Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Проблема ума в комедии Грибоедова «Горе от ума»

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

По всей видимости, Грибоедов, называя комедию «Горе от ума» уже подразумевал многозначность этого слова и все многообразие толкования категории ума (и горя) в рамках произведения. Заложенную многозначность реализуют различные персонажи, в центре которых стоит «умный» Чацкий. Разные персонажи по-разному оценивают категорию ума, и даже по-разному сам этот ум воспринимают. Для Фамусова, например… Читать ещё >

Проблема ума в комедии Грибоедова «Горе от ума» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Ум как смыслопорождающая категория комедии «Горе от ума»
    • 1. 1. Категория ума и способы ее определения
    • 1. 2. Проблема ума в комедии А. С. Грибоедова в освещении критики и литературоведения
  • Глава II. Категория ума в тексте комедии А.С.Грибоедова
    • 2. 1. Вариативность значения слова ум в «Горе от ума»
    • 2. 2. Отношение к «уму» персонажей комедии «Горе от ума»
  • Заключение
  • Список литературы

Но самое большое значение имеет трансформация слова «ум». Неоднократно и в первом и во втором действии разные персонажи говорят об уме Чацкого. Однако параллельно происходит любовная интрига, в которой завязано несколько человек. Во время разговора Чацкого и Софьи в третьем действии Софья говорит про себя:

Вот нехотя с ума свела! (Грибоедов А.С. С. 78)

И эти слова здесь, как это совершенно понятно читателю, употребляются в переносном смысле, но, читатель, читающий не первый раз комедию, понимает, что это предуведомление к будущей трансформации слов «ум» и «умный» в «безумный». Префикс безслужит для образования слов в значении лишенный чего-нибудь, не имеющий чего-нибудь (Большой толковый словарь… С. 55). Таким образом, комедийность пьесы прослеживается даже на уровне непонимания переносного смысла, впечатление от чего усиливается образом глуховатой Графини Бабушки, которая ничего не слышит и все переиначивает на свой лад. Софья в 11 явлении 3 действия говорит что ее думы о Чацком, Г. Н. спрашивает ее, как она нашла его по возвращении, она же отвечает в том же духе:

Он не в своем уме.

Явно подразумевая это в переносном смысле, однако сразу же следует дополнительный вопрос, призванный уточнить, что смысл все же примой:

Ужели с ума сошел?

Софья понимает, всю ситуацию очень хорошо и, раздосадованная Чацким все же колеблется, осознавая то, что она делает Чацкому плохо:

Не то чтобы совсем…

И вновь, Г. Н. уточняет необходимый для него смысл:

Однако есть приметы?

Софья же, как будто бы не говорит ничего, однако начинает этот слух о безумии Чацкого простыми словами:

Мне кажется.

Далее происходит моментальная инверсия значения ум. Все кто готов был признать за Чацким недюжинный ум, называют его безумным.

В.И.Даль дает следующее определение слову сумасшедший: «безумный, сошедший с ума, кто не в своем уме, помешанный рехнувшийся, умалишенный, кто одурел, одичал, очумел» (Даль В.И. Т. IV С.360). Безумие же В. И. Даль определяет как «отсутствие, недостаток, бедность ума; малоумие, сумасшествие, помешательство; тупость, глупость, сумасбродство, шаль, дурь» (Даль В.И. Т. I С.77). В тексте комедии слово безумный употребляется как полный синоним слова сумасшедший.

Таким образом, в комедии слово ум употребляется в различных значениях, но каждое из дополнительных значений, благодаря названию и, появляющемуся из-за него начальному знанию о «двойной шифровке», примеривается читателем к категории ума, в результате чего получается трансформация первоначального смысла слова ум и в конечном итоге его инверсия и обесценивание, превращение в пыль, каламбур и бессмыслицу.

2.

2. Отношение к «уму» персонажей комедии «Горе от ума»

Первым, о ком должна идти речь в контексте проблемы ума в комедии А. С. Грибоедова, безусловно, является А. А. Чацкий. Еще до его появления на сцене мы узнаем из слов Лизы, что он «чувствителен, и весел, и остер» (Грибоедов А.С. С.44), а потом из слов Софии, что он:

«Остер, умен, красноречив, В друзьях особенно счастлив» (Грибоедов А.С. С.45).

