словом ойл (англ − oil, нефть).

Синтаксическая компрессия лежит и в основе словосложения — одного из способов словообразования, состоящего в морфологическом соединении двух или более корней (основ). В результате словосложения образуется композит — сложное слово на базе словосочетания. Подобных примеров в рекламе бесконечное множество. Принцип их образования понятен. Поэтому ограничимся перечислением некоторых примеров: «Йод

Баланс"; «Ярпиво»; «Техносила»; «Цифроград»; «Фрутоняня»; «Росдент»; «Главлизинг»; «7-Up. Жаропонижающий жаждоутолитель».

Более интересным явлением с точки зрения компрессивного словообразования представляется телескопия — вставочный подвид аббревиатурного способа словообразования, заключающийся в том, что производное составляется из начала первого слова словосочетания и конца последнего.

Так, в слогане, написанном для мобильного телефона компании LG «LG M4410

Скоростной фономобиль «, «фономобиль» представляет собой стяжение начальноусеченных основ слов «телефон» и «автомобиль».

Название майонеза для заправки салатов «Оливьез «образуется стяжением слов «оливье» и «майонез».

Слоган радиостанции Europa Plus «Музыкайф «образован стяжением слов «музыка» и «кайф».

Данный прием был использован и в одной из рекламных кампаний «Ингосстраха», направленной на продвижение полиса комплексного страхования недвижимости и автомобиля. Единство страхового продукта удалось подчеркнуть стяжением слов «дом» и «автомобиль».

Стяжение компонентов сочетающихся слов в единое цельнооформленное слово можно рассматривать как один из видов аббревиации. Однако в данном случае отсутствует четкая закономерность в использовании сочетающихся элементов слова: начало и конец нового слова могут обрываться где угодно, приоритетным фактором является удобство воспроизведения.

Стремление к компрессии можно усмотреть и в использовании калькирований, заимствований, а также неадаптированных иноязычных слов или компонентов.

Высокой продуктивностью при компрессивном словообразовании в рекламе отличаются приставки и словообразовательные элементы латинского и греческого происхождения:

Те или иные виды языковой компрессии с разной степенью интенсивности проявляются в соответствующих типах рекламы.

Названия товаров и торговых марок — это особые микротексты, назначение которых — однозначно идентифицировать название компании (товара, услуги), подчеркнув ее преимущества и выделив среди конкурентов. В связи с этим основным требованием эффективности при создании товарного наименования является использование таких слов и элементов, которые изначально обладают расширенной семантикой. С собственно структурной точки зрения в области товарных наименований отмечается стремление к сокращению длины слов путем:

слияния, слитного написания: «Стопангин», «Спеленок». «Длянос», «Помогайка», «Шагайка», «Кухнистрой»;

использования цифровых и буквенных индексов: «Супер Система Шесть»; «Тосол-Север-40» ;

аббревиации: МТС — Мобильные Телесистемы;

сокращения, устранения финальных компонентов слов: Fanta как усечение fantasy;

Важным требованием, предъявляемым к товарному наименованию, является ассоциативность, в связи с чем одним из продуктивных способов компрессивного словообразования представляется использование устойчивых семантических констант: Аква (aqua — вода): «Аквафреш», «Аквафор», «Аква Марис»; Био (bio — жизнь): «Биолан», «Biomax» «Биовиталь»; Мега (mega — огромный): «Мегафон»; Ор (оr — золото): «Океанор», «Ленор» и пр .

Особенностью наружной рекламы является кратковременный контакт с аудиторией, а также обусловленное спецификой размещения требование читабельности. В связи с этим тексты наружной рекламы задействуют средства компрессии на всех уровнях языка: семантическом, синтаксическом, словообразовательном. Особую значимость приобретает информационная нагрузка изображения, интеграция вербальных и невербальных компонентов сообщения, что хорошо иллюстрирует реклама пива «Клинское».

Название продукта «Клинское» представляет собой пример включения, где при опущении компонента словосочетания «пиво» «Клинское» оказывается субстантивированным прилагательным. Расчлененный слоган «Активист общения? Квадроцикл — премия!» замещает собой стилистически нейтральное сложноподчиненное предложение «Если вы являетесь активистом общения, то в качестве премии можете получить квадроцикл». Динамизм и легкость прочтения обеспечиваются элиминированием глаголов. Слово «квадроцикл» образовано телескопическим способом от «квадро» и «мотоцикл».

