Другие работы
Медицинский центр на Сенной", «Он-клиник „Нева“», «Центр психотерапии на Басковом» (Басков переулок), «Эстетическая хирургия на Крестовском» (Крестовский остров), «Клиника на Садовом», «Медицинский центр в Марьино», «Медицинский центр на Арбате», «Стоматологический центр доктора Розанова», «Международный центр охраны здоровья Игоря Медведева», «Центр валеологии доктора Чернякова», «Медицинский…
Курсовая The first method of classification was based on the principle of taking into account the power of the figurative meaning of the praseological units. According to the classification of V.V. Vinogradov we have divided the phraseological units from the novel into three categories: 1) phraseological unions — the steady combinations, which a common meaning that is not deduced from value of components…
Курсовая Переводу фразеологизмов уделено немало внимания в теоретических работах, в каждом пособии по переводу, в особенности по переводу художественной литературы, во многих публикациях по теории фразеологии и сопоставительной лингвистике. Связанные с этим проблемы рассматриваются по-разному, рекомендуются различные методы перевода, встречаются несовпадающие мнения. Хотелось бы отметить, что, даже если…
Курсовая Таким образом, весь проанализированный эпизод, ряд подробностей почерпнутых из газетных сообщений и показаний свидетелей, позволяют Дюпену вывести своего рода обобщенный портрет убийцы: это должно быть существо, наделенное фантастической силой, яростное и совершенно неразумное, совершившее преступление без каких бы то ни было мотивов (мадам Л’Эспанэ и ее дочь жили очень уединенно, не имели…
Курсовая Так образ тумана оказывается в «таинственных повестях» связанным с образом смерти. Наконец, в «Призраках» (и в примыкающей к ним повести «Довольно») дым становится метафорой бессмысленной, пустой, пошлой жизни, из века в век повторяющейся людской суеты во имя денег, славы, почестей. Именно так оценивает герой повести столичную парижскую жизнь. Наблюдая за тем, как снуют из стороны в сторону…
Реферат Стилистические функции повтора Повтор как стилистический прием является типизированным обобщением имеющегося в языке средства выражения возбужденного состояния, которое, как известно, выражается в речи различными средствами, зависящими от степени и характера возбуждения. Речь может быть возвышенной, патетической, нервной, умиленной и т. д. Возбужденная речь отличается фрагментарностью, иногда…
Курсовая Г., можно выявить основные функции данной трансформации в заголовках публицистических статей. Журналисты прибегают к частному использованию трансформированных фразеологических оборотов, в первую очередь, чтоб привлечь внимание читателя. Заголовок увязывается в памяти со знакомой фразой или явлением, и читатель непременно обратит на него внимание. Во-вторых, трансформированный фразеологизм…
Курсовая В русском языке в эту же группу входят «Хэллоу», «Хай», заимствованные из английского языка. Они принадлежат к молодежному жаргону и также уместны в исключительно неофициальной обстановке. В Китае они сохраняются в англоязычной форме и не транслитерируются на китайский язык. Это связано со сложностью написания иероглифов, а также с активным использованием английского языка в Китае в своей…
Курсовая Высокая степень и специфика интертекстуальности прозы Андреева, сопряжена с чрезвычайно свободным использованием элементов разных эстетических систем и достижением на их основе оригинальной художественной целостности. Символические образы и мотивы у Андреева, как правило, перерастают в мифологические, становятся не только антропоморфными, но и гротесково «многоликими», зачастую они приобретают…
Курсовая ФЕ с компонентом «черт», входящие в состав лексико-фразеологического поля «нечистая сила», и слово голова наряду с ФЕ с компонентом «голова», также образующие лексико-фразеологическое поле, репрезентируют в романе тему возмездия и нравственной ответственности перед потомками, одновременно с тем выполняя текстообразующую функцию. Тема возмездия в контексте реализуется вербально и на уровне сюжета…
Курсовая Сергей Михалок — автор текстов песен группы «Ляпис Трубецкой» за двадцать лет творчества совершил своеобразную личную эволюцию. Во многих песнях ощутим «лоскутный» стиль, когда пародируемые знаки не становятся предметом прямой и последовательной пародии, а могут восприниматься либо как знаки той или иной культуры прошлого, либо как части единой культуры настоящего. Здесь все зависит от слушателя…
Курсовая Крайне экспрессивный по своей синтаксической форме каламбур, перефразирующий Чацкого «А судьи кто» по форме, настраивает читателя на ироничный лад. В плане смысла статьи строятся предположения о потерянных слугах, то есть подчиненных с коррекцией на современность. Поскольку просто так люди не теряются, происходит настрой на восприятие комической ситуации. На самом деле, будучи крайне…
Курсовая Хотя, с другой стороны, если подумать, «пустышка» действительно штука загадочная и какая-то невразумительная, что ли. Сколько я их на себе перетаскал, а все равно, каждый раз как увижу — не могу, поражаюсь. Всего-то в ней два медных диска с чайное блюдце, миллиметров пять толщиной, и расстояние между дисками миллиметров четыреста, и кроме этого расстояния, ничего между ними нет. То есть совсем…
Курсовая Но кроме ориентации на определенный круг читателей, составитель интервью должен также учитывать и набор необходимых функций, которые делают интервью успешным. Это идеологическая функция (любое интервью несет в себе пропаганду ценностей, актуальных в определенный момент времени), информативная функция (любое интервью должно быть информативным, то есть нести в себе определенную информацию…
Курсовая Гипо-гиперонимические связи (Отношение включения, охватывающее родовое и видовое понятия. Гипоним — термин, являющийся частным случаем другого, более общего понятия. Гипероним — термин, являющийся общим для ряда других, частных понятий. Гипо-гиперонимическими являются пары (tulip, flower), (flower, plant) и пара (tulip, flower) и т. д.) широко представлены в семантических структурах как имен…
Курсовая