Потом появляется и он сам. Он о себе также высокого мнения, однако, является он к Софье и сразу же противопоставляет себя, умного, Молчалину, да ещё говорит, что также может глубоко чувствовать:

«…я пользуюсь минутой, Свиданьем с вами оживлен И говорлив; а разве нет времен, Что я Молчалина глупее?» (Грибоедов А.С. С.50); и далее

«Но если так: ум с сердцем не в ладу…»

(Грибоедов А.С. С.51)

Ум Чацкого подчеркивают практически все, в том числе и Фамусов, говоривший Скалозубу:

«Позвольте, батюшка. Вот-с — Чацкого, мне друга, Андрея Ильича покойного сынок:

Не служит, то есть в том он пользы не находит, Но захоти — так был бы деловой.

Жаль, очень жаль, но малый с головой И славно пишет, переводит.

Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом…"

(Грибоедов А.С. С.65)

Однако, признавая ум Чацкого, Фамусов об уме придерживается несколько иного мнения. Во всяком случае, если он и осознает ум как некоторое благо, оно для него является чем-то чужим, поскольку неоднократно он высказывает мысль, например:

«Ученье — вот чума, ученость — вот причина, Что ныне, пуще, чем когда, Безумных развелось людей, и дел, и мнений»

(Грибоедов А.С. С.104)

Эти строки встречаются уже почти в самом конце произведения, когда в сознании Фамусова, как и в сознании всех приглашенных гостей происходит инверсия ума в безумие, когда ум и безумие становятся примерно одним и тем же. В начале комедии Фамусов размышлял несколько иначе. Фамусов — носитель практического ума. Он озабочен хозяйством, продвижением (чинами), благополучием, думает о том, как выдать лучше замуж свою дочь Софию. В частности, в беседе со Скалозубом он высказывает мысль относительно ума, которая показывает, что он к умным людям в целом расположен не плохо, но сам дел с ними иметь не будет, потому что ум для него — это не самое важное:

«Вот, например, у нас уж исстари ведется, Что по отцу и сыну честь;

Будь плохонький, да если наберется Душ тысячки две родовых —

Тот и жених.

Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат…" (Грибоедов А.С. С.63)

Подобно Фамусову размышляет его дочь София, однако делает ставку не на практическую сторону дела, а на чувства. Говоря Чацкому о Молчалине она высказывает следующую мысль:

«Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума, Который скор, блестящ и скоро опротивит, Который свет ругает наповал, Чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал;

Да эдакий ли ум семейство осчастливит?"

(Грибоедов А.С. С.79)

В данном случае София говорит об уме Чацкого, что, например, для (как это будет понятно в дальнейшем) Репетилова — гений, а для Фамусова — чума. В этом высказывании содержится явный выпад в сторону Чацкого. Чацкий же понимает все это по-своему и поэтому отвечает остротой:

«Ах! Софья! Неужели Молчалин избран ей!

М чем не муж? Ума в нем только мало, Но чтоб иметь детей, Кому ума не доставало?

Услужлив, скромненький, в лице румянец есть"

(Грибоедов А.С. С.81).

Позиция Молчалина более чем понятна, она во многом выражена в строчках:

«В мои лета не должно сметь Свое суждение иметь» (Грибоедов А.С. С.84)

Молчалин действительно один из самых глупых персонажей комедии. Интересна одна параллель между Молчалиным и героем одного рассказа Фамусова Чацкому. В комедии очень отчетливо прослеживается тема падения на землю, причем каждый раз она связана с комедийным или как в случае падения Молчалина во втором действии с комедийно-мелодраматическим началом. Итак, Фамусов, размышляя об уме, рассказывает о дяде:

Когда же надо подслудиться, И он сгибался вперегиб:

На куртаге ему случилось обступиться;

Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;

Старик заохал, голос хрипкой:

Был высочайшею пожалован улыбкой;

Изволили смеяться; как же он?

Привстал, оправился, хотел отдать поклон, Упал вдругорядь — уж нарочно, А хохот пуще, он и в третий так же точно.

А? как по-вашему? По-нашему смышлен.