Сорт пива — «светлое» — считывается с изображения, которое выполняет одновременно информативную и аргументирующую функцию.

Основными формами рекламы в газетах и журналах являются рубричная и макетная.

Рубричная реклама характеризуется преобладанием функции сообщения над функцией воздействия, в связи с чем перед автором текста стоит задача в первую очередь предоставить читателю интересующую его информацию в необходимом объеме. Распространенным средством компрессии в рубричной рекламе является использование односоставных (номинативных, определенно-личных, безличных, эллиптических) предложений.

Визитки. Срочно. Москва Быстро и качественно. Цифровая и офсетная печать.

klassica.ru − Москва

klassica.ru − Москва Главными требованиями к макетной рекламе являются яркость, выразительность, запоминаемость. Компрессия же служит средством не только языковой экономии, но и создания образности. Обращает на себя внимание тесная структурная связь вербальной и невербальной составляющих, где изображение выполняет одновременно несколько функций: информативная сочетается с эстетической, экспрессивная с аргументирующей.

Приведем здесь также пример компрессии рекламного текста, изначально разработанного для макетной рекламы и затем адаптированного к формату наружного размещения, где для обеспечения хорошей читабельности были указаны лишь основные преимущества продукта, связанные элементом символьной записи.

Макетная реклама

Наружная реклама

Слово «загар» замещает собой словосочетание «прикосновение солнца», «увлажнение» используется вместе «увлажняющего молочка» (изображение продукта сохраняется. Призыв «Начните лето прямо сейчас» замещен двухсловной конструкцией «Круглый год!». Данный пример интересен тем, что при очевидном упрощении текста с точки зрения выразительных средств языка сохраняется информативность сообщения.

Принципы сокращения телевизионного рекламного ролика связаны с такими факторами, как сохранение логической и структурной связности и целостности текста, сохранение информативности текста; сохранение его неизменных компонентов — названия рекламируемого объекта (компании, продукта, услуги) и слогана. Результатом компрессии является изменение соотношения фактической и образной информации; частичное выведение аудиоинформации в видеоряд; имплицитное представление информации, обусловленное фоновыми знаниями, включая те, которые были получены адресатом в ходе предыдущих, более длительных показов.

20 секунд 10 секунд 5 секунд Некоторые бутылки хранят что-то ценное… Дорогое сердцу… Оригинальное… И даже жизненно важное… Но лишь бутылка «Очаково Премиум» несет в себе редкое сочетание многих достоинств превосходного пива с богатым вкусом. Пиво «Очаково Премиум». Для ценителей жизни.

Здесь обращает на себя внимание синтаксическая компрессия: членение полного двусоставного предложения (Но лишь бутылка «Очаково Премиум» несет в себе редкое сочетание многих достоинств превосходного пива с богатым вкусом) на два номинативных, первое из которых (Пиво «Очаково Премиум»), в силу элиминированного вступления, выступает в качестве именительного в препозиции и берет на себя функцию ввода в тему.

Важнейшую роль в эффективности радиорекламы играет темп речи диктора. Для русскоязычной радиорекламы рекомендуются следующие соотношения времени и слов: 10 секунд — 20−25 слов; 20 секунд — 40−45 слов; 30 секунд — 65−70 слов; 60 секунд — 130−140 слов 4. Если текст оказывается длиннее, диктор вынужден говорить скороговоркой, не имея времени на паузы, интонации и манипуляции голосом, придающие речи колоритность и экспрессивность. Показателен в этом отношении пример 30-секундного радиоролика компании Renault :

" Машины просят подарков. Настоящий подарок от Renault: зимняя диагностика за четыреста девяносто девять рублей у всех дилеров города. Состояние подвески и тормозной системы.

Уровень зарядки АКБ. Плотность охлаждающей жидкости и многое другое. А еще возможность выиграть в лотерее комплект громкой связи пэрот три двести. Ежедневно с десятого ноября по двадцать четвертое декабря две тысячи седьмого года разыгрывается пять комплектов. Сроки проведения лотереи: с десятого ноября две тысячи седьмого года до девятого февраля две тысячи восьмого года. Организатор ОАО Автофрамос. Узнайте больше на три дабл ю точка сервис точка рено точка ру «.

