Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Брачно-семейное право Франции, Германии, Китая и Японии во второй половине XX века

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Но дочери, как и в древней европейской семье, наследовать не могли: преемственность шла по мужской линий, и необходимо было иметь наследника мужского пола. Согласно представлениям древних японцев, как и древних греков и римлян, дарителем жизни был отец, а не мать; творческое начало исходило от мужчины; отправление культа было обязанностью мужчины, а не женщины. Женщина соблюдала культ… Читать ещё >

Брачно-семейное право Франции, Германии, Китая и Японии во второй половине XX века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Брачно-семейное право Франции во второй половине ХХ века
  • 2. Брачно-семейное право Германии во второй половине ХХ века
  • 3. Брачно-семейное право Китая во второй половине ХХ века
  • 4. Брачно-семейное право Японии во второй половине ХХ века
  • Заключение
  • Список используемой литературы

И в раннеевропейской, и в древнеяпонской цивилизациях считалось, что благосостояние семьи зависит от аккуратного выполнения требований культа предков. Жизнь японской семьи в значительной степени определяется этим убеждением и сегодня. Здесь по-прежнему думают, что благополучие дома впрямую связано с отправлением его домашнего культа и что самое страшное из бедствий—умереть без наследника мужского пола, который совершал бы ритуалы и приносил жертвоприношения. Греки и римляне архаического периода видели сыновний долг прежде всего в том, чтобы заботиться о продолжении семейного культа в веках, и потому безбрачие было, в общем, запрещено: если где-нибудь вступление в брак и не вменялось в обязанность законодательством, то диктовалось общим мнением. В старой Японии женитьба также была, как правило, обязательна для наследника мужского пола, и если безбрачие не запрещалось законом, то осуждалось обычаем. Для младшего сына смерть без наследника была всего лишь личным несчастьем, но для старшего сына, которому предстояло унаследовать главенство в семье, умереть без наследников мужского пола означало совершить преступление против предков, ибо в таком случае культу угрожало угасание. Оправдать бездетность не могли никакие обстоятельства, и закон, так же как у ранних европейцев, предусматривал здесь массу возможностей для предотвращения такого ужасного исхода. Если жена оказывалась бесплодной, с ней можно было развестись.

Если по каким-либо причинам развод был нежелателен, можно было взять наложницу, чтобы она родила сына. Более того, глава семьи мог усыновить постороннего юношу и объявить его наследником. Если сын оказывался недостойным, его лишали права на наследство и усыновляли вместо него другого человека. Наконец, если у мужчины не было сыновей, а были только дочери, преемственность и непрерывность культа могла быть обеспечена передачей прав наследования мужу старшей дочери.

Но дочери, как и в древней европейской семье, наследовать не могли: преемственность шла по мужской линий, и необходимо было иметь наследника мужского пола. Согласно представлениям древних японцев, как и древних греков и римлян, дарителем жизни был отец, а не мать; творческое начало исходило от мужчины; отправление культа было обязанностью мужчины, а не женщины. Женщина соблюдала культ, но не могла отправлять его. Вдобавок дочери, которым, как правило, предстояло быть отданными замуж в другие семьи, имели к домашнему культу своих родителей лишь временное отношение. Требовалось, чтобы религией жены была религия ее мужа, и японка, как и гречанка, входя в качестве жены в новую семью, в обязательном порядке становилась последовательницей культа этой семьи. В первую очередь именно поэтому женщины в патриархальной семье не равны мужчинам. Сестра не может стоять на одной ступени с братом. Правда, дочь в японской семье, как и в греческой, могла оставаться в своей родной семье и после замужества—при условии, что ее муж входил в ее семью на правах усыновленного наследника. Но даже и в этом случае она могла лишь соблюдать культ, а отправлять его обязан был ее принятый в семью муж.

