Другие работы
Критики часто ставили в вину Чехову то обстоятельство, что в своих рассказах он изображает мрачный и неприглядный мир, в котором нет места «живому человеку», как будто этот мир видится глазами больного. Однако писатель по своей натуре был веселым и жизнерадостным человеком. В конце июля 1890 года больной чахоткой, в весеннюю распутицу он прибыл на Сахалин. То, что он увидел по пути на Сахалин…
Реферат Именно поэтому не случайным является повышение интереса к слову как двустороннему знаку. Слово как знак образуется в результате совмещения имени и образа предмета в двустороннем комплексе (означаемое-означающее). За любым знаком стоят два набора сведений: рефлексивный слой (значения) и способы действий. При заимствовании слов из иной культуры заимствуется рефлексивный строй (т.е. знания), однако…
Реферат Кануны великих и трагических событий в судьбах России и мира, суд истории над людьми и их самих над собой, переоценка духовно-нравственных и эстетических ценностей, рождение стойкости и мужества человека в его противостоянии трагическим обстоятельствам жизни — все это нашло у Ахматовой наиболее полное и глубокое художественное воплощение в «Поэме без героя». В создании этой поэмы-трагедии…
Курсовая Тип «женщины-героини», «женщины-воительницы» (совершающей подвиг мужества) история знает еще с древности. Сохранились предания об амазонках, одерживающих сокрушительные победы над мужчинами. Русская история, русская культура тоже знают немало имён женщин-героинь в самом разном понимании этого слова. Древнерусские былины знают лучших стрелков из числа женщин (жена Дуная). История русских земель…
Дипломная Как известно, глагол leiden имеет вариативную валентность — употребляется с предлогом an или unter. Предлог an употребляется в контексте болезней, а unter имеет более широкую дистрибуцию употребления: это могут быть продолжительные боли, страдания, муки, предлог используется в случае страдания от другого человека и т. д. Основные значения глагола — «страдать», «пострадать», «терпеть…
Реферат В истории национальных литератур бывают эпохи, отмеченные исключительным художественным расцветом. Таким «золотым веком» для литературы США стало двадцатилетие между двумя мировыми войнами, когда она заявила о себе как одна из великих литератур. Особенно весомы ее достижения в прозаических жанрах. Эти годы — пора расцвета творчества Э. Хемингуэя, У. Фолкнера, Дж. Стейнбека, Т. Вулфа, Ф. С…
Реферат Суммируя вышеизложенное, можно сделать следующие выводы, что реалии представляют собой слова и словосочетания, называющие предметы, явления, объекты, характерные для жизни, быта, культуры, социального и исторического развития одного народа и малознакомые либо чуждые другому народу, выражающие национальный и (или) временной колорит, не имеющие, как правило, точных соответствий в другом языке…
Реферат В первой главе «Вербализованный средствами фразеологии концепт как объект изучения» рассматривается фразеология как лингвистическая дисциплина, даются определение фразеологической единицы и классификации фразеологических единиц, исследуются вопросы когнитивной лингвистики и ее основное понятие — концепт — в рамках когнитивного и лингвокультурологического направлений, а также во фразеологии…
Реферат Сохраба в США, они с женой ростят его как родного сына, но не могут вернуть мальчика к нормальной жизни. Но однажды Амир, увидев продавца воздушных змеев, купил один для Сохраба. Когда Амир запустил змея, Сохраб впервые улыбнулся ему. Завершая повествование, автор оставляет читателям надежду на лучшую жизнь, которая зарождается в улыбке ребенка. Все решения, которые принимались Амиром и Хасаном…
Эссе Как видно из приведенной таблицы, безэквивалентными относительно китайского языка являются такие ИГ УС русского языка, как «Вести себя недостойно», Вести себя, поступать крайне неразумно, нелогично, предосудительно, чрезмерно бурно", «Вести себя наивно, неблагоразумно, глупо», «Быть, жить в состоянии ожесточенной вражды», «Вести себя суматошно, с бестолковой поспешностью», «Вести себя…
Реферат Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избр. Тр. М.: Наука, 1986. Пастушенко Л. П. Английские фразеологические единицы в составе фразеологического поля. Дис. канд. филол. наук. Киев, 1982. Копыленко М. М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990.
Реферат Деловые письма // портал «Культура письменной речи» Режим доступа: http://doc-style.ru/RD/?id=1.32 // По материалам: Типовая инструкция по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти (Утв. Приказом Минкультуры России от 8 ноября 2005 г. № 536). Мифы об эпистолярном романе XVIII века: к сравнению эпистолярного романа с современной электронной перепиской//Русский журнал Дата…
Реферат Беляева М. А. считает, что в английском языке род является не грамматической, а чисто смысловой категорией. В современном английском языке нет грамматической категории рода имен существительных. Имена существительные относятся к тому или другому роду по чисто смысловому признаку: к мужскому роду относятся имена существительные, обозначающие лиц мужского пола (a father отец, a brother брат, a son…
Реферат Именно непредсказуемость мира выражается в прозе Ф. М. Достоевского, когда он использует множество маркеров неожиданности, по свидетельству Н. Д. Арутюновой Арутюнова Н. Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. М., 1996. С. 72. При этом исследовательница отмечает связь признаков внезапности, странности и неагентивности…
Реферат Эпитеты распределяются между тремя выделенными нами группами субстантивов следующим образом. В группе эпитетов, исходно (по своему прямому значению) относящихся к сфере человека, около 70% приходится на определения антропоцентричной семантики, среди которых лидирует группа эмоционально-психологических определений (375 употреблений; напр.: печальная душа), доля других групп невелика (внешнего…
Реферат