За 30 секунд был прочитан текст, состоящий из 91 слова, что не могло не вызвать существенного снижения художественной выразительности рекламного материала.

Ускоренное прочтение обязательной информации юридического характера обеспечивает возможность большего паузирования в основной информативно-образной части радиоролика. Синтаксическая компрессия достигается членением высказываний, увеличением числа номинативных предложений, неполных.

2.

3. Примеры неясности в рекламных текстах журналов и газет Екатеринбурга

Функциональный стиль рекламы определяют как ярко эмоционально окрашенный (суггестивный). Суггестия (внушение) в рекламном тексте может достигаться по-разному в зависимости от поставленной цели.

Характер цели предполагает определенные средства ее достижения. Так, выделяют 3 основных стиля рекламного текста:

вербальный стиль, который характеризуется преобладанием в рекламном тексте глагольных форм, придающих ему динамичность. Например:

В борьбе за умы потребителей…

Доверяй своему опыту.

Позиционируй себя как профи.

Работай как виртуоз.

Реклама журнала «Маркетинг, Реклама и Сбыт».

Номинативный стиль, для которого типично преобладание существительных. Припоминаете блоковское: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека…»? А вот удачный пример рекламного текста:

Прекрасно подготовленные пилоты. Механики, дважды проверяющие каждую деталь. Бортпроводники, которые позаботятся о том, чтобы Вам хорошо спалось. Все ради этого мгновения.

Реклама авиакомпании «Lufthansa».

Отличительной особенностью номинативного стиля рекламного текста от вербального является его стационарность, константность. В вышеприведенном примере применение номинативного стиля способствует формированию у клиентов чувства защищенности и надежности, что особенно важно для людей, не привыкших к авиаперелетам и боящихся высоты.

Адъективный стиль, при использовании которого акцент делается на качественные прилагательные и наречия. Например:

Каждая чашка плантационного чая Greenfield хранит безмятежную красоту заповедных плантаций, на которых был выращен чайный куст, тепло солнца, наполнившего его живительными соками и подлинное искусство обработки чайных листьев, собранных вручную. Три коллекции Greenfield позволяют оценить, как бесконечно разнообразен мир чая. Каждый сорт чая Greenfield индивидуален и неповторим.

Реклама чая Greenfield.

Выбор в пользу применения того или иного стиля рекламного текста зависит в первую очередь от специфики самого товара или услуги. Немаловажным фактором является и преследуемая рекламным сообщением конечная цель.

До сих пор, например, в модных журналах можно встретить тексты, напечатанные вывороткой (белым шрифтом на черном фоне), хотя давно установлено, что такие тексты тяжело читаются и не обладают тем эффектом, на который рассчитывают рекламодатели.

В каждом бизнесе есть своя специфика. Часто это упускают из вида специалисты по рекламе, пришедшие из других отраслей. Они просто механически переносят в климатический бизнес чуждые ему идеи. В итоге большие бюджеты тратятся на глянцевые журналы или разные виды экзотической рекламы.

В понимании таких «профессионалов», реклама — это дорогие рекламные модули в журналах для женщин типа «Потусуйся», «Красота и полнота», дорогие громоздкие сувениры китайского производства («мне-такую-дарили-с-другим-логотипом»), реклама на радио «России» (для какой целевой аудитории?!) и статьи типа «А наш сплит — из двух блоков состоит» в профессиональных изданиях.

В качестве иллюстрации можно привести размещенную несколько лет назад рекламу в журнале «Cosmopolitan». На фоне кредитных карт была изображена женщина. Слоган гласил: «Теперь она стала доступнее». Далеко не всем читательницам пришелся по душе такой прозрачный намек. Заключение

Исследователи пришли также к выводу, что процесс и механизм восприятия взаимосвязей универсальны и происходят автоматически. У всех людей механизм восприятия абсолютно одинаков. Он является объективным результатом процесса эволюции человека. Это означает, что психологи обнаружили тот универсальный механизм восприятия, который трансформирует ощущения человека в осмысленную информацию. Так, установлено, что если в ощущениях не содержится достаточного количества элементов и полезных данных для формирования осмысленной законченной идеи, то возникает неясность, требующая разрешения. Когда же совокупность ощущений достаточна для формирования осмысленной идеи, то полученные данные сливаются в понятную картину и запоминаются.