Прежде чем рассматривать вопросы брака и усыновления в Японии, придется кое-что сказать о том, как была устроена семья в древности. Древняя японская семья именовалась удзи — некоторые считают, что это слово первоначально обозначало то же самое, что современный термин ути, то есть «дом» или «внутреннее пространство», но уже с очень давних времен употреблялось и в смысле «имя», особенно «имя рода». С приходом оседлой цивилизации эти крупные группы с неизбежностью дробились на более мелкие единицы, но предельно мелкая единица сохраняла свою изначальную организацию. Даже современная японская семья частично сохраняет эту организацию.

Имеется в виду не просто дом — это скорее напоминает то, во что превратилась греческая и римская семья после распада рода. У нас семья разложилась: когда мы говорим о семье человека, мы имеем в виду его жену и детей. Но японская семья по-прежнему остается большой группой. Поскольку браки здесь ранние, такая семья, даже если речь идет только об одном доме, может состоять из прадедушки и прабабушки, дедушек и бабушек, родителей и детей — сыновей и дочерей нескольких поколений; однако она обычно выходит далеко за пределы одного дома.

В давние времена она могла составлять все население целой деревни или небольшого города; в Японии до сих пор встречаются общины, все члены которых носят одну и ту же фамилию. В некоторых местностях прежде существовал обычай по возможности оставлять всех детей в родной семейной группе, для чего всем дочерям подыскивали приемных мужей. Такая группа могла состоять из шестидесяти и более лиц, живущих под одной крышей; соответственно строились и дома, расширяясь по мере необходимости.

Со временем святилище, где обитает дух предка преобразовалось в нынешний синтоистский храм, а сам дух превратился в местное охранительное божество, современное наименование которого, удзигами, есть всего лишь сокращенная форма древнего титула удзи-но-ками, т. е. «рода 6ор». В то же время, наряду с общинным культом, каждый отдельный дом соблюдал особый культ своих собственных умерших. Эта религиозная ситуация сохраняется и теперь. Семья может состоять из нескольких домов, и в каждом доме поддерживается свой культ предков. Семейная группа, велика она или мала, сохраняет свои древние порядки и характер; это по сей день религиозное общество, вменяющее в обязанность всем своим членам подчиняться традиции.

Из всего сказанного нетрудно понять, каковы в этом обществе обычаи, регулирующие брак и усыновление в свете семейной иерархии. Но сначала несколько слов об этой иерархии и о том, какова она сегодня. Теоретически власть главы дома, как и прежде, является верховной. Главе семьи должны подчиняться все.

Далее, лица женского пола подчиняются лицам мужского пола — в частности, жены мужьям, а младшие члены семьи подчиняются старшим. Дети обязаны не только слушаться родителей и деда с бабкой, но и соблюдать отношения подчинения между собой: младший брат подчиняется старшему, младшая сестра старшей. Правила подчинения реализуются мягко и принимаются с готовностью, но охватывают даже мелочи: например, за столом старшему сыну подают еду первым, следующему по старшинству — вторым, и так далее — исключение делается только для маленького ребенка, который не обязан ждать. Этот обычай породил забавное выражение, которым в шутку обозначают второго сына: хиямэси-сан, «братец Стылый Рис». Второму сыну приходится ждать, пока обслужат и маленьких, и больших, поэтому рис доходит до него не всегда таким горячим, как хотелось бы…

По закону в семье может быть только один глава. Это либо дед, либо отец, либо старший сын; чаще всего главой бывает именно старший сын, поскольку, по обычаю китайского происхождения, старики обычно уступают ему главенство, как только он оказывается в состоянии взять на себя ответственность за дела.

