Другие работы
Рука/hand играет почти универсальную роль: это слово употребляется с различными значениями, наиболее частые из которых — общение, мастерство, деятельность, обмен, т. е. практическое применение мысли. Особенно много фразеологических единиц, содержащих данный соматизм, со значением «нахождения чего-либо у кого-либо и получения», к примеру: to take something in hand/lay hands on something — прибрать…
Реферат Постоянный и эффективный обмен информацией является залогом достижения любой организацией или фирмой поставленных перед собой задач. Важность вербальной коммуникации, например в управлении, переоценить невозможно. Однако здесь, как было показано выше, надо преследовать и цель обеспечения правильного понимания передаваемой информации или смысловых сообщений. Умение точно выражать свои мысли…
Реферат Опросы знакомых учителей убедили в том, что проза американского автора не изучается в школе. Однако благодаря сети Интернет нам удалось найти несколько методических разработок занятий для старших классов школы, которые посвящены творчеству Сэлинджера. Среди них особо отметим разработки уроков П. Г. Самойленко, Л. В. Максимовой и М. В. Якушиной. Общим для проанализированных уроков является то, что…
Реферат Каковы же особенности социального устройства образовательного учреждения? Во-первых, образовательные учреждения отражают гендерную стратификацию общества и культуры в целом, демонстрируя на своем примере неравный статус женщин и мужчин. Как правило, преподаватели, секретари и обслуживающий персонал — женщины, а директор школы или ректор университета — мужчины. Педагогический состав учреждений…
Реферат На основании данных психолингвистики осуществляется моделирование процесса перевода, результатом которого является создание моделей перевода. Одной из первых моделей перевода была модель, предложенная Ю. Найдой (напомним, что именно Ю. Найда ввел термин «модель перевода» в обиход переводоведов). Ю. Найда считает, что процесс перевода включает три стадии: 1) анализ, в ходе которого поверхностная…
Реферат В их сочетаниях с слоговыми гласными. В этих о. и. е. звуковых сочетаниях мы можем различать: 1) сочетания, в которых неслоговая сонорная согласная, не имевшая после себя гласной, примыкала в слоговом отношении к предшествующей слоговой гласной, причем получалось такое звуковое сочетание, которое мы можем называть дифтонгическим сочетанием на сонорную согласную (по однородности его с дифтонгом…
Реферат Товарищ председатель! Товарищ председатель!". Товарищ председатель, я вот смотрю на то, что происходит, и думаю: а не слишком ли мы гуманны?". «Подсудимый, как председатель данного трибунала я должен вам разъяснить, что чистосердечное признание совершенных вами преступлений и искреннее раскаяние могут облегчить вашу участь». «Хорошо, свидетель, вы можете идти». «Свидетель, куда вы?». «Подсудимый…
Реферат Слушающий может неверно истолковывать значения знака. Подобное происходит в тех случаях, когда тождественные или сходные означающие связаны в разных лингво-когнитивных сообществах с различными означаемыми. Например, проверяя работы болгарских учителей русского языка, проходящих курс повышения квалификации, Д. Б. Гудков обнаружил характерную закономерность в употреблении слова амбициозный. В одном…
Реферат Однако целый ряд изменений гласных сделал новозеландский английский более различимым, чем австралийский английский. Эти изменения включают: централизацию в как в thick, thin; подъем в как в concession; сужение до как в cat; слияние и и, например, fair/fear, air/ear. В новозеландском английском делается четкое разграничение между словами, начинающимися с w и wh, причем wh приближается к обратной…
Реферат Принятая датировка: III в. до н. э. — V в. н. э. Под литературным латинским языком подразумевают, прежде всего, относительно единый письменный латинский язык. Отсчет ведется от Плавта (Titus Maccius Plautus, 253—184) и от Теренция (Publius Terentius Afer, 190—159). Несмотря на относительное единство и устойчивость, литературный язык за восемь веков своего существования претерпевал изменения…
Реферат Парадоксалист испытывает удовольствие от страданий и мучений, от душевной боли, от своей злости («Я был груб и находил в этом удовольствие» Там же, с. 44), от своей униженности («наслаждение было тут именно от слишком яркого сознания своего унижения» Там же, с. 49). Что тянуло «подпольного человека» на Невский, туда, где он чувствовал себя «беспрерывно всем уступающей мухой, всеми униженной…
Курсовая Темы семьи, любви, брака, классового неравенства, личного достоинства присутствуют на протяжении всего повествования исследуемых романов «Гордость и предубеждение», «Эмма» и находятся в неразрывной связи с движением характера главных героинь Элизабет Беннет и Эммы Вудхауз. Эти темы волновали многих художников слова, начиная с античного периода. Она ставилась и решалась Джейн Остин, фактически…
Реферат Таким образом, различия в скорости кодирования различных видов информации являются сходными у носителей языка и, следовательно, выступают механизмом синхронизации процесса кодирования с процессом декодирования. Дефицит времени, необходимого для выполнения операций кодирования и декодирования, — причина неспособности к нормальному восприятию речи и задержек, а также ошибок в продукции речи. Такая…
Реферат Применение категории «игры» к творчеству Л. Андреева неслучайно и обоснованно. Наличие этого феномена в произведениях отмечалось всеми андрееведами, но они чаще ограничивались анализом игровых элементов в отдельных произведениях Андреева, и их наблюдения носили фрагментарный характер (В. А. Келдыш, Л. А. Иезуитова, Л. А. Колобаева, Ю. В. Бабичева, К. Д. Муратова). Однако именно они и подготовили…
Диссертация Каждый язык развил свой собственный характерный речевой ритм. К примеру, большинство европейских стран используют так называемые «stress-time rhythm» и «syllable time rhythm». «Stress-time rhythm» — лимитированное употребление ударных слогов, по сравнению с безударными. Французский и японский, например, являются языками со слоговым ритмом «syllable time rhythm», это значит, что все слоги…
Реферат