В конечном счете, человек воспринимает рекламу согласно «закону краткости», который является базовым в психологии восприятия. Он гласит, что все внешние ощущения сводятся человеком к самым простым и удобным формам: чтобы понять нечто, мозг человека разбивает сложные внешние ощущения на массу основных, простейших образов и форм. Если они не полны или не идеальны, то человек старается угадать, какими они должны быть.

Например, даже неправильная или неполная окружность воспринимается человеком все равно как «окружность», а не последовательность дуг. И этот процесс происходит в мозгу человека автоматически. С точки зрения рекламиста это значит, что если предложить потребителю сильную (логически выдержанную) рекламу (совокупность элементов), то потом достаточно будет представить, лишь какой-то ее элемент и потребитель сам вспомнит или додумает остальное. Ведь иногда люди смеются, услышав лишь одну фразу из анекдота, который они знают.

Визуальные образы должны отвечать ряду требований. Для простоты восприятия их структура должна быть четкой и ясной. Психологи, занимающиеся изучением восприятия окружения как единого целого, утверждают: чтобы объект выделялся на своем фоне, он Должен быть контрастным, объект создается как центр и сила, объединяющие форму, размер, близость и сходство. При этом товар Должен быть доминирующим образом, который выделяется на более нейтральном фоне.

Исследованиями установлено, что обычно покупке предшествует восприятие, в ходе которого человек как бы заново изобретает, придумывает предмет, чтобы включить его в набор повседневных нужд, или, напротив, исключить (когда принимается решение отказаться от. покупки), при этом сам акт покупки представляется как серия положительных восприятий.

Мистлер-Лахманн (MistierLachmann, 1972) использовала многозначные предложения (как в примерах 2−4), а также другие, однозначные предложения (как в примере 1) и провела оценку сохранения смысла. Сначала различий в суждениях не обнаружилось. Только когда перед испытуемым ставилась задача формулировать логичное предложение, следующее из данного, на ответы потребовалось больше времени и как следствие возникли ссылки на непонятность многозначных предложений. Это показывает, что суждения о «понятности» часто могут приниматься поверхностно. Только когда читателя, например, просят провести более глубокую обработку, неясности текста выступают отчетливее. Вместе с этим рекомендуется в качестве метода по проверке понятности текста наряду с простыми суждениями о «понятности» или «осмысленности» текстов использовать также тесты на чтение, которые могут потребовать от читателей логических заключений.

Абчук В. А. Коммерция. Санкт-Петербург: Издательство Михайлова В. А., 2009, 475 с.

Амблер Т. Практический маркетинг. Санкт-Петербург: Питер, 2008, 400 с.

Арманд Дейян, Анни и Лоик Троадек. Стимулирование сбыта и реклама на месте продажи./Общ. ред. В. С. Загашвили. М.: «Прогресс», 2008.

Армстронг Г., Котлер Ф.

Введение

в маркетинг. Москва: Издательский дом «Вильямс», 2006, 640 с.

Ассель Г. Маркетинг. Москва: ИНФРА-М, 2009, 804 с.

Басовский Л. Е. Маркетинг. Москва: ИНФРА-М, 2009, 219 с.

Батра Р. Рекламный менеджмент: Пер. с англ./ Р. Батра, Дж. Майерс, Д. Аакер.

— 5-е изд. — М.: Вильямс, 2008.

Батра Р., Майерс Д. Дж., Аакер Д. А. Рекламный менеджмент. Москва, Санк-Петербург, Киев: Издательский дом «Вильямс», 2009, 784 с.

Березин И. С. Маркетинг и исследование рынков. Москва: Русская деловая литература, 2009, 416 с.

Бернадская Ю. С. Текст в рекламе. М., 2008. С. 169.

Блэн С. Паблик Рилейшинз. Москва: Сирин, 2007, 202 с.

Бове К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред. О. А.

Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005. — 704 с.

Валгина Н. С. Теория текста. М., 2003, С. 241.

Веселов С. В. Маркетинг в рекламе: в 3-х ч. Ч. 1. Рекламный рынок и его изучение. — М.: Изд-во Междунар. ин-та рекл., 2008. — 316 с.

