Другие работы
Примечательно противоречие которое проходит через все жизнь странствующего рыцаря. Время Дон Кихота — это время мира и благополучия, войны утихли, страдания, принесенные ими прекращаются прямо на наших глазах, люди, уставшие от бесконечных передряг рыцарских времен, успокаиваются и налаживают жизнь. Лишь только наш рыцарь не хочет этого покоя. Его воинственность не принадлежит миру вокруг него…
Реферат Между всесильным генсеком ВКП (б) и талантливейшим русским писателем возникают очень сложные отношения: Булгаков не подвергся репрессиям, подобно другим инакомыслящим (как О. Мандельштам, Б. Пильняк, П. Васильев и др.), однако ему и не дается возможность печатать свои книги и ставить свои пьесы. Правда, Сталин в разговоре с руководством Художественного театра в начале 1932 г. одобрительно…
Реферат Для использования понятия «театральный код» в контексте проблематики нашей статьи значимы сложившиеся в ряде исследований представления о семантическом взаимодействии театральности в искусстве и театральности в сюжетно-фабульном бытовании персонажа литературного произведения. Они также восходят к полиглотизму культурного универсума. Театральный код предполагает наличие в структуре текста культуры…
Реферат Л. В. Щерба полагал, что дать такое определение слова, которое подходило бы к фактам любого языка, невозможно1. Так, в чукотской фразе Ытлыгыи рылгыгтыкватгъэ ‘Отец обморозил пальцы' вторая часть произносится и пишется как одно слово, но по смыслу равна словосочетанию => и переводится дословно как «пальце-обморозился». Даже в европейских языках граница между словом и словосочетанием не всегда…
Реферат Итак, мы провели анализ газетных статей современности и 80-х годов ХХ века на предмет использования эвфемизмов. Исходя их вышеизложенного мы можем сделать вывод, что большого различия в особенностях газетного стиля в США и Великобритании не наблюдается. Однако при сравнении современных газетных статей и газет, выпускаемых тридцать лет назад, мы можем отметить, что раньше газетный стиль считался…
Реферат Образец разбора местоимений На галерее какой-то смятенный гражданин обнаружил у себя в кармане пачку, перевязанную банковским способом и с надписью на обложке «Одна тысяча рублей». Через несколько секунд денежный дождь, все густея, достиг кресел, и зрители стали бумажки ловить (М.А. Булгаков). Образец морфологического разбора местоимений Не стоит тратить силы на то, чтобы переделать людей — они…
Реферат Варлам Шаламов принес из ледяного карцера Колымы — память, его книга напоминает лабиринт, в котором нитью Ариадны служит память. Писатель не придерживается хронологии. Он уходит назад — рассказывает о конце 20-х годов, о своей молодости в Вишерских лагерях, он уходит вперед и рассказывает о возвращении узников в Москву, о невозможности начать новую жизнь чудом уцелевшим. И он остается неизменно…
Реферат Критик Дмитрий Полищук усматривает в поэзии Александра Леонтьева «анненскую психологическую утонченность, раннеакмеистическую предметную точность и прозрачность и элегический изощренный синтаксис современной «петербуржской школы». Все это, при природной импровизационной легкости и внятности слога с установкой на просветленность любого поэтически-созерцаемого объекта, позволило Леонтьеву почти…
Контрольная Одновременное тяготение к дворянским традициям и отталкивание от них во многом определили не только особенности его творчества, но весь стиль жизни. Сам Бунин так писал об этом периоде своей жизни в одном из своих произведений: «Разве есть у меня теперь родина? Если нет работы для родины, нет и связи с нею. А у меня нет даже и этой связи с родиной — своего угла, своего пристанища… И я быстро…
Реферат Статья «Проблема речевых жанров» является наиболее полным трудом ученого на данную тему. Эта работа носит характер скорее открытого рассуждения, чем догматического изложения готовой концепции: затрагивается больше вопросов и актуальных задач лингвистики, чем высказывается готовых тезисов. О речевых жанрах исследователь рассуждает как об особом лингвистическом феномене, принадлежащем к речи…
Реферат Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты помогут более глубоко осмыслить творчество Чехова в контексте русско-немецких литературных связей. Вместе с тем параллельно в диссертации затрагиваются и рассматриваются актуальные проблемы рецептивной эстетики и теории художественного перевода. В частности, в диссертации опровергается скептический взгляд…
Диссертация Если граница познаваемого и непознаваемого в мире не преодолима человеческим сознанием, как утверждал Мережковский, то на гранях непостижимой мировой тайны бытия естественны настроения ужаса и мистического восторга человека перед нею. Выразителем этих настроений в наибольшей степени и стал Сологуб. Человек для Сологуба полностью отъединен от мира, мир непонятен ему и более того — понят быть…
Реферат 29 января (10 февраля) в 2 часа 45 минут пополудни поэт скончался в Петербурге. Тело Пушкина по распоряжению правительства было перевезено в Святые Горы ныне Пушкинские Горы) близ села Михайловское, где поэт похоронен у Святогорского монастыря. 26 мая (6 июня) — А. С. Пушкин родился в Москве в семье офицера Гвардии Сергея Львовича Пушкина и внучки Ганнибала А. П., сына эфиопского князя, попавшего…
Реферат Достаточно помпезно и немотивированно употребление (большей частью в медийных текстах) таких синонимов «элиты», как хай-лайф и селебритис. Например: «На Западе существует понятие celebrity — это не только и не столько голливудские звезды, которые не существуют вне актерской профессии, это не рок-музыканты, это даже не модельеры (у всех них профессиональная деятельность занимает существенную часть…
Реферат Существует три основных требования к эквивалентности перевода: в переводе не должно быть ни пропусков, ни изменений, ни добавлений. Данное предписание нам кажется не очень удачным, так как от буквализма давно отказалось большинство переводчиков художественной литературы. Современная теория переводческих преобразований в качестве главных типов не только допустимых, но и необходимых, то есть…
Реферат