(Грибоедов А.С. С.56)

Молчалин во втором действии будто бы повторяет «подвиг» дяди Фамусова, падая с лошади, но в ответ получает не смех, дарующий чины, а обморок Софьи Павловны. В это самое время Чацкий, не помня слов которые он говорил Фамусову («И точно, начал свет глупеть,/Сказать вы можете вздохнувши;/Как посравнить да посмотреть/Век нынешний и век минувший» (Грибоедов А.С. С.56)), говорит Софье:

«Желал бы с ним убиться…» (Грибоедов А.С. С.70).

Большинство гостей Фамусова участвуют в инверсии категории ума и во многом являются сходными между собой. Их понимание ума находится в оппозиции уму Чацкого и участвует в превращении этого ума в безумие.

Еще одним персонажем, выразителем определенной позиции относительно ума, является самоуничижительный Репетилов. Он выражает позицию Английского клуба (клоба), в котором собираются некие «тайные собранья/ По четвергам. Секретнейший союз…». Репетилов говорит Чацкому о том, что знается теперь с людьми «умнейшими», которые «схватываются»

«об камерах, присяжных, Об Бейроне, ну об матерьях важных…» потом добавляет:

«Ах! Alexandre! У нас тебя недоставало;

Послушай, миленький, потешь меня хоть мало, Поедем-ка сейчас: мы, благо, на ходу;

С какими я тебя сведу Людьми!!! Уж на меня нисколько не похожи!

Что за люди, mon cher! Сок умной молодежи!"

(Грибоедов А.С. С.113−114)

Таким образом, в комедии разные персонажи по-разному оценивают категорию ума. В центре понимания этой категории в рамках комедии так или иначе находится А. А. Чацкий. По одну руку от него находится Фамусов с умом практическим, ищущим практической выгоды. В этом месте категория ума расслаивается. По другую руку от Чацкого находится Софья, которая также не отказывает Чацкому в уме, однако этот ум для нее отходит на второй план, как и у ее отца, но вытесняется он не практической выгодой, а чувствами.

Важное место в комедии занимает инверсия категории ума. Когда она становится многим действующим лицам не удобна, они просто-напросто переворачивают ее, и называют Чацкого безумцем. Это подкрепляется тем, что многие знали его до того момента, как он вернулся из путешествия. Ранее он был «умным», а теперь «сошел с ума», т. е. имплицитно в тексте заложено еще одно понимание категории ума, которое соответствует пониманию ума Далем в значении — прикладного ума, теряя который человек становится безумным.

Заключение

Подводя итог нашему исследованию, следует сказать, что данная темя является довольно сложной и однозначного решения и понимания не имеет и иметь не может, что показывают, например, споры вокруг категории ума в комедии А. С. Грибоедова в критике и литературоведении, а также всевозможные, даже координально разнонаправленные по замыслу постановки этой пьесы в прошлом и настоящем.

Категория ума в пьесе — тема центральная для понимания всего замысла комедии. Понимание этой категории достаточно вариативно, поэтому практически каждый человек, даже если он является выразителем какой-нибудь крайней идеологической философии, как например, А. В. Луначарский, принимает эту комедию, потому что в ней Грибоедов оперирует понятиями, которые являются внеидеологическими (ум, горе).

Проведенное исследование показало, что категория ума (впрочем, как и категория горя) в XIX веке понималась иначе чем в современном русском языке. В современном русском языке слово ум обладает исключительно положительными коннотациями и наличие ума у человека является уже заведомо положительной его оценкой. Однако в XIX века ум понимался несколько иначе. Кроме значения общего названия познавательных способностей сознания (в том числе и памяти) под умом подразумевалась некоторая обиходная часть человеческого существа, противоположная любви, страсти или высшей форме человеческого сознания — разума.

По всей видимости, Грибоедов, называя комедию «Горе от ума» уже подразумевал многозначность этого слова и все многообразие толкования категории ума (и горя) в рамках произведения. Заложенную многозначность реализуют различные персонажи, в центре которых стоит «умный» Чацкий. Разные персонажи по-разному оценивают категорию ума, и даже по-разному сам этот ум воспринимают. Для Фамусова, например, эта категория отходит на второй план, вытесняемая практическими ценностями, для Софьи то же самое, но вытесняемая чувствами. Для Репетилова важна некая внешняя оболочка ума, которую мы привыкли называть наукообразием или лишь подобием ума (подобно на него реагирует и сам Чацкий).

