Другие работы
Помимо вышеописанных способов перевода существует и так называемый перевод образов, встречающийся достаточно редко. Он, например, применяется в тех случаях, когда в тексте произведения встречаются шутливо-фривольные фразеологизмы, которыми сейчас пестрит речь носителей английского языка. Обычно при переводе разъясняют лишь их общий смысл, так как в этом случае в основе фразеологизма лежат разные…
Курсовая Степень научной разработанности вопроса. В стремительно нарастающем в настоящее время потоке исследований, посвященных коммуникации через Интернет, письмам по электронной почте отводится достаточно скромное место. Имеется ряд статей и даже несколько монографических исследований, посвященных электронной переписке на английском и немецком языках. Нам известно несколько работ, затрагивающих проблему…
Курсовая Общеязыковые метафоры следует отличать от индивидуально-авторских, значение которых рождается в художественном контексте и не становится достоянием языка. Например: серп луны, свод небес — общеязыковые метафоры, а Небо как колокол, месяц — язык — самобытный художественный образ С. А. Есенина. Индивидуально-авторские переносы значений наиболее заметны и эмоционально-выразительны. Закрепившиеся…
Курсовая Еще одна особенность современной политической речи — она всегда имеет несколько адресатов. В композиции выступления политик может обращаться к одной категории граждан, но он обязан помнить, что его услышат далеко за пределами зала и, возможно, за пределами страны. Ввиду этого особое значение для современной науки приобрел анализ способов построения публичного выступления первых лиц государств…
Курсовая Зачастую они выстроены по горизонтальной или вертикальной линии. Следует отметить, что в современном шрифтовом дизайне наметилась тенденция к минимализму, к тонким и простым формам. Для выделения каких-либо букв и расставления акцентов и доминант применяется полужирное или жирное начертание. Автор исследования заметил также, что современный текст, как правило, набирается строчными или прописными…
Реферат Степень изученности проблемы. Вопросы, связанные с изучением специфики заголовка, неоднократно привлекали внимание лингвистов. Данная проблематика затрагивалась в трудах, посвященных вопросам соотношения словосочетания и предложения (А. С. Попов, А. И. Домашнев). Специфика заголовка рассматривалась с позиции теории текста (И. Р. Гальперин, В. А. Кухаренко, Э. А. Лазарева). Функции заголовка…
Курсовая ФЕ с компонентом «черт», входящие в состав лексико-фразеологического поля «нечистая сила», и слово голова наряду с ФЕ с компонентом «голова», также образующие лексико-фразеологическое поле, репрезентируют в романе тему возмездия и нравственной ответственности перед потомками, одновременно с тем выполняя текстообразующую функцию. Тема возмездия в контексте реализуется вербально и на уровне сюжета…
Курсовая Еще каких-то двадцать лет назад мода в нашей стране ограничивалась одним дизайнером (безусловно талантливым Вячеславом Зайцевым) и копированием и шитьем моделей из журнала Бурда. Тогда никто и подумать не мог о том, что совсем скоро у нас будет собственная Неделя Моды, и не одна. Сегодня российские дизайнеры, которых за прошедшие годы в российской фэшн-индустрии выросла целая плеяда, больше…
Курсовая Но наметившаяся сегодня тенденция к регулярному употреблению нелитературной молодежной лексики (итог воздействия молодежных субкультур на язык прессы) на страницах газет и журналов имеет ряд негативных последствий. Во-первых, расшатываются литературные нормы, сложившиеся в предшествующий период развития языка, нарушаются традиции речевой культуры, проводником которой всегда были средства массовой…
Курсовая К первой группе можно отнести слова: вэб-портал, видео, роликов, сайт, трафик, в онлайне, видеоклипами, видеосайт, клипов. Это ярко лексические анонимные неологизмы, которые появились в русском языке с целью наименования новых явлений, поэтому их цель — номинативная. По намеренности употребления они обычные. Все данные лексические единицы образованы путем словообразовательной деривации, т. е…
Курсовая Подводя итог следует сказать, что рассказ «Одуванчик» не смотря на кажущуюся простоту сюжета пронизан глубоким психологизмом. Прием метафоры, который автор широко использует в этом рассказе, позволяет создать мрачную атмосферу тюрьмы и царящей в ней напряженности между заключенными и охраной, атмосферу отчаяния людей, обреченных на смерть. Самой яркой метафорой в рассказе является цветок…
Курсовая Фразеологические единства или фразеологические сочетания. Отметим, что обыгрывание может быть двух видов: это либо усечение существующей в языке фразеологической единицы, либо видоизменение ее целиком или отдельной части, однако в любом случае исходный вариант должен угадываться читателем, в противном случае название начинает «работать» не на текст, а против него. С нашей точки зрения…
Курсовая Синтаксические средства в социальном рекламном тексте Реклама должна быть динамичной, немногословной: только динамичный текст способен побудить к действию. Читатель лучше воспримет именно краткий текст, а четкая синтаксическая структура поможет быстрее воспринять изложение и усилит его. К экспрессивному синтаксису Н. Н. Кохтев относит такие риторические фигуры, как парцелляция, сегментация…
Курсовая У него все-таки чисто живописные задачи, он вряд ли стал бы писать, как кое-кто из его младших современников, лестно-нескромные портреты влиятельных дам в обликах языческих богинь, хотя в общем-то и тут та же самая тяга к маскараду, переодеванию, эфемерной игре. Но у Ватто это игра более деликатная, более хрупкая, более задумчивая; его герои как будто бы устали от своих ролей, немного пресыщены…
Курсовая