Волынец-Руссет Э. Я. Коммерческая реализация изобретений и ноу-хау (на внешних и внутренних рынках). Москва: Юристъ, 2009, 326 с.

Гермогенова Л. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. М: Фирма «Рус Партнер», 2008.

Глазунова В. В. Торговая реклама. М.: Экономика, 2008.

Делл Д., Линда Т. Учебник по рекламе. Минск: ИООО «Современное слово», 2007, 320 с.

Демидов В. Е., Кардашиди И. Б. Реклама в торговле. М.: Экономика, 2006.

Джоббер Д. Принципы и практика маркетинга. Москва: Издательский дом «Вильямс», 2008, 688 с.

Джулер А. Креативные стратегии в рекламе / А. Джулер, Б. Дрюниани. — СПб.: Питер, 2007. — 384 с.

Дональд У. Джоуин Хайлер, Гордон У.Уайт. Основы рекламного дела. Самара, 2006.

Дрю Ж.-М. Ломая стереотипы. — СПб.: Питер, 2008. — 272с.

Дэниелс Д.Д., Радеба Л. Х. Международный бизнес: внешняя среда и деловые операции. Москва: «Дело Лтд», 2007, 784 с.

И.М. Синяева. Паблик рилейшнз в коммерческой деятельности.М. 2007.

Канаев Д. А Практика медиапланирования // Журнал Практика рыночных исследований, № 3, 2008 г. — с.7−9

Картер Г. Эффективная реклама. Путеводитель для мелких предприятий: Пер. с англ./Общ. ред. Е. М. Пеньковой.

М.: Прогресс, 2009.

Катернюк А. В. Современные рекламные технологии: коммерческая реклама. Ростов на Дону: Феникс, 2007, 320 с.

Кеглер Т., Доулинг П., Тейлор Б., Тестерман Дж. Реклама и маркетинг в Интернете. Москва: Альпина Паблишер, 2007, 640 с.

Котлер Ф., Армстронг Г., Сондерс Д., Вонг В. Основы маркетинга. М.; СПб.; К.: Изд. дом «Вильямс», 2009

Крылов И. Реклама, СМИ и медиапланы // Рекламное Измерение № 6 (23), 2008 г. — с. 21−24

Лебедев-Любимов А. Н. Психология рекламы. Санкт-Петербург: Питер, 2007, 368 с.

Лебедев-Любимов А. Н. Психология рекламы. СПб.: Питер, 2008.

Лисичкин В.А., Воронин С. Н., Правдин Д. И., Морозов В. С., Захарова С. Ю.. Справочник менеджера. Зарубежный опыт в области менеджмента и маркетинга. Том 2. Москва: Ассоциация делового сотрудничества, 2005, 596 с.

Сахарный Л. В. Структура слова слова-универба и контекст. // Словообразование и семантико-синтаксические процессы в языке. Межвузовский сборник научных трудов. 1977, С. 163.

O`Шонесси Дж. Конкурентный маркетинг: стратегический подход. Санкт-Петербург: Питер, 2001, 864 с.

Бернадская Ю. С. Текст в рекламе. М., 2008. С. 169.

Бернадская Ю. С. Текст в рекламе. М., 2008. С. 169.

Бернадская Ю. С. Текст в рекламе. М., 2008. С. 169.

Бове К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред. О. А.

Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005. — 704 с.

Бове К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред.

О. А. Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005.

— 704 с.

Бове К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред.

О. А. Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005. — 704 с.

Валгина Н. С. Теория текста. М., 2003, С. 241.

Бове К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред. О. А.

Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005. — 704 с.

Бове К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред. О.

А. Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005. — 704 с.