В критике и литературоведении в вопросе о категории ума в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» так же существуют большие разногласия. Пушкин отказал Чацкому в уме, считая, что главная особенность умного человека связана со способностью с первого взгляда оценивать собеседника и содержательную сторону разговора с ним, поэтому, по мнению Пушкина, Чацкий — «добрый малый» нахватавшийся острот у действительно умного человека — А. С. Грибоедова.

И.А. Гончаров полемизирует с Пушкиным, считая, что Чацкий умен, и более того, единственный умный персонаж в комедии. Говоря это, Гончаров ссылается на Грибоедова, писавшего, что в комедии «Горе от ума» 25 глупцов на одного здравомыслящего человека.

Подобно этому разошлись мнения и в литературоведении. Многие исследователи считают, вслед за Гончаровым, что в комедии есть один резонер — Чацкий, который и есть выразитель ума в произведении. Однако другие при более детальном рассмотрении говорят именно о многозначности категории ума и о неоднозначном решении этой проблемы.

Список литературы

:

Грибоедов А. С. Сочинения. — М., 1988. — 751 с.

Блок А. О драме//Блок А. Собрание сочинений в 8-и тт., т. V. — Л., 1962.

Большой толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова. — М., 2004.

Гессе Г. Письма по кругу. — М., 1987.

Гончаров И. А. Мильон терзаний (критический этюд)//А.С.Грибоедов в русской критике. Сб. Статей. — М., 1958. С. 243−277.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка.

Данилевский Г. П. Крылатые фразы из «Горя от ума"//

http://www.griboedow.net.ru/lib/ar/author/151

Ильёв С.П. «Ум» и «горе» в комедии Грибоедова//Приемы творчества А. С. Грибоедова. Смоленск, 1994. С. 50−56.

Лотман Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная литература"//Лотман Ю. М. Избранные статьи в трех томах.

Т.I Статьи по семиотике и топологии культуры — Таллинн, 1992.

Луначарский А.В. А.С.Грибоедов//А.С.Грибоедов в русской критике. Сб. статей. — М., 1958. С. 324−342.

Пушкин А. С. Письмо к А.А.Бестужеву//Фонвизин Д.И., Грибоедов А. С., Островский А. Н. Избранные сочинения. М., 1989. С. 553.

Розанов В.В. «Горе от ума» в русской критике. — М., 2004. С. 225−234.

Словарь синонимов русского языка. Под редакцией А. П. Евгеньевой. — М., 2001.

Фомичев С. А. Комедия А.С.Грибоедова «Горе от ума». — М., 1983.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.С. Сочинения. — М., 1988. — 751 с.
  2. А. О драме//Блок А. Собрание сочинений в 8-и тт., т. V. — Л., 1962.
  3. Большой толковый словарь русского языка. Под ред. Д. Н. Ушакова. — М., 2004.
  4. Г. Письма по кругу. — М., 1987.
  5. И.А. Мильон терзаний (критический этюд)//А.С.Грибоедов в русской критике. Сб. Статей. — М., 1958. С. 243−277.
  6. В. Толковый словарь живого великорусского языка.
  7. Г. П. Крылатые фразы из «Горя от ума»// http://www.griboedow.net.ru/lib/ar/author/151
  8. С.П. «Ум» и «горе» в комедии Грибоедова//Приемы творчества А. С. Грибоедова. Смоленск, 1994. С. 50−56.
  9. Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная «//Лотман Ю. М. Избранные статьи в трех томах.- Т. I Статьи по семиотике и топологии культуры — Таллинн, 1992.
  10. А.В. А.С.Грибоедов//А.С.Грибоедов в русской критике. Сб. статей. — М., 1958. С. 324−342.
  11. А.С. Письмо к А.А.Бестужеву//Фонвизин Д.И., Грибоедов А. С., Островский А. Н. Избранные сочинения. М., 1989. С. 553.
  12. В.В. «Горе от ума» в русской критике. — М., 2004. С. 225−234.
  13. Словарь синонимов русского языка. Под редакцией А. П. Евгеньевой. — М., 2001.
  14. С.А. Комедия А.С.Грибоедова «Горе от ума». — М., 1983.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