Другие работы
Сам термин «лирика» введен александрийскими учеными уже в эллинистическом периоде и произошел от греческого слова lirikos — лира — по названию инструмента, сопровождавшего пение чтеца — первоначально вся мелическая лирика исполнялась под аккомпанемент струнного музыкального инструмента: лиры, флейты или кифары. Позднее, лирикой стали называть и два других поэтических жанра — элегию и ямб. Элегия…
Эссе Семантический способ. Специфика Китайского языка (иероглифическая письменность, фонетическая система, слоговой характер) объясняет тот факт, что при переводе иностранных слов часто происходит переход не только от семантических заимствований к фонетическим, но и наоборот Семенас А. Л. Лексика китайского языка: монография / А. Л. Семенас. — М.: Восток-Запад 2005 — 106 c. Например: µВВЙ· зde2 lu4…
Реферат Русский язык всегда был открыт для заимствований. Начиная с эпохи Петра I, лексика обогащалась словами из западноевропейских языков. Особенно много пришло слов из французского языка. Это политические слова (авангард, актив, дилетант, министр, деспот, офицер, президент, реформа), искусствоведческие (анонс, балет, мода, шедевр, дирижер, декорация, шедевр, оркестр, рояль, вальс, сеанс), названия…
Реферат В работе были рассмотрены проблемы отражения понятия «герой времени» на композиционном и образном уровнях произведений М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» и В. С. Маканина «Андеграунд, или Герой нашего времени». В результате сопоставительного анализа образов Петровича и Печорина были сделаны следующие выводы. Общей предпосылкой возникновения образов Печорина и Петровича явилась ситуация…
Эссе К моменту издания «Тамани» («Отечественные записки», 1840, № 2) работа над романом была завершена. По свидетельству мемуаристов, сюжет повести основан на действительных событиях, участником которых оказался сам Лермонтов во время своего пребывания в Тамани осенью 1837 году. Товарищ Лермонтова по Школе юнкеров и позднее по лейб-гвардии Гродненскому полку М. И. Цейдлер, который посетил Тамань через…
Реферат Преобразования смысла, столь важные для обеспечения адекватности перевода, традиционно заключены в сильных текстовых позициях, по-особому раскрывающих авторский замысел и маркирующих наиболее значимые для понимания элементы. Заглавие как одна из наиболее значимых сильных позиций текста, призванных произвести на читателя особое воздействие, неотделимо от сущности произведения. И. Р. Гальперин…
Реферат В 1956 г. драматург был вызван в печально известную Комиссию по расследованию антиамериканской деятельности. За отказ назвать имена знакомых коммунистов он был обвинен в «неуважении к конгрессу», оштрафован на пятьсот долларов и приговорен к месяцу тюрьмы условно. С 1965 по 1969 г. Миллер — президент международного ПЕН-клуба, в котором, в частности, вел работу по защите прав писателей…
Реферат С другой стороны, язык направлен на действительность и на тот мир образов, который выстраивается между действительностью и человеком, выступая как множество знаний, образующих в совокупности картину, или модель, мира. Эта картина мира, локализованная в сознании, постоянно пополняемая и корректируемая, регулирует поведение человека. Язык не просто передаёт в актах коммуникации в виде высказываний…
Реферат Звукоизобразительный фоносемантический японский лексика В данном примере переводчик для передачи значения оригинального японского варианта использует более сильный по коннатативному значению английский глагол to torture. Согласно японо-английскому онлайн словарю Denshi Jisho гитайго ‚і‚с‚ґ‚с /сандзан/ имеет следующие значения: severely; harshly; utterly; terrible; scattered; disconnected…
Реферат Усадьба была любимым местом досуга и творчества, «приютом спокойствия, трудов и вдохновения», по словам А. С. Пушкина. Почти в каждой усадьбе девять прекрасных муз находили своих поклонников. Это были поэты, писатели, музыканты, архитекторы, художники и ученые. Усадьба открывала огромные возможности для проявления личных вкусов владельцев, которые выражались в обустройстве усадебного дома…
Реферат Многие живописцы, поэты, скульпторы, архитекторы отказались от идейгуманизма, стремясь усвоить лишь 'манеру' великих деятелей Возрождения. Наиболее крупными художниками, работающими в стиле маньеризма, былиПонтормо (1494−1557), Бронзино (1503−1572), скульптор Челлини (1500−1573).Их произведения отличались усложненностью и напряженностью образов. В то жевремя некоторые художники продолжают…
Доклад В двадцатых годах прошлого века несколько его больших баллад перевел Самуил Маршак. Вот, что писал С. Маршак об Эдварде Лире: «…Сейчас разговляюсь стихами. Для разбега перевожу стихи Эдварда Лира, родоначальника английской детской поэзии, первого создателя жанра «нонсенс» — «чепушистых» стихов. Это — просто прелесть! Столько в его книгах причуды, выдумки, душевной чистоты. И при этом Эдвард Лир…
Реферат В отличие от утвердительного характера пропозиции, подчиненной модусному предикату знания, содержанием ментального состояния субъекта незнания является вопрос, который требует ответа и поэтому в наибольшей степени отвечает динамике мыслительного поиска. Многократно эксплицированный модус незнания, подчиняющий косвенные вопросы, которые задает себе Вальтер Фабер, создает внутреннее напряжение…
Реферат Этот мотив приходит к своей кульминации в третьей книге «повести» (так определил жанр сам Горький, вероятно, имея в виду повествование), обретая законченный смысл в страшном сне Самгина: «Самгин увидел себя на безлюдной, избитой дороге среди двух рядов старых берез, — рядом с ним шагал еще один Клим Самгин. День был солнечный, солнце жарко грело спину, но ни сам Клим, ни двойник его, ни деревья…
Реферат Конечно, изобретать новые методы и приемы каждый раз невозможно. В арсенале педагога постоянно сохраняются живое слово, выразительное чтение, словесное рисование, разнообразные формы и виды беседы, сопоставление поэзии с другими видами искусства и т. д. Но важно, во-первых, чтобы учитель всегда думал об учениках и об их заинтересованности в том или ном методе, приеме, форме анализа; во-вторых…
Реферат