Валгина Н. С. Теория текста. М., 2003, С. 241.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.А. Коммерция. Санкт-Петербург: Издательство Михайлова В. А., 2009, 475 с.
  2. Т. Практический маркетинг. Санкт-Петербург: Питер, 2008, 400 с.
  3. Арманд Дейян, Анни и Лоик Троадек. Стимулирование сбыта и реклама на месте продажи./Общ. ред. В. С. Загашвили. М.: «Прогресс», 2008.
  4. Г., Котлер Ф. Введение в маркетинг. Москва: Издательский дом «Вильямс», 2006, 640 с.
  5. Г. Маркетинг. Москва: ИНФРА-М, 2009, 804 с.
  6. Л.Е. Маркетинг. Москва: ИНФРА-М, 2009, 219 с.
  7. Р. Рекламный менеджмент: Пер. с англ./ Р. Батра, Дж. Майерс, Д. Аакер. — 5-е изд. — М.: Вильямс, 2008.
  8. Р., Майерс Д. Дж., Аакер Д. А. Рекламный менеджмент. Москва, Санк-Петербург, Киев: Издательский дом «Вильямс», 2009, 784 с.
  9. И.С. Маркетинг и исследование рынков. Москва: Русская деловая, 2009, 416 с.
  10. Ю.С. Текст в рекламе. М., 2008. С. 169.
  11. С. Паблик Рилейшинз. Москва: Сирин, 2007, 202 с.
  12. К. Современная реклама / К. Бове, У. Аренс; Под ред. О. А. Феофанова. — Тольятти: ИД «Довгань», 2005. — 704 с.
  13. Н.С. Теория текста. М., 2003, С. 241.
  14. С.В. Маркетинг в рекламе: в 3-х ч. Ч. 1. Рекламный рынок и его изучение. — М.: Изд-во Междунар. ин-та рекл., 2008. — 316 с.
  15. Волынец-Руссет Э. Я. Коммерческая реализация изобретений и ноу-хау (на внешних и внутренних рынках). Москва: Юристъ, 2009, 326 с.
  16. Л. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. М: Фирма «Рус Партнер», 2008.
  17. В. В. Торговая реклама. М.: Экономика, 2008.
  18. Д., Линда Т. Учебник по рекламе. Минск: ИООО «Современное слово», 2007, 320 с.
  19. В. Е., Кардашиди И. Б. Реклама в торговле. М.: Экономика, 2006.
  20. Д. Принципы и практика маркетинга. Москва: Издательский дом «Вильямс», 2008, 688 с.
  21. А. Креативные стратегии в рекламе / А. Джулер, Б. Дрюниани. — СПб.: Питер, 2007. — 384 с.
  22. Дональд У. Джоуин Хайлер, Гордон У.Уайт. Основы рекламного дела. Самара, 2006.
  23. Дрю Ж.-М. Ломая стереотипы. — СПб.: Питер, 2008. — 272с.
  24. Д.Д., Радеба Л. Х. Международный бизнес: внешняя среда и деловые операции. Москва: «Дело Лтд», 2007, 784 с.
  25. И.М. Синяева. Паблик рилейшнз в коммерческой деятельности.М. 2007.
  26. Канаев Д. А Практика медиапланирования // Журнал Практика рыночных исследований, № 3, 2008 г. — с.7−9
  27. Г. Эффективная реклама. Путеводитель для мелких предприятий: Пер. с англ./Общ. ред. Е. М. Пеньковой.- М.: Прогресс, 2009.
  28. А.В. Современные рекламные технологии: коммерческая реклама. Ростов на Дону: Феникс, 2007, 320 с.
  29. Т., Доулинг П., Тейлор Б., Тестерман Дж. Реклама и маркетинг в Интернете. Москва: Альпина Паблишер, 2007, 640 с.
  30. Ф., Армстронг Г., Сондерс Д., Вонг В. Основы маркетинга. М.; СПб.; К.: Изд. дом «Вильямс», 2009
  31. Крылов И. Реклама, СМИ и медиапланы // Рекламное Измерение № 6 (23), 2008 г. — с. 21−24
  32. Лебедев-Любимов А. Н. Психология рекламы. Санкт-Петербург: Питер, 2007, 368 с.
  33. Лебедев-Любимов А. Н. Психология рекламы. СПб.: Питер, 2008.
  34. В.А., Воронин С. Н., Правдин Д. И., Морозов В. С., Захарова С.Ю.. Справочник менеджера. Зарубежный опыт в области менеджмента и маркетинга. Том 2. Москва: Ассоциация делового сотрудничества, 2005, 596 с.
  35. Л.В. Структура слова слова-универба и контекст. // Словообразование и семантико-синтаксические процессы в языке. Межвузовский сборник научных трудов. 1977, С. 163.
  36. O`Шонесси Дж. Конкурентный маркетинг: стратегический подход. Санкт-Петербург: Питер, 2001, 864 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