Другие работы
Вначале фреймы рассматривались как преимущественно лингвистические конструкции, а в дальнейшим они получают очевидную когнитивную реинтерпретацию и определяются как тип когнитивной модели, который представляет знания, принадлежащие специфическим и часто встречающимся ситуациям, задают однозначные соответствия между концептами и лексическими единицами. Фреймы идентифицируются со стереотипами…
Реферат Корректирующий — исправляющий кутикула — кожица латентный — скрытый латеральный — боковой некротический — омертвелый ургентный — неотложный облитерация — закупорка иррадиировать — отдавать (о боли), распространяться локализоваться — находиться аускультация — выслушивание перкуссия — выстукивание пальпация — ощупывание лимитировать — ограничивать ординарный — обыкновенный индифферентно…
Реферат Зимняя И. А. Экспериментальное исследование взаимосвязанного обучения четырем видам иноязычной речевой деятельности в условиях неязыкового вуза: Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности // Научные труды. Выпуск 154. — М., 1980. — С. 5−16. Куклина С. С. Структура комплексов упражнений для формирования лексичсеких навыков говорения на разных ступенях обучения в средней посоле…
Реферат С точки зрения трудности работы с текстом перевод креолизованного текста, с одной стороны, ограничивает свободу переводчика, а с другой, открывает перед переводчиком новые возможности. Глядя на иллюстрации, можно почерпнуть информацию, которая не выражена вербально в тексте оригинала, но может послужить опорой при переводе. Например, в своем переводе Г. П. Любарский заметно меняет структуру…
Реферат Обвиняемый И. признал себя виновным в совершенном им раз-бойном нападении и подробно … об обстоятельствах совершения преступления. 2. И. …, что действительно 18 сентября 1996 г., в 20 ч., напал на Д., толкал его, требовал куртку, деньги, шапку и часы, угрожая ножом. При этом …, что не избивал Д. и … детали случившегося: в ответ на его, И., угрозы Д. сильно ударил И. ногой в живот, в ответ И…
Реферат Широкое употребление специалистами так называемой специальной общетехнической лексики, которая также составляет одну из специфических черт научно-технического стиля, в значительной степени способствует их взаимопониманию. Это — слова и сочетания, не обладающие свойством термина идентифицировать понятия и объекты в определенной области, но употребляемые почти исключительно в данной сфере общения…
Реферат Традиции русской любовной поэзии богаты и многообразны. «Важным признаком большинства произведений этой поэзии, который был связан с ее внутренним единством, чистотой и высокостью, но также и с относительной ее «неполнотой», являлась ярко выраженная сосредоточенность ее в пределах своей прямой темы. Любовь, будучи предметом поэтического изображения, как бы стремилась отдалиться в этих стихах…
Курсовая Эллиптические предложения выступают одним из распространённых стилистических приёмов текстов различных жанров, придавая им образность и являясь средством когезии. Они переводятся, как правило, на русский язык также редуцированными структурными типами с различной семантикой: краткие слова-предложения со значением утвердительного ответа «да» и «конечно» (пример a). Стоит также отметить…
Реферат А. А. Жук в работе «Русская проза второй половины 19 века» указывает, чтоедущие романисты 70-х годов Л. Н. Толстой, М.Е. Салтыков-Щедрин и Ф. М. Достоевский одновременно приходят к семейному роману, создав &bdquo-Анну Каренину", «Господ Головлёвых», «Братьев Карамазовых», имеющих внутреннее единство: «объективные внутренние соприкосновения в трактовке великих реалистов состоят в осмыслении роли…
Диссертация Сейчас вы услышите, мистер Брук, сколько я вытерпел, стараясь для вашего блага склонить эту женщину к злу. Когда меня запихали в корзину, двое Фордовских мерзавцев, позванных хозяйкой, понесли меня под видом грязного белья на Детчетский луг. Они взвалили меня себе на плечи, но в дверях их встретил ревнивый мерзавец, их хозяин, и раз или два спросил, что у них в корзине. Я дрожал от страха, как бы…
Реферат Однако для Хлестакова игра в карты — это способ прокутить день ги, и ему все равно как: идти в театр, кататься на извозчике, про сто фланировать «по прешпекту» или играть «в картишки» (IV, 27). У Хлестакова нет никакой внятной цели, для него не существует «во что бы то ни стало». В сравнении с ним Ихарев просто антипод— он на редкость расчетлив, трудолюбив и устремлен к цели (ему кажется, что…
Дипломная К числу особых романтических жанров можно, пожалуй, отнести такую форму, как фрагмент. Речь идет не просто о незаконченном произведении (впрочем, романтическая литература знает немало таких случаев), а об отдельной литературной форме, которая значительна именно своей незавершенностью, открытостью, возможностью быть продолженной. Есть мнение о том, что фрагмент в романтизме не только жанровое…
Реферат Еще одна «претензия» Хименеса Лосано к исторической науке может быть сформулирована со ссылкой на слова любимого автором французского философа Симоны Вейль. Хименес Лосано пишет: «» История, — говорит также Симона Вейль — основана на письменных источниках, то есть, по существу, на свидетельствах убийц о своих жертвах". И это именно так, потому что всегда именно «убийцы», то есть победители…
Диссертация Пcихологи и физиологи обоcновывают введение раннего обучения неродным языкам природной раcположенноcтью детей к языкам и их эмоциональной готовноcтью к овладению ими. Как в отечеcтвенной (Л. C. Выготcкий, C. Л. Рубинштейн), так и в зарубежной пcихологии (В. Пенфильд, Р. Робертc, Т. Элиот) еcть данные о том, что ребенок овладевает неродным языком легче, чем взроcлый. В этом cлучае обычно ccылаютcя…
Реферат Большинство ученых подчеркивают умозрительный характер феномена времени, а время и пространство характеризуются как формы человеческого созерцания, как например, в западноевропейской философии (И. Кант, Б. Рассел, А. Бергсон, М. Хайдеггер и др.). Истоки этого представления относятся к колыбели европейской цивилизации, к Древней Греции; еще великий Аристотель задавал себе вопросы относительно…
Реферат