Подчинение младших старшим и женщин мужчинам — да и весь порядок в нынешней семье — позволяет составить некоторое представление о том, как обстояло дело в семье патриархальной, где, вероятно, порядки были строже, а глава был одновременно и правителем, и жрецом, обладая почти неограниченной властью. Семейное устройство было (и во многом остается) религиозным: брачные узы сами по себе еще не составляли семьи, и отношение чьего-либо отца или матери к дому зависело от его или ее отношения к семье как религиозному целому. По сей день девушка, пришедшая в дом в качестве невестки, рассматривается всего лишь как приемный ребенок: брак означает удочерение. Аналогичным образом и по тем же причинам молодой человек, принятый в семью в качестве мужа одной из дочерей, имеет всего лишь статус приемного сына. Невестка или зять полностью подчинены старшим в семье и могут быть изгнаны по их решению. Что касается принятого в семью зятя, то его положение крайне сложно и уязвимо, как о том свидетельствует старая японская пословица: «Если есть у тебя хоть три чашки рисовых отрубей, не ходи в примаки».

Вопрос брака в древней японской семье был вопросом религиозного значения — брак рассматривался как одно из главных проявлений сыновней почтительности.

Судя по всему, обряды бракосочетания развивались в Японии в основном по китайскому образцу, а в китайской патриархальной семье брачный обряд носит религиозный характер не в меньшей степени, чем в архаической Греции или Риме. И хотя связь японских брачных обрядов с религиозным культом менее заметна, она становится достаточно очевидной при внимательном рассмотрении. Обряд, состоящий в том, что жених и невеста поочередно отпивают рисового вина из одних и тех же сосудов, в некотором смысле напоминает римское confarreatio. Посредством ритуала бракосочетания невеста приобщается к семейному культу семьи жениха. Ее принимают в семью не только живущие, но и умершие; отныне она должна почитать предков своего мужа как своих собственных; и если в семье не окажется никого старше ее, она должна будет приносить предкам жертвоприношения в качестве представительницы мужа. С культом своей родной семьи она теперь не имеет ничего общего, и это расторжение религиозных уз подчеркивается похоронными ритуалами, которые отправляются ее родными после ее отбытия в новую семью — торжественным подметанием комнат и зажиганием погребального костра перед воротами дома.

Вопрос о браке, этой важнейшей обязанности по отношению к родителям, не мог оставляться на усмотрение самих молодых людей. Этот вопрос надлежало решать родителям, а не детям, поскольку невозможно было допустить, чтобы личные симпатии последних пришли в противоречие с требованиями религии дома. Речь шла не о сердечной склонности, а о религиозном долге; думать иначе было неблагочестиво. Привязанность могла возникнуть (и полагалось, чтобы она возникала) на основе брачного отношения. Но любая привязанность, способная поставить под угрозу спаянность семьи, подлежала осуждению. Поэтому жену могли развести с мужем, если муж испытывал к ней слишком сильное чувство; приемного зятя могли развести с дочерью, если она любила его настолько, что это давало ему возможность чересчур заметно на нее влиять. Формально для развода в обоих случаях скорее всего потребовались бы какие-нибудь другие причины — но найти их было нетрудно.

Будучи разведена, женщина теряла все права на своих детей: они принадлежали семье мужа. В любом случае ее обязанности как жены были более обременительны, чем у наемной служанки. Только в старости она могла рассчитывать приобрести некоторую власть; но даже в старости она находилась под покровительством — она была под покровительством всю свою жизнь. Не могло у нее быть и своего культа — для женщин семьи не имелось никакого особого ритуала поклонения предкам, отличного от ритуала мужчин. И чем выше был ранг семьи, в которую она входила благодаря замужеству, тем тяжелее было ее положение. Для женщины аристократического сословия не существовало никакой свободы: она даже не могла выйти за ворота собственного дома иначе как в каго (паланкине) или под эскортом; а ее жизнь как жены чаще всего омрачалась присутствием в доме наложниц.

Такова была патриархальная семья в старой Японии. И все же весьма вероятно, что дело обстояло лучше, чем можно предположить исходя из законов и обычаев. Японский народ весел и дружелюбен; и уже много столетий назад он открыл множество способов сглаживать трудности жизни и умерять неумолимость обычая и закона. Огромная власть главы семьи, надо полагать, не часто употреблялась с жестокостью. Закон предоставлял ему права самого устрашающего свойства, но они были необходимы в силу лежащей на нем ответственности и вряд ли могли бы использоваться вопреки мнению общины. Не следует забывать, что в те времена закон не интересовался индивидом, признавалась лишь семья, и глава семьи существовал в глазах закона только как ее представитель.

Если он совершал ошибку, наказанию за нее подлежала вся семья. Более того, всякое крайнее проявление его власти влекло за собой такую же меру ответственности. Он мог развестись со своей женой или заставить сына развестись с невесткой, но в любом случае ему пришлось бы давать отчет родственникам разведенной женщины, и таким образом право на развод, особенно в самурайском сословии, сильно ограничивалось боязнью межсемейного конфликта, ибо несправедливое изгнание жены воспринималось как оскорбление ее родных. Он мог лишить наследства своего единственного сына; но в таком случае от него требовалось усыновить кого-либо из более дальних родственников. Он мог убить или продать сына или дочь; но если только он не принадлежал к какому-либо из отверженных сословий, ему пришлось бы оправдывать свои действия перед общиной. Он мог неразумно распорядиться семейным имуществом; но тогда на его действия можно было подать жалобу общинной власти, и жалоба могла привести к его отстранению от главенства.

Насколько мы в состоянии судить по изученным фрагментам старых японских законов, глава семьи, как правило, не имел права продавать или передавать другим лицам вверенное ему недвижимое имущество. Семейное правление было деспотичным, но это было правление деспотии, а не деспота, где глава семьи применял свою власть лишь от имени всех остальных. В этом смысле японская семья и в наши дни остается деспотией, но власть ее формального главы теперь ограничивается как изнутри, так и извне позднейшим обычаем. Акты усыновления, лишения наследства, брака и развода совершаются обычно на основе общего согласия, и любое важное решение, ущемляющее интересы индивида, принимается всем домом и семейством.

Разумеется, старые семейные порядки имели свои преимущества, во многом возмещавшие индивиду неудобства его подчиненного состояния. Это было общество взаимной помощи; его возможности помочь были не меньше, чем возможности принудить. Каждый член его мог чем-то помочь другому в случае нужды, и каждый мог рассчитывать на поддержку всех. Так обстоит дело в семье и теперь. В хорошо поставленном семейном укладе, где все совершается по старинным правилам учтивости и любезности, где не произносится ни единого резкого слова, где младшие смотрят на старших с любящим почтением, где пожилые, которым годы не позволяют более трудиться в полную силу, посвящают себя заботе о малолетних и оказывают неоценимые услуги в деле обучения и воспитания, — в таком укладе осуществлен идеал. Повседневный быт такого дома — где каждый прилагает старания, чтобы сделать жизнь как можно более радостной для всех, где объединяющие узы есть на деле узы любви и благодарности — являет собой религию в лучшем и чистейшем смысле, и дом этот — место святое.

Заключение

Развитие частного права России, начало которого было положено принятием нового Гражданского кодекса Российской Федерации, делает особенно актуальным изучение и использование оправдавших себя конструкций частного права зарубежных стран. Процесс изменения гражданского законодательства очень динамичен, а опыт различных стран — неоднозначен и не всегда может быть использован в условиях российской правовой системы. Примером тому служит заимствование зарубежного опыта правового регулирования в начале 90х годов прошлого века. Даже и сейчас, к сожалению, законодатели «выдергивают» отдельные конструкции гражданского и торгового права различных стран и пытаются объединить их в законопроектах, зачастую без учета положений действующего Гражданского кодекса. Тем важнее представляется уяснить особенности существующих систем частного права, логику их построения, основные институты и понятия.

Гражданское стран континентальной Европы и, в первую очередь, Франции и Германии является наследником традиций римского частного права. Оно успешно адаптировало классические конструкции частного права к современным условиям. Российское частное право также относится к континентальной системе права.

Происходящие в последние годы процессы международной и региональной интеграции оказали существенное влияние на гражданское право зарубежных стран.

Список используемой литературы

Ахметшин Х.М., Ахметшин Н. Х., Петухов А. А. Современное уголовное законодательство КНР. М.: ИД «Муравей», 2000. — С. 139.

Бергер Я. М. Планирование семьи в Китае: итоги и перспективы. // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 1. — С. 101 — 102.

Берман Г. Дж. Западная традиция права: эпоха формирования. — М.: ИНФРАМ, 1998.

Бичурин Н. Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. — М.: Восточный Дом, 2002. — С. 337.

Богатых Е. А. Гражданское и торговое право: Учебное пособие. Изд. 2е, доп. и перераб. — М.: Юридическая фирма «КОНТРАКТ», 2000.

Германское право. Ч. 3. Пер. с нем. — М.: Статут, 1999.

Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под общей редакцией В. В. Безбаха и В. К. Пучинского. — М.: МЦФЭР, 2004.

Гражданское и торговое право капиталистических государств / Учебник под ред. Е. А. Васильева. — М.: Международные отношения, 1993. — С. 518.

Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов: гражданские и торговые кодексы. Учеб. Пособие / Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина. — М.: Издво УДН, 1986.

Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов: законодательство о компаниях, монополиях и конкуренции. Учеб. Пособие / Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина. — М.: Издво УДН, 1987.

Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов. Обязательственное право. Учеб. Пособие / Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина. — М.: Издво УДН, 1989.

Де ла Морандьер Ж. Гражданское право Франции. Пер. с фр. — М.: 1958. Т. 1.

Европейское право. Учебник для вузов. Под общ.

ред Л. М. Энтина. — М.: НОРМА, 2000.

Жалинский А., Рёрихт А.

Введение

в немецкое право. — М.: Спарк, 2001.

Зенин И. А. Гражданское и торговое право зарубежных стран: учеб. пособие. — М.: Высшее образование, 2008.

Китайские женщины в эпоху реформ и открытости. Пекин. Изд-во «Синьсин», 1994. — С. 19.

Нечаева A.M. Семейное право. — М. 2001.

Основные институты гражданского права зарубежных стран. Сравнительноправовое исследование. Руководитель авторского коллектива — доктор юридических наук В. В. Залесский. — М.: Издательство НОРМА, 2000.

Положение женщин в Китае. Пресс-канцелярия Госсовета КНР. Пекин, 1999. — С. 41.

Почагина О. В. Новая редакция закона КНР о браке. // Проблемы Дальнего Востока. 2002. № 3. — С.

22.

Проблемы гражданского и предпринимательского права Германии. — М.: БЕК, 2001.

Рогожкин А.И., Сафронова И. П., Страхов Н. Н. История государства и права стран Азии и Африки (очерки). — М.: Юрид. лит., 1964. — С.

82.

Савельев В. А. Гражданский кодекс Германии. Истрия, система, институты. — М.: Юристъ, 1994. — 96 с.

Тянь Сюеюань, Чжоу Липин. Народонаселение Китая. Межконтинентальное издательство Китая, 2005. — С. 117.

Фен Литянь, Мао Итун, Лэн Моуцяо. Эволюция политики Китая в области рождаемости за 50 лет. Пекин, 1999. — С. 4.

Хазова О. А. Брак и развод в буржуазном семейном праве. Сравнительноправовой анализ. — М.: Наука, 1988.

Шапп Я. Основы гражданского права Германии. Учебник. Пер. с нем. — М.: Издво БЕК, 1996.

Эннекцерус Л. Курс германского гражданского права. Т. 1. — М., 1949; Т. 2. — М., 1950.

Брачный возраст может быть снижен прокурором республики (ст. 145 ФГК).

В том числе компенсации одному из супругов при расторжении брака по вине другого или предоставлении материальной помощи от инициирующего развод супруга.

Брачный возраст может быть снижен опекунским судом.

Такое содержание допускается в исключительных случаях, поскольку каждый из супругов обязан обеспечивать себя сам. Однако содержание может быть назначено супругу, не имеющему достаточных средств, чтобы содержать себя во время обучения или по причине болезни.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Х.М., Ахметшин Н. Х., Петухов А. А. Современное уго-ловное законодательство КНР. М.: ИД «Муравей», 2000. — С. 139.
  2. Я.М. Планирование семьи в Китае: итоги и перспективы. // Проблемы Дальнего Востока. 2001. № 1. — С. 101 — 102.
  3. Г. Дж. Западная традиция права: эпоха формирования. — М.: ИНФРА М, 1998.
  4. Н.Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. — М.: Восточный Дом, 2002. — С. 337.
  5. Е.А. Гражданское и торговое право: Учебное пособие. Изд. 2 е, доп. и перераб. — М.: Юридическая фирма «КОН-ТРАКТ», 2000.
  6. Германское право. Ч. 3. Пер. с нем. — М.: Статут, 1999.
  7. Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под общей редакцией В. В. Безбаха и В. К. Пучинского. — М.: МЦФЭР, 2004.
  8. Гражданское и торговое право капиталистических государств / Учебник под ред. Е. А. Васильева. — М.: Международные отноше-ния, 1993. — С. 518.
  9. Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов: гражданские и торговые кодексы. Учеб. Пособие / Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина. — М.: Изд во УДН, 1986.
  10. Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов: законодательство о компаниях, монополиях и конкуренции. Учеб. Пособие / Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина. — М.: Изд во УДН, 1987.
  11. Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов. Обязательственное право. Учеб. Пособие / Под. ред. В. К. Пучинского, М. И. Кулагина. — М.: Изд во УДН, 1989.
  12. Де ла Морандьер Ж. Гражданское право Франции. Пер. с фр. — М.: 1958. Т. 1.
  13. Европейское право. Учебник для вузов. Под общ. ред Л. М. Энтина. — М.: НОРМА, 2000.
  14. А., Рёрихт А. Введение в немецкое право. — М.: Спарк, 2001.
  15. И.А. Гражданское и торговое право зарубежных стран: учеб. пособие. — М.: Высшее образование, 2008.
  16. Китайские женщины в эпоху реформ и открытости. Пекин. Изд-во «Синьсин», 1994. — С. 19.
  17. A.M. Семейное право. — М. 2001.
  18. Основные институты гражданского права зарубежных стран. Сравнительно правовое исследование. Руководитель авторского коллектива — доктор юридических наук В. В. Залесский. — М.: Издательство НОРМА, 2000.
  19. Положение женщин в Китае. Пресс-канцелярия Госсовета КНР. Пекин, 1999. — С. 41.
  20. О.В. Новая редакция закона КНР о браке. // Проблемы Дальнего Востока. 2002. № 3. — С.22.
  21. Проблемы гражданского и предпринимательского права Германии. — М.: БЕК, 2001.
  22. А.И., Сафронова И. П., Страхов Н. Н. История государства и права стран Азии и Африки (очерки). — М.: Юрид. лит., 1964. — С.82.
  23. В.А. Гражданский кодекс Германии. Истрия, система, институты. — М.: Юристъ, 1994. — 96 с.
  24. Тянь Сюеюань, Чжоу Липин. Народонаселение Китая. Межконтинентальное издательство Китая, 2005. — С. 117.
  25. Фен Литянь, Мао Итун, Лэн Моуцяо. Эволюция политики Китая в области рождаемости за 50 лет. Пекин, 1999. — С. 4.
  26. О.А. Брак и развод в буржуазном семейном праве. Сравнительно правовой анализ. — М.: Наука, 1988.
  27. Я. Основы гражданского права Германии. Учебник. Пер. с нем. — М.: Изд во БЕК, 1996.
  28. Л. Курс германского гражданского права. Т. 1. — М., 1949; Т. 2. — М., 